يَقُولُ رَاجي رَحْمَةَ القَدِيرِ ۞ أَي أَحْمَدُ الـمَشْهورُ بالدَرْدِيرِ
Zegt degene die genade verwacht van de Almachtige, namelijk (Sheikh) Ahmad, die bekend staat onder de bijnaam Ad-Dardiri.
الحَمْدُ للهِ العَليِّ الوَاحِدِ ۞ العَالمِ الفَرْدِ الغَنيِّ المَاجِدِ
Alle lof behoort alleen toe aan Allah, de Verhevene, de Ene, de Alwetende, de Ene, de Al-Rijke en de Al-Glorierijke.
وأَفْضَلُ الصَّلَاةِ والتَسْيلمِ ۞ عَلَى النَبيِّ الـمُصْطَفَى الكَريمِ
Genade en vrede zij met de gekozen en eervolle profeet.
والِهِ وَصَحْبِهِ الأطْهَارِ ۞ لاسِيَّمَا رَفيقُهُ في الغَارِ
En aan de familie en de metgezellen van de heilige profeet, in het bijzonder aan zijn metgezellen die met hem in de grot waren
وَهَذِهِ عَقيدَةٌ سَنيِّة ۞ سَمْيتُهَا الخَريدَة البَهيِّهْ
Dit is de sublieme Aqidah (geloof), ik noem het Al-Kharidah Al-Bahiyyah.
لَطِيفَةٌ صَغيرَةٌ في الحَجْمِ ۞ لكِنْها كَبيرَةً في العِلْمِ
Dun en klein van vorm, maar enorm en groot is de kennis die het bevat.
تَكْفيكَ عِلْماً إِنْ تُرِدْ أَنْ تَكْتَفِي ۞ لأَنْهَا بِزُبْدِةُ الفَنِّتَفي
De kennis in deze nadzam is voldoende voor u, als u alleen deze nadzam wilt leren. Omdat deze nadzam compleet is met de essentie van de discussie over dit onderwerp (de wetenschap van Tawheed)
واللهَ أَرْجُو في قَبول ِ العَمَلِ ۞ والنْفعَ مِنْها ثُم غَفْرَ الزَلِ
Ik vraag Allah dat mijn daden worden geaccepteerd, dat deze Nadzam nuttig is en dat alle fouten en zonden worden vergeven.
أَقْسَامُ حُكْمِ العَقْلِ لَا مَحَالَهْ ۞ هِيَ الوُجُوبُ ثم الاسْتِحَالَهْ
De verdelingen van het verstand (door het verstand bepaalde uitspraken) – het is zeker – zijn drie: verplicht, dan onmogelijk,
ثُمَّ الجَوازُ ثَالِثُ الأقْسَامِ ۞ فافْهَمْ مُنِحْتَ لَذَّةَ الأفْهامِ
Dan is Jawaz (kan wel of niet gebeuren) de derde divisie van de uitspraak. Daarom, begrijp, moge u worden begunstigd met begrip.
واجِبٌ شَرْعاً عَلَى المُكَلَّفِ ۞ مَعرِفَةُ اللهِ العَلىِّ فاعْرِفِ
De Shari’ah verplicht de gelovige Allah, de Verhevene, te kennen. Dus, weet
أَيْ يَعرِفُ الواجِبَ والـمُحَالا ۞ مَعْ جَائِزٍ في حَقِّهِ تَعَالى
Het is verplicht de verplichte, onmogelijke en mogelijke eigenschappen van Allah te kennen.
ومِثْلُ ذَا فِي حَقِّ رُسْلِ اللهِ ۞ عَلَيْهِمُ تَحِيَّةُ الإلهِ
(Deze drie eigenschappen zijn ook dezelfde (die de mukallaf moet kennen en) die de boodschappers van Allah bezaten, moge alle eer van God op hen rusten.
فَالوَاجِبُ العَقْليُّ مَا لَم يَقبَلِ ۞ الانتِفَا في ذَاتِهِ فابتَهِلل.
De verplichte attributen (vastgelegd voor Allah) “Aqli (bepaald door het intellect) is een attribuut dat niet door het intellect wordt geaccepteerd, Wil zijn afwezigheid in de natuur van Allah. Dus bid en smeek nederig tot Allah.
والمُسْتَحيلُ كُلُّ مَا لَم يَقْبَلِ ۞ في ذاتِه الثُّبوتَ ضِدَّ الأوَّلِ
Een onmogelijke eigenschap is een eigenschap die niet kan bestaan, in de Essentie van Allah. Het is het tegenovergestelde van de eerste eigenschap (de verplichte eigenschap).”
وكُلَّ أَمْرٍ قَابِلٍ لِلانْتِفا ۞ ولثُبوتِ بِلَا خَفا
Elk ding dat niet kan bestaan, en kan bestaan, wordt Ja’iz genoemd, zonder twijfel.
ثمَّ اعْلَمَنْ بأنَّ هَذَا العَالَـمَا ۞ أيْ مَا سِوى اللهِ العَليِّ العَالِما
Weet dan: voorwaar, het universum, d.w.z. alles buiten Allah, is de Allerhoogste en de Alwetende.
مِن غيرِ شَكّ حَادِثٌ مُفْتَقِرُ ۞ لأنَّه قَامَ بِهِ التَغيُّرُ
Zij zijn allen nieuw en hebben behoefte aan Allah, want zij veranderen voortdurend.
حُدُوثُهُ وُجُودُهُ بَعْدَ العَدَمْ ۞ وضِدُّهُ هُوَ الـمُسَمَّى بِالقِدَمْ
De nieuwe aard van het universum is te danken aan zijn bestaan en vorm nadat het niet bestond. Het tegenovergestelde van de nieuwe natuur wordt de gidam-natuur genoemd, die niet met het niets begint.
فاعْلَمْ بأنَّ الوَصفَ بالوُجودِ ۞ مِنْ واجِباتِ الواحِدِ الـمَعْبودِ
Weet dat het attribuut “bestaan” een van de verplichte attributen van Allah is, die al-één is en al-aanbeden.
إَذْ ظاهِرٌ بأنَّ كُلَّ أَثَرِ ۞ يَهْدي إلَى مُؤثِّرٍ فاعتَبِرِ
Want het is duidelijk dat elk effect een indicatie is van het ding dat het effect uitoefent. Leer daarom een lesje!
وذِي تُسمَّى صِفةً نَفْسِيَّه ۞ ثمَّ تَلِيهَا خَمْسَةٌ سَلْبِيَّهْ
Dit attribuut (het attribuut van zijn) wordt het attribuut van ‘Nafsiyyah’ genoemd Vervolgens worden na dit attribuut vijf andere attributen genoemd die het attribuut van ‘Salbiyyah’ (elimineren) worden genoemd.
وَهْي القِدَمْ بِالذَّاتِ فاعْلَمْ والبَقَا ۞ قِيامُهُ بِنَفْسِهِ نِلْتَ التُّقَى
(Deze vijf eigenschappen) zijn de eigenschappen van gidam dzat (niet met niets beginnen) en baga’ (eeuwig). Weet dit!, Sta alleen, moge u de eigenschap van vroomheid bereiken.
مُخَالِفٌ للغَير وَحْدانيَّهْ ۞ في الذَّاتِ أو صِفاتِهِ العليَّهْ.
Mukhalafah lil ghairi (anders dan anderen), de enige. In zijn essentie of sublieme eigenschappen
والفِعْلُ في التأثِير لَيسَ إلَّا ۞ للواحِدِ القَهَّارِ جَلَّ وَعَلا
En zijn daden. Invloed die niemand heeft, behalve de Almachtige. Subliem en hoog is hij
وَمَنْ يقُلْ بِالطَّبعِ أَوْ بِالعِلَّهْ ۞ فَذاكَ كُفْرٌ عِنْدَ أَهْلِ المِلَّهْ
Wie zegt (en gelooft dat invloed of gevolg kan worden veroorzaakt) door karakter of oorzaak, dat maakt hem een ongelovige volgens de Moslims.
وَمَنْ يَقُلْ بِالقُوَةِ الـمُودَعَةِ ۞ فَذاكَ بِدْعِيٌّ فََلَا تَلْتَفِتِ
Wie zegt (en gelooft dat invloeden en gevolgen kunnen worden veroorzaakt) door de macht die (aan iets) is toevertrouwd, die kan een ketterij zijn. Dus, kijk niet naar dit advies
لَوْ لَم يَكُنْ مُتَّصِفاً بها لَزِمْ ۞ حُدوثُهُ وَهْوَ مُحَالٌ فَاسْتَقِمْ
Als Allah de vijf eigenschappen van Salbiyyah niet zou hebben, zou Hij een nieuw wezen zijn, wat onmogelijk is. Dus wees constant in het doen van het goede
لأنَّهُ يُفْضِي إلى التَسَلْسُلِ ۞ والدَّوْرِ وهْوَ المُستَحيلُ الـمُنْجلِي
Omdat (als Allah het kenmerk van hadith zou hebben als gevolg van het niet hebben van het kenmerk van salbiyyah) het een keten zou veroorzaken, en een rotatie (in de Essentie die invloed heeft). Dit is duidelijk onmogelijk.
فَهْوُ الجََلِيلُ والقَديرُ والوَلي ۞ والظَّاهرُ القدُّوسُ والرَّبُ العَلِيِي
Hij (Allah) is de meest glorieuze, de mooiste, de machtigste, de meest zichtbare, de meest zuivere, de meest bezetene en de meest verhevene.
مُنَزَّهٌ عَنِ الحُلُولِ وَالجِهَهْ ۞ والاتِّصالِ والانْفِصالِ والسَّفَهْ
Dat betekent: Hij is degene die gezuiverd is van plaats, richting, verbinding (met iets anders), afscheiding (van iets anders), en onwetendheid.
ثُمَّ الـمَعَاني سَبْعَةٌ للرَّائِي ۞ أي عِلْمُهُ المُحيطُ بالأشْياءِ
Vervolgens zijn de ma’ani-attributen zeven in getal voor degene die onder andere Zijn alomvattende wetende natuur kent.
حَياتُهُ وقُدْرَةٌ إِرادَهْ ۞ وكُلُّ شيءٍ كَائِنٌ أرَادَهْ
Zijn levende natuur, Zijn bekwame natuur en Zijn gewillige natuur. Niets dat bestaat is onafhankelijk van Zijn wil.
وإنْ يَكُنْ بضَدِّهِ قَدْ أمَرا ۞ فالقَصْدُ غيرُ الأمرِ فاطْرَحِ المِرَا
Als Allah daadwerkelijk iets beveelt dat in strijd is met Zijn wil, dan is het doel daarvan niet het bevel. Vermijd dus ruzie.
فَقَدْ عَلِمْتَ أَرْبَعاً أَقْسَاما ۞ في الكائِناتِ فاحْفَظِ المَقَاماام
Met de uitleg in bovenstaande nadzam heb je eindelijk geleerd over de vier divisies in dit bestaande universum. Dus, onthoud deze situatie want het is al voorbij
كَلامُهُ والسَّمْعُ والإبْصَارُ ۞ فهْوَ الإلهُ الفاعِلُ الـمُخْتارُ
(De vijfde, zesde en zevende eigenschap van Allah zijn) Allah is degene die spreekt, Allah is degene die hoort en Allah is degene die ziet.
Hij is de Heer die alles doet en uit vrije wil.
وَوَاجِبٌ تَعْليقُ ذِي الصِّفاتِ ۞ حَتْماً دوامً مَا عَدا الحَياةِ
(Bij het bespreken van ma’ani attributen) is het verplicht om deze attributen toe te schrijven (aan het ding waarop ze gericht zijn). (Deze bepaling is) noodzakelijk en voor altijd, anders dan Zijn eigenschap van leven
فَالعِلْمُ جَزماً والكَلامُ السَّامِي ۞ تعَلَّقا بسائِرِ الأقْسَامِ
De alwetende natuur en de opperste spraak van Allah, die beide zeker verband houden met alle afdelingen van de “Aqli (verplichte, ja’iz en onmogelijke) wetten”.
وقُدرةٌ إرادةٌ تعَلَّقا ۞ بالمكِناتِ كلِّها أخَا التُقَّى
Allah’s almacht en wil moeten met elkaar in verband worden gebracht, met alles wat al dan niet kan gebeuren zonder uitzondering. O iemand die vreest”
وَاجْزِمْ بأنَّ سَمْعهُ والبَصَرا ۞ تَعَلَّقَا بِكُلِّ مَوجودٍ يُرَى
Wees er zeker van dat Allah’s horen en zien beide betrekking hebben op alles wat bestaat en gekend is.
وَكُلُّهَا قَديمةٌ بِالذَّاتِ ۞ لأنها لَيْسَتْ بغَيرِ الذَّاتِ
Al deze eigenschappen (ma’ani attributen) zijn gadim (niet voorafgegaan door niets) en verblijven in de Essentie (Allah), omdat zij niet iets zijn dat niet de Essentie van Allah is.
ثُمَّ الكَلامُ لَيْسَ بِالحُروفِ ۞ ولَيْسَ بالتَّرتيبِ كَالـمَألوفِ
Dan is Allah’s spraak (kalam) niet in de vorm van letters, noch is het verbonden (van de ene letter tot de andere, en van het ene woord tot het andere) zoals bekend is.
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّ مَا تَقَدَّمَا ۞ مِنَ الصِّفاتِ الشَّامِخاتِ فاعلَما
Het is onmogelijk (volgens de rede) dat Allah eigenschappen heeft die tegengesteld zijn aan de bovenstaande eigenschappen, die alle eigenschappen van de Allerhoogste en Heilige omvatten. Dus weet dit!
لأنَّه لَوْ لَم يكُنْ مَوصُوفا ۞ بِها لكانَ بالسِّوَى مَعْروفا
(Wat betreft de reden dat Allah ta’ala ma’ani attributen heeft) want als Allah deze attributen niet zou hebben, zou Hij ongetwijfeld herkend worden als iemand die de tegenovergestelde attributen (van de ma’ani attributen) heeft.
وكُلُّ مَنْ قَامَ بِهِ سِواها ۞ فهْوَ الذي في الفَقْرِ قَد تَناهى
Iemand die een eigenschap heeft die tegengesteld is aan de eigenschap ma’ani, die zal zeer behoeftig zijn en afhankelijk van andere dingen.
والواحِدُ الـمَعْبودُ لا يَفْتَقِرُ ۞ لغيرِهِ جَلَّ الغَنيُّ المُقْتَدِرُ
Allah, de Ene en Enige, heeft niets anders nodig. Hij is glorieus, rijk en bekwaam.
وَجَائِزٌ في حَقِّهِ الايجَادُ ۞ والتَّرْكُ والاشْقَاءُ والإسْعَادُ
Het is Allah toegestaan om dingen te laten gebeuren, niet te laten gebeuren, ellendig te maken en gelukkig te maken.
ومَنْ يَقُلْ فِعلُ الصَّلاحِ وَجَبا ۞ عَلَى الإلهِ قَدْ أَساءَ الأدَبا
Wie zegt dat het doen van het goede voor Allah verplicht is, die heeft zich slecht gedragen.
وَاجْزِم أَخِي برُؤيةِ الإلهِ ۞ في جنُّةِ الخُلْدِ بلا تَنَاهِي
Wees er zeker van, mijn broeder, dat hij Allah oneindig zal zien, later in het Paradijs voor eeuwig.
إِذِ الوُوعُ جائِزٌ بِالعَقلِ ۞ وقَدْ أتَى بِهِ دَليلُ النَّقلِ
Omdat de gebeurtenis (van het zien van Allah in het Paradijs) mogelijk is (ja’iz) door te redeneren, (naast) het feit dat er naqli bewijs is (Koran of hadith) dat dit verklaart.
وَصِفْجَمِيعَ الرُسْلِ بالأمَانَهْ ۞ والصِّدْقِ والتَّبْليغِ والفَطَانَهْ
Kenmerk alle boodschappers met de eigenschappen van betrouwbaarheid, eerlijkheid, overdracht en intelligentie.
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّهَا عَليهِمِ ۞ وجَائِزٌ كَالأَكْلِ في حَقِّهِمِ
Het is onmogelijk dat de boodschappers het tegenovergestelde van de vier bovengenoemde eigenschappen hebben. En het is mogelijk (ja’iz) voor hen om activiteiten uit te voeren zoals eten (en alle activiteiten die een normaal mens zou doen).
إِرْسَالُهُم تفَضُّلٌ ورَحمهْ ۞ للعالمَينَ جَلَّ مُولِى النِّعمهْ
Het zenden van de boodschappers is een geschenk en barmhartigheid (van Allah), voor het universum. Groot is Hij die gunsten verleent
وَيَلْزَمُ الايمانُ بَالحِسابِ ۞ والحَشْرِ والعِقَابِ والثَّوابِ لثَّوابِ
Het is verplicht geloof te hebben en te geloven in de afrekening van de daden, de dag waarop alle wezens worden geleid, de bestraffing en de beloning.
والنَّشْرِ والصِّراطِ والمِيزانِ ۞ والحَوضِ والنيرانِ والجِنَانِ
(Het is ook verplicht te geloven in het bestaan van) de dag der opstanding, de brug (die over het hellevuur gaat), de weegschaal der daden, de Telaga (van de profeet Mohammed), de hel en het paradijs.
وَالجِنِّ والأملاكِ ثم الأنبِيا ۞ والحُورِ والوِلدانِ ثُمَّ الأولِيا
(Het is ook verplicht te geloven in het bestaan van) djinn, engelen, dan profeten, engelen, wildan (kleine kinderen van de dienaren van de hemel), dan wachters
وكُلُّ مَا جَاءَ مِنَشيرِ ۞ مِنْ كُلِّ حُكْمٍ صَارَ كالضَّرُوري
En (het is ook verplicht om te geloven en te vertrouwen in) al het nieuws dat door de profeet, de drager van blijde tijdingen, is overgebracht, en dat alle voorschriften (wetten of overtuigingen) omvat die gelijk zijn aan de dharuri voorschriften (voorschriften die al bekend zijn bij alle gewone mensen of geleerden).
وَيَنْطَوي في كِلْمَةِ الإسْلامِ ۞ مَا قَدْ مَضَى مِنْ سائِرِ الأَحْكَامِ
Alle uitspraken die zijn uitgelegd, inclusief alle uitspraken, zijn verzameld in de zin van de Islam (shahada).
فَأكْثِرَنْ مِن ذِكْرِهَا بِالأدَبِ ۞ تَرقى بِهذا الذِّكرِ أَعلى الرُّتُبِ
Maak er daarom een punt van om de woorden van de Islam op een beschaafde manier te reciteren en te dhikr-en, en je zult met deze dhikr ongetwijfeld tot het hoogste niveau stijgen.
وغَلِّبِ الخَوْفَ عَلَى الرَّجاءِ ۞ وَسِرْ لِمولاكَ بِلَا تَناءِ
Win je gevoel van angst (van Allah) over je gevoel van hoop (van Allah’s barmhartigheid). Blijf naar je Heer lopen zonder van het rechte pad af te wijken.
وَجَدِّدِ التَّوْبَةَ للأوزارِ ۞ لا تَيْأَسَنْ مِنْ رَحمةِ الغَفَّارِ
Vernieuw altijd je berouw na elke zonde en zonde. Wanhoop nooit aan Allah’s vergevende barmhartigheid.
وكُنْ عَلَى آلائِهِ شَكُورا ۞ وكُنْ عَلَى بَلائِهِ صَبُورا
Wees degene die de dankbaarheid voor al Zijn gunsten vergroot, en wees degene die het geduld vergroot voor al Zijn beproevingen en calamiteiten.
وكُلُّ شَىٍ بِالقَضاءِ والقدَرْ ۞ وكُلُّ مَقدورٍ فَما عَنْهُ مَفَرْ
Want alles is zeker op grond van het besluit en de zekerheid van Allah. En alles wat door Allah is bepaald, zal zeker niet worden vermeden.
فكُنْ لَهُ مُسَلِّماً كَي تَسْلَما ۞ واتْبَعْ سَبِيلَ النَّاسِكينَ العُلَماما
Wees iemand die zich aan Allah overgeeft, opdat gij behouden zult worden en volg het pad der vromen.
وَخَلِّصِ القَلْبَ مِنَ الأغْيارِ ۞ بالجِدِّ والقِيامِ بالأسْحَارِ
Reinigt uw hart van alles buiten Allah, door te streven en te bidden op de tijden van suhoor (het laatste derde deel van de nacht).
والفِكْرِ والذِّكْرِ عَلَى الدَّوامِ ۞ مُجتَنِباً لِسائِرِ الآثامِ
(En zuivert uw hart door over Allah na te denken en zich te onthouden van alle zonde.
مُراقِباً للهِ في الأَحْوالِ ۞ لِتَرْتَقي مَعَالِمَ الكَمَالِ
(En reinig je hart door) je altijd gecontroleerd te voelen door Allah in alle omstandigheden, zodat je kunt stijgen naar de top van de graad van perfectie.
وقُل بِذُلٍّ رَبِّ لا تَقْطَعْني ۞ عَنْكَ بِقاطِعٍ ولا تَحْرِمْني
(Nadat je dat gedaan hebt) zeg dan met nederigheid: “O mijn Heer, verbreek mijn relatie met U niet door iets te hebben om die te verbreken, noch verhindert U mij dat te doen.
مِنْ مَنِّكَ الأبْهَى الـمُزيلِ لِلعَمَى ۞ واخْتِمْ بخَيرٍ يا رَحيمَ الرُّحَما
Van Uw geheime gave (Goddelijk licht) die zeer helder is en blindheid kan wegnemen (ogen van het hart). Moge U ook mijn leven goed beëindigen, o meest barmhartige der barmhartigen.
والحَمْدُ للهِ على الإِتْمام ۞ وأَفْضَلُ الصَّلاةِ والسَلامِ
Alle lof komt alleen Allah toe voor de voltooiing van dit boek. En zo goed als genade en groeten
عَلَى النَّبيِّ الهاشِميِّ الخاتِمِ ۞ وآلة وَصَحْبِه الأَكَارِمِ
Voor de profeet van de Banu Hashim die het Zegel der Profeten werd. genade en vrede zij met zijn edele familie en metgezellen.