يَقُولُ رَاجي رَحْمَةَ القَدِيرِ ۞ أَي أَحْمَدُ الـمَشْهورُ بالدَرْدِيرِِيرِ
Siger den, der forventer barmhjertighed fra den Almægtige, nemlig (Sheikh) Ahmad, som er kendt under tilnavnet Ad-Dardiri.
الحَمْدُ للهِ العَليِّ الوَاحِدِِِِ ۞ العََالمِ الفَرْدِ الغَنيِّ المَاجِدِِ
Al lovprisning tilhører kun Allah, den mest ophøjede, den højeste, den alvidende, den ene, den rige og den herlige.
وأَفْضَلُ الصَّلَاةِ والتَسْيلمِ ۞ عَلَى النَبيِّ الـمُصْطَفَى الكَريمِ
Barmhjertighed og fred være med den udvalgte og ærefulde profet.
والِهِ وَصَحْبِهِ الأطْهَارِ ۞ لاسِيَّمَا رَفيقُهُ في الغَارِ
Og til den hellige profets familie og ledsagere, især til hans ledsagere, som var med ham i hulen
وَهَذِهِ عَقيدَةٌ سَنيِّة ۞ سَمْيتُهَا الخَريدَة البَهيِّهْ
Dette er den sublime Aqidah (tro), jeg kalder den Al-Kharidah Al-Bahiyyah
لَطِيفَةٌ صَغيرَةٌ في الحَجْمِ ۞ لكِنْها كَبيرَةً في العِلْمِ
Tynd og lille i sin form, men stor og omfattende er den viden, der ligger i den
تَكْفيكَ عِلْماً إِنْ تُرِدْ أَنْ تَكْتََفِي ۞ لأَنْهَا بِزُبْدِِة الفَنِّتََفي
Viden i denne nadzam er tilstrækkelig for dig, hvis du kun ønsker at lære denne nadzam. Fordi denne nadzam er komplet med essensen af diskussionen om dette emne (videnskaben om Tawheed)
واللهَ أَرْجُو في قَبول ِ العَمَمَلِ ۞ والنْفعَ مِنْها ثُمُ غَفْرَ الزَلِ
Jeg beder Allah om, at mine gerninger bliver accepteret, at denne Nadzam bliver gavnlig, og at alle fejl og synder bliver tilgivet.
أَقْسَامُ حُكْمِ العَقْلِ لَا مَحََالَهْ ۞ هِيَ الوُجُوبُ ثم الاسْتِحََالَهْ 
Intellektets opdelinger (afgørelser bestemt af intellektet) – det er sikkert – er tre: obligatorisk, derefter umuligt,
ثُمَّ الجَوازُ ثَالِثُ الأقْسَامِ ۞ فافْهَمْ مُنِِحْتَ لََذَّةَ الأفْهامِ
Så Jawaz (kan eller kan ikke ske) er den tredje afdeling af reglen. Derfor, forstå! Må I blive begunstiget med forståelse (af al viden).
وواجِبٌ شَرْعاً عَلَى المُكَلَّفِِ ۞ مَعرِفَةُ الللهِ العَلىِّ فاعْرِِفِِ
Shari’ah forpligter den troende til at kende Allah, den Højeste. Derfor skal du vide
أَيْ يَعرِفُ الواجِبَ والـمُحَالا ۞ مَعْ جَائِزٍ في حَقِّهِ تَعَالى
Det er obligatorisk at kende de obligatoriske, umulige og mulige egenskaber ved Allah.
ومِثْلُ ذَا فِي حَقِّ رُسْلِ اللهِ ۞ عَلَلَيْهِمُ تَحِِيَّةُ الإلهِ
(Disse tre egenskaber er også de samme (skal være kendt af mukallaf og) besiddet af Allahs budbringere, Må alle Guds ære være over dem.
فَالوَاجِبُ العَقْليُّ مَا لَم يَقبَلِ ۞ الانتِفَا في ذََاتِهِ فابتَهِل
De obligatoriske attributter (fastsat for Allah) “Aqli (bestemt af intellektet) er en egenskab, der ikke accepteres af intellektet, vil dens fravær i Allahs natur. Så bed og bønfalder ydmygt til Allah.
والمُسْتَحيلُ كُُلُّ مَا لَم يَقْبَلِ ۞ في ذاتِه الثُّبوتَ ضِدَّ الأوَّلِ
En umulig egenskab er enhver egenskab, som ikke kan eksistere i Allahs væsen. Det er det modsatte af den første egenskab (den obligatoriske egenskab)”
وكُلَّ أَمْرٍ قَابِلٍ لِلانْتِِفا ۞ ولثُبوتِ جائِزٌ بِلَا خَفا
Alt, hvad der ikke kan eksistere og kan eksistere, kaldes uden tvivl Ja’iz.
ثمَّ اعْلَمَنْ بأنَّ هَذَا العَالََـمَا ۞ أيْ مَا سِوى الللهِ العَليِّ العَالِما
Så vid det, universet, dvs. alt andet end Allah, er sandelig den Højeste og den Alvidende.
مِن غيرِ شَكّ حَادِثٌ مُفْتَقِِرُ ۞ لأنَّه قَامَ بِهِ التَغيُّرُ
Der er ingen tvivl om, at de alle er nye og har brug for (Allah), for de ændrer sig hele tiden.
حُدُوثُهُ وُجُودُهُ بَعْدَ العَدََمْ ۞ وضِدُّهُ هُوَ الـمُسَمَّى بِِالقِدََمْ
Universets nye natur skyldes dets eksistens og form, efter at det ikke eksisterede før. Modsætningen til den nye natur kaldes gidam-naturen, som ikke begynder med intethed.
فاعْلَمْ بأنَّ الوَصفَ بالوُجودِ ۞ مِننْ واجِباتِ الواحِدِِِ الـمَعْبودِِ 
Vid, at egenskaben “eksistens” er en af de obligatoriske egenskaber ved Allah, som er den eneste ene og tilbedt af alle.
إَذْ ظاهِرٌ بأنَّ كُلَّ أَثَرِ ۞ يَهْدي إلَى مُؤثِّرٍ فاعتَبِرِِِ
Fordi det er klart, at enhver virkning er en indikation af den ting, der udøver virkningen. Lær derfor en lektie!
وذِي تُسمَّى صِفةً نَفْسِيَّه ۞ ثمَّ تَلِيهَا خََمْسَةٌ سَلْبِيَّهْ
Denne egenskab (egenskaben af at være) kaldes egenskaben “Nafsiyyah” Efter denne egenskab vil der blive nævnt fem andre egenskaber, som kaldes egenskaben “Salbiyyah” (eliminering)
وَهْي القِدَمْ بِالذَّاتِ فاعْلَمْ والبَقََا ۞ قِيِيامُهُ بِنَفْسِهِ نِلْتَ التُّقَى
(Disse fem egenskaber) er egenskaberne gidam dzat (ikke begyndende med ingenting) og baga’ (evig). Vid dette!, Stå alene, må du opnå fromhedens egenskab.
مُخَالِفٌ للغَير وَحْدانيَّهْ ۞ في الذَّاتِ أو صِفاتِِهِ العليَّهْ
Mukhalafah lil ghairi (forskellig fra andre), den eneste ene. I hans væsen eller sublime egenskaber
والفِعْلُ في التأثِير لَيسَ إلَّا ۞ للواحِدِ القَهَّارِ جَلَّ وَعَلا
Og hans gerninger. Ingen har indflydelse, bortset fra den Almægtige. Højt og ophøjet er han
وَمَنْ يقُلْ بِِالطَّببعِ أَووْ بِالعِلَّهْ ۞ فَذاكَ كُفْرٌ عِنْدَ أَهْلِ المِلَّهْ
Enhver, der siger (og tror, at indflydelse eller virkning kan forårsages) af karakter eller årsag, vil ifølge muslimerne gøre ham til en vantro.
وَمَنْ يَقُلْ بِِالقُوَةِ الـمُودََعَةِ ۞ فَذاكَ بِدْعِيِيٌّ فَََلَا تَلْتَفِتِتِ
Enhver, der siger (og tror, at påvirkninger og virkninger kan forårsages) af den magt, der er betroet (til noget), kan være et kætteri. Så du skal ikke se på denne udtalelse
لَوْ لَم يَكُنْ مُتَّصِفاً بها لَزِمْ ۞ حُدوثُهُهُ وَهْوَ مُحََالٌ فَاسْتَقِمْ
Hvis Allah ikke havde de fem Salbiyyah-egenskaber, ville han være et nyt væsen, hvilket er umuligt. Vær derfor konstant i at gøre det gode
لأنَّهُ يُفْضِي إلى التَسَلْسُلِ ۞ والدَّوْرِ وهْوَ المُستَحييلُ الـمُنْجلِي
Fordi (hvis Allah havde egenskaben hadith som et resultat af ikke at have egenskaben salbiyyah) ville det forårsage en kæde og en rotation (i den Essens, der har indflydelse). Det er helt klart umuligt.
فَهْوُ الجَََلِيلُ والقَديرُ والوََلي ۞ والظَّاهرُ القدُّوسُ والرَّببُ العَلِيِيِي
Han (Allah) er den mest herlige, den smukkeste, den mest magtfulde, den mest synlige, den mest rene, den mest besiddende og den mest sublime.
مُنَزَّهٌ عَنِ الحُُلُولِ وَالجِهَهْ ۞ والاتِّصالِ والانْفِصالِ والسَّفَهْ 
Betydning: Han er den, der er renset for sted, retning, forbindelse (med noget andet), adskillelse (fra noget andet) og uvidenhed.
ثُمَّ الـمَعَاني سَبْعَةٌ لللرَّائِي ۞ أي عِلْمُهُ المُحيطُ بالأشْياءِ
Derefter er ma’ani-attributterne syv i antal for den, der kender bl.a. Hans altomfattende vidende natur
حَياتُهُ وقُدْرَةٌ إِرادَهْ ۞ وكُلُّ شيءٍ كَائِنٌ أرَادَهْ
Hans levende natur, hans evner og hans villige natur. Intet, der eksisterer, er uafhængigt af hans vilje.
وإنْ يَكُنْ بضَدِّهِ قَدْ أمَرا ۞ فالقَصْدُ غيرُ الأمرِ فاطْرَحِ المِرَا
Hvis Allah faktisk befaler noget, der er i modstrid med Hans vilje, så er formålet med det ikke kommandoen. Så undgå at skændes.
فَقَدْ عَلِمْتَ أَرْبَعاً أَقْسَاما ۞ في الكائِناتِ فاحْفَظِ المَقَااما
Med forklaringen i ovenstående nadzam har du endelig lært om de fire opdelinger i dette eksisterende univers. Så husk denne situation, da den allerede er overstået
كَلامُهُ والسَّمْعُ والإبْصَارُ ۞ فهْوَ الإلهُ ُ الفاعِلُ الـمُخْتارُ
(Den femte, sjette og syvende af Allahs egenskaber er) Allah er den, der taler, Allah er den, der hører, og Allah er den, der ser.
Han er Herren, som er altgørende og af sin egen frie vilje.
وَوََاجِبٌ تَعْليقُ ذِي الصِّفاتِ ۞ حَتْماً دووامً مَا عَدا الحَياةِِ
(Når man diskuterer ma’ani-attributter) er det obligatorisk at tilskrive disse attributter (til den ting, som de er rettet mod). (Denne bestemmelse er) nødvendig og for evigt, bortset fra hans egenskab af liv
فَالعِلْمُ جَزماً والكَلامُ السَّامِي ۞ تعَلَّقا بسائِرِ الأقْسَامِ
Allahs alvidende natur og den højeste tale, som begge er bestemt relateret til alle afdelingerne af “Aqli-loven (obligatorisk, ja’iz og umulig)”
وقُددرةٌ إرادةٌ تعَلَّقاا ۞ بالمكِناتِ كلِّها أخَا التُقَّى
Allahs almagt og vilje skal relateres til alt, hvad der kan eller ikke kan ske, uden undtagelse. O du, som frygter”
وَاجْزِمْ بأنَّ سَمْعهُ والبَصَرا ۞ تَعَلَّقَا بِكُلِّ مَووجودٍ يُرَى
Vær sikker på, at Allahs hørelse og syn er begge relateret til alt det, der eksisterer og er kendt (af Allah).
وَكُلُّهَا قَديمةٌ بِِالذَّاتِِ ۞ لأنها لَيْسَتْ بغَيرِ الذَّاتِ
Alle disse egenskaber (ma’ani-egenskaber) er gadim (ikke forud for intethed) og forbliver i Essensen (Allah), fordi de ikke er noget, der ikke er Allahs Essens.
ثُمَّ الكَلامُ لَيْسَ بِِالحُروفِ ۞ ولَيْسَ بالتَّرتيبِ كَالـمَألوفِ
Så Allahs tale (kalam) er ikke i form af bogstaver, og den er heller ikke forbundet (fra et bogstav til et andet og fra et ord til et andet), som det er kendt (fra skabningernes tale).
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّ مَا تَقََدَّمَا ۞ مِنَ الصِّفاتِ الشَّامِخاتِ فاعلَما
Det er umuligt (ifølge fornuften) for Allah at have nogen egenskaber, der er modsat de ovennævnte egenskaber, som omfatter alle den Højestes og Helliges egenskaber. Så du skal vide dette!
لأنَّه لَوْ لَم يكُنْ مَوصُووفا ۞ بِها لكانَ بالسِّوَى مَعْروفا
(Med hensyn til grunden til at Allah ta’ala har ma’ani-attributter), fordi hvis Allah ikke havde disse attributter, ville han uden tvivl blive anerkendt som havende de modsatte attributter (til ma’ani-attributterne).
وكُلُّ مَنْ قَامَ بِهِ سِواها ۞ فهْوَ الذي في الفَقَقَد تَناهى
Enhver person, der har en egenskab, der er modsat ma’ani-egenskaben, vil være meget trængende og afhængig af andre ting.
والواحِدُ الـمَعْبودُ لا يَفْتَقِرُ ۞ لغيرِهِ جَلَّ الغَنيُّ الغَنيُّ المُقْتَدِرُ
Allah, den eneste ene, har ikke brug for andet. Han er aldeles herlig, aldeles rig og aldeles dygtig.
وَجَائِزٌ في حَقِّهِ الايجَادُ ۞ والتَّرْكُ والاشْقَاءُ والإسْعَاددُ
Det er tilladt for Allah at få ting til at ske, ikke at få ting til at ske, at gøre ting ulykkelige og at gøre ting lykkelige.
ومَنْ يَقُلْ فِعلُ الصَّلاحِ وَجَبا ۞ عَلَى الإلهِ قَدْ أَساءَ الأدَبا
Den, der siger (Muktazilahs), at det er obligatorisk at gøre godt for Allah, har opført sig dårligt.
وَاجْزِم أَخِي برُؤيةِ الإلهِ ۞ في جنُّةِ الخُلْدِ بلا تَنَاهِي
Vær sikker på, min broder, at du vil se Allah uendeligt, senere i Paradiset for evigt.
إِذِ الوُقوعُ جائِزٌ بِالعَقلِ ۞ وقَدْ أتَى بِهِ دَليلُ النَّقلِ
Fordi begivenheden (at se Allah i Paradiset) er mulig (ja’iz) gennem ræsonnement, (ud over) det faktum, at der er naqli beviser (Koranen eller hadith), der forklarer dette
وَصِفْ جَمِيعَ الرُسْلِ بالأمَانَهْ ۞ والصِّدْقِ والتَّبْليغِ والفَطََانَهْْ

Karakteriser alle budbringere med træk som troværdighed, ærlighed, formidling og intelligens.
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّهَا عَليهِمِ ۞ وجَائِزٌ كَالأَكْلِ في حَقِّهِمِ
Det er umuligt for budbringerne at have det modsatte af de fire ovennævnte egenskaber. Og det er muligt (ja’iz) for dem at udføre aktiviteter som at spise (og alle de aktiviteter, som et normalt menneske ville udføre).
إِرْسَالُهُم تفَضُّلٌ ورَحمهْ ۞ للعالمَينَ جَلَّ مُولِى النِّعمهْ
Sendelsen af budbringere er en gave og barmhjertighed (fra Allah) til universet. Stor er den, der giver nådegaver
وَيَلْزَمُ الايمانُ بَالحِسابِ ۞ والحََشْرِ والعِقَابِ والثَّوابِ لثَّوابِ لثَّوابِ
Det er obligatorisk at have tro og tro på opgørelsen af gerninger, den dag, hvor alle væsener bliver ledet, straf og belønning.
والنَّشْرِ والصِّراطِ والمِيزانِِ ۞ والحَوضِ والنيرانِ والجِنََانِِ
(Det er også obligatorisk at tro på eksistensen af) opstandelsesdagen, broen (der går over helvedesilden), skalaen af gerninger, Telagaen (af profeten Muhammed), Helvede og Paradis.
وَالجِنِّ والأملاكِ ثم الأنبِياكِ ثم والحُورِ والوِلدانِ ثُمَّ الأولِيا
(Det er også obligatorisk at tro på eksistensen af) jinn, engle, derefter profeter, engle, wildan (små børn af himlens tjenere), derefter vogtere
وكُُلُّ مَا جَاءَ مِنَ البَشيرِ ۞ مِنْ كُلِّ حُكْمٍ صَارَ كالضَّرُوري
Og (det er også obligatorisk at tro på) alle de nyheder, der er overbragt af profeten, budbringeren af glædelige tidender, og som dækker alle de regler (love eller tro), der er som dharuri-retningerne (regler, der allerede er kendt af alle almindelige mennesker eller lærde).
وَيَنْطَوي في ِلْمَةِ الإسْلامِ ۞ مَا قَدْ مَضَى مِنْ سائِرِ الأَحْكََامِ 
Alle de afgørelser, der er blevet forklaret, herunder alle afgørelser, er blevet samlet i islams sætning (shahada).
فَأكْثِرَنْ مِن ذِكْرِهَا بِالألأدَبِ ۞ تَرقى بِهذا الذِّكرِ أَعلى الرُّتُبِِ
Derfor skal du gøre det til et punkt at recitere og dhikr islamiske ord på en civiliseret måde, og du vil uden tvivl stige til det højeste niveau med denne dhikr.
وغَلِّبِ الخَوْفَ عَلَى الرَّجاءِ ۞ وَسِرْ لِمولاكَ بِلَا تَناءِ
Vind din følelse af frygt (for Allah) over din følelse af håb (om Allahs barmhjertighed). Fortsæt med at gå mod din Herre uden at bevæge dig væk fra den lige vej.
وَجَدِّدِ التَّوْبَةَ لللأوزارِ ۞ لا تَيْأَسَنْ مِنْ رَحمةِ الغَفَّارِِ
Forny altid din omvendelse efter hver synd og synd. Fortvivl aldrig om Allahs tilgivende barmhjertighed.
وكُنْ عَلَى آلائِهِ شَكُورا ۞ وكُنْ عَلَى بَلائِهِِ صَبُورا
Vær den, der øger taknemmeligheden for alle hans gunstydelser, og vær den, der øger tålmodigheden for alle hans prøvelser og ulykker.
وكُلُّ شَىٍ بِالقَضاءِ والقدَرْ ۞ وكُلُّ مَقدورٍ فَما عَنْهُ مَفَرْ
Fordi alt er sikkert baseret på Allahs dekret og sikkerhed. Og alt det, der er blevet bestemt af Allah, vil bestemt ikke blive undgået.
فكُنْ لَهُ مُسَلِّماً كَي تَسْلَما ۞ واتْبَعْ سَبِيلَ النَّاسِكينَ العُلَما
Vær en af dem, der overgiver sig (til Allahs vilje), så du kan finde frelse, og følg de fromme tilbederes vej.
وَخَلِّصِ القَلْبَ مِنَ الأغْيارِ ۞ بالجِدِّ والقِيامِ بالأسْحَارِ
Rens jeres hjerter fra alt andet end Allah, ved at stræbe og bede på suhoor-tidspunkterne (den sidste tredjedel af natten).
والفِكْرِ والذِّكْرِ عَلَى الدَّوامِ ۞ مُجتَنِباً لِسائِرِ الآثامِ
(og også rense jeres hjerter ved) at betragte (Allahs majestæt), altid at huske, at afholde jer fra al synd.
مُراقِباً للهِ في الأَحْوالِ ۞ لِتَرْتَقي مَعَالِمَ الكَمََالِ
(Og rens også dit hjerte ved) at føle dig altid overvåget af Allah under alle omstændigheder, så du kan stige til toppen af graden af perfektion.
وقُل بِذُلٍّ رَبِّ لا تَقْطَعْني ۞ عَنْكَ بِقاطِعٍ ولا تَحْرِمْني
(Når du har gjort det) så sig med ydmygelse: “O min Herre, du må ikke bryde mit forhold til dig med noget, der bryder det, og du må heller ikke forhindre mig i at gøre det.
مِنْ مَنِّكَ الأبْهَى الـمُزيلِ لِلعَمََى ۞ واخْتِمْ بخَيرٍ يا رَحيمَ الرُّحَما
Fra din hemmelige gave (guddommeligt lys), som er meget lysende og kan fjerne blindhed (hjertets øjne). Må du også afslutte mit liv godt, du mest barmhjertige af de mest barmhjertige af alle mennesker.
والحََمْدُ للهِ على الإِتْمام ۞ وأَفْضَلُ الصَّلاةِ والسَلامِ
Al ros tilhører kun Allah for færdiggørelsen af (denne bog). Og så godt som nåde og hilsner
عَلَى النَّبيِّ الهاشِميِّ الخاتِمِ ۞ وآلة وَصَحْبِه الأَكَارِمِِ
For profeten fra Banu Hashim, som blev profeternes segl. barmhjertighed og fred være over hans ædle familie og ledsagere.