يَقُولُ رَاجي رَحْمَةَ القَدِيرِ ۞ أَي أَحْمَدُ الـمَشْهورُ بالدَرْدِيرِ
Dice colui che si aspetta la misericordia dell’Onnipotente, cioè lo sceicco Ahmad, conosciuto con il soprannome di Ad-Dardiri.
الحَمْدُ للهِ العَليِّ الوَاحِدِ ۞ العَالمِ الفَرْدِ الغَنيِّ المَاجِدِ
Ogni lode appartiene solo ad Allah, il Più Sublime, il Supremo, l’Onnisciente, l’Unico, il Ricco e il Glorioso.
وأَفْضَلُ الصَّلَاةِ والتَسْيلمِ ۞ عَلَى النَبيِّ الـمُصْطَفَى الكَريمِ
La misericordia e la pace siano su questo eletto e onorevole profeta.
والِهِ وَصَحْبِهِ الأطْهَارِ ۞ لاسِيَّمَا رَفيقُهُ في الغَارِ
Alla famiglia e ai compagni del Santo Profeta, in particolare ai suoi compagni che erano con lui nella grotta.
وَهَذِهِ عَقيدَةٌ سَنيِّة ۞ سَمْيتُهَا الخَريدَة البَهيِّهْ
Questa è la sublime Aqidah (credenza), la chiamo Al-Kharidah Al-Bahiyyah
لَطِيفَةٌ صَغيرَةٌ في الحَجْمِ ۞ لكِنْها كَبيرَةً في العِلْمِ
Sottile e piccolo nella forma, ma vasto e grande è il sapere in esso contenuto.
تَكْفيكَ عِلْماً إِنْ تُرِدْ أَنْ تَكْتَفِي ۞ لأَنْهَا بِزُبْدِةُ الفَنِّتَفي
La conoscenza di questo nadzam è sufficiente per voi, se volete imparare solo questo nadzam. Perché questo nadzam è completo dell’essenza della trattazione di questo argomento (la scienza del Tawheed)
واللهَ أَرْجُو في قَبول ِ العَمَلِ ۞ والنْفعَ مِنْها ثُم غَفْرَ الزَلِ
Chiedo ad Allah che le mie azioni siano accettate, che questo Nadzam sia benefico e che tutti gli errori e i peccati siano perdonati.
أَقْسَامُ حُكْمِ العَقْلِ لَا مَحَالَهْ ۞ هِيَ الوُجُوبُ ثم الاسْتِحَالَهْ
Le divisioni dell’intelletto (sentenze determinate dall’intelletto) – è certo – sono tre: obbligatorie, poi impossibili,
ثُمَّ الجَوازُ ثَالِثُ الأقْسَامِ ۞ فافْهَمْ مُنِحْتَ لَذَّةَ الأفْهامِ
Poi il Jawaz (può o non può accadere) è la terza divisione della sentenza. Comprendi, dunque! Che tu possa essere favorito con la comprensione (di tutta la conoscenza).
وواجِبٌ شَرْعاً عَلَى المُكَلَّفِ ۞ مَعرِفَةُ اللهِ العَلىِّ فاعْرِفِ
La Shari’ah impone al credente di conoscere Allah, l’Altissimo. Quindi, conoscere
أَيْ يَعرِفُ الواجِبَ والـمُحَالا ۞ مَعْ جَائِزٍ في حَقِّهِ تَعَالى
È obbligatorio conoscere gli attributi obbligatori, impossibili e possibili di Allah.
ومِثْلُ ذَا فِي حَقِّ رُسْلِ اللهِ ۞ عَلَيْهِمُ تَحِيَّةُ الإلهِ
(Questi tre attributi sono anche gli stessi che il mukallaf deve conoscere e che hanno posseduto i messaggeri di Allah, che tutti gli onori di Dio siano su di loro.
فَالوَاجِبُ العَقْليُّ مَا لَم يَقبَلِ ۞ الانتِفَا في ذَاتِهِ فابتَهِل
Gli attributi obbligatori (fissati per Allah) “Aqli (determinato dall’intelletto) è un attributo che non è accettato dall’intelletto, sarà la sua assenza nella natura di Allah. Perciò pregate e supplicate con umiltà Allah.
والمُسْتَحيلُ كُلُّ مَا لَم يَقْبَلِ ۞ في ذاتِه الثُّبوتَ ضِدَّ الأوَّلِ
Un attributo impossibile è un attributo che non può esistere nell’Essenza di Allah. È l’opposto del primo attributo (l’attributo obbligatorio)”.
وكُلَّ أَمْرٍ قَابِلٍ لِلانْتِفا ۞ ولثُبوتِ جائِزٌ بِلَا خَفا
Ogni cosa che non può esistere e può esistere è chiamata Ja’iz, senza dubbio.
ثمَّ اعْلَمَنْ بأنَّ هَذَا العَالَـمَا ۞ أيْ مَا سِوى اللهِ العَليِّ العَالِما
In verità l’universo, cioè tutto ciò che non è Allah, è l’Altissimo e l’Onnisciente.
مِن غيرِ شَكّ حَادِثٌ مُفْتَقِرُ ۞ لأنَّه قَامَ بِهِ التَغيُّرُ
Non c’è dubbio che siano tutti nuovi e bisognosi di Allah, perché sono in continuo cambiamento.
حُدُوثُهُ وُجُودُهُ بَعْدَ العَدَمْ ۞ وضِدُّهُ هُوَ الـمُسَمَّى بِالقِدَمْ
La nuova natura dell’universo è dovuta alla sua esistenza e forma dopo che non esisteva. L’opposto della nuova natura è chiamato natura gidam, che non inizia con il nulla.
فاعْلَمْ بأنَّ الوَصفَ بالوُجودِ ۞ مِنْ واجِباتِ الواحِدِ الـمَعْبودِ
Sappiate che l’attributo “esistenza” è uno degli attributi obbligatori di Allah, che è tutto uno e tutto adorato.
إَذْ ظاهِرٌ بأنَّ كُلَّ أَثَرِ ۞ يَهْدي إلَى مُؤثِّرٍ فاعتَبِرِ
Perché è chiaro che ogni effetto è indicativo della cosa che lo esercita. Pertanto, imparate la lezione!
وذِي تُسمَّى صِفةً نَفْسِيَّه ۞ ثمَّ تَلِيهَا خَمْسَةٌ سَلْبِيَّهْ
Questo attributo (l’attributo dell’essere) è chiamato attributo della ‘Nafsiyyah’ Poi, dopo questo attributo, saranno menzionati altri cinque attributi che sono chiamati attributo della ‘Salbiyyah’ (eliminazione)
وَهْي القِدَمْ بِالذَّاتِ فاعْلَمْ والبَقَا ۞ قِيامُهُ بِنَفْسِهِ نِلْتَ التُّقَى
(Questi cinque attributi) sono gli attributi di gidam dzat (che non inizia con nulla) e baga’ (eterno). Sappiate che, stando da soli, potrete raggiungere l’attributo della pietà.
مُخَالِفٌ للغَير وَحْدانيَّهْ ۞ في الذَّاتِ أو صِفاتِهِ العليَّهْ
Mukhalafah lil ghairi (diverso dagli altri), unico e solo. Nella Sua Essenza o nei Suoi sublimi attributi
والفِعْلُ في التأثِير لَيسَ إلَّا ۞ للواحِدِ القَهَّارِ جَلَّ وَعَلا
E le sue azioni. L’influenza non la possiede nessuno, se non l’Onnipotente. Sublime e alto è Lui
وَمَنْ يقُلْ بِالطَّبعِ أَوْ بِالعِلَّهْ ۞ فَذاكَ كُفْرٌ عِنْدَ أَهْلِ المِلَّهْ
Chiunque dica (e creda che l’influenza o l’effetto possano essere causati) dal carattere o dalla causa, allora questo lo renderà un miscredente secondo i musulmani.
وَمَنْ يَقُلْ بِالقُوَةِ الـمُودَعَةِ ۞ فَذاكَ بِدْعِيٌّ فََلَا تَلْتَفِتِ
Chiunque dica (e creda che le influenze e gli effetti possano essere causati) dal potere affidato (a qualcosa), allora questa può essere un’eresia. Quindi, non guardate a questa opinione
لَوْ لَم يَكُنْ مُتَّصِفاً بها لَزِمْ ۞ حُدوثُهُ وَهْوَ مُحَالٌ فَاسْتَقِمْ
Se Allah non avesse i cinque attributi della Salbiyyah, sarebbe un nuovo essere, il che è impossibile. Siate dunque costanti nel fare il bene
لأنَّهُ يُفْضِي إلى التَسَلْسُلِ ۞ والدَّوْرِ وهْوَ المُستَحيلُ الـمُنْجلِي
Perché (se Allah avesse l’attributo dell’hadith come risultato di non avere l’attributo della salbiyyah) causerebbe una catena e una rotazione (nell’Essenza che ha influenza). Questo è chiaramente impossibile.
فَهْوُ الجَلِيلُ والقَديرُ والوَلي ۞ والظَّاهرُ القدُّوسُ والرَّبُّ العَلِي
Egli (Allah) è il più glorioso, il più bello, il più potente, il più visibile, il più puro, il più posseduto e il più sublime.
مُنَزَّهٌ عَنِ الحُلُولِ وَالجِهَهْ ۞ والاتِّصالِ والانْفِصالِ والسَّفَهْ
Significato: Egli è colui che è purificato dal luogo, dalla direzione, dalla connessione (con qualcos’altro), dalla separazione (da qualcos’altro) e dall’ignoranza.
ثُمَّ الـمَعَاني سَبْعَةٌ للرَّائِي ۞ أي عِلْمُهُ المُحيطُ بالأشْياءِ
Gli attributi ma’ani sono sette per colui che conosce, tra gli altri, la Sua onnicomprensiva natura conoscitiva.
حَياتُهُ وقُدْرَةٌ إِرادَهْ ۞ وكُلُّ شيءٍ كَائِنٌ أرَادَهْ
La sua natura vivente, la sua natura capace e la sua natura volente. Nulla di ciò che esiste è indipendente dalla Sua volontà.
وإنْ يَكُنْ بضَدِّهِ قَدْ أمَرا ۞ فالقَصْدُ غيرُ الأمرِ فاطْرَحِ المِرَا
Se Allah ordina effettivamente qualcosa di contrario (alla Sua volontà), allora lo scopo di ciò non è il comando. Quindi evitate di litigare.
فَقَدْ عَلِمْتَ أَرْبَعاً أَقْسَاما ۞ في الكائِناتِ فاحْفَظِ المَقَاما
Con la spiegazione del nadzam precedente, avete finalmente appreso le quattro divisioni dell’universo esistente. Quindi, memorizzate questa situazione, perché è già passata.
كَلامُهُ والسَّمْعُ والإبْصَارُ ۞ فهْوَ الإلهُ الفاعِلُ الـمُخْتارُ
(Allah è Colui che parla, Allah è Colui che ascolta e Allah è Colui che vede.
È il Signore che fa tutto e di sua spontanea volontà.
وَوَاجِبٌ تَعْليقُ ذِي الصِّفاتِ ۞ حَتْماً دواماً مَا عَدا الحَياةِ
(Nel discutere gli attributi ma’ani) è obbligatorio attribuire questi attributi (alla cosa a cui sono diretti). (Questa clausola è) necessaria e per sempre, oltre al Suo attributo di vita.
فَالعِلْمُ جَزماً والكَلامُ السَّامِي ۞ تعَلَّقا بسائِرِ الأقْسَامِ
La natura onnisciente e la parola suprema di Allah, entrambe legate a tutte le divisioni delle leggi “Aqli (obbligatorie, ja’iz e impossibili)”.
وقُدرةٌ إرادةٌ تعَلَّقا ۞ بالمكِناتِ كلِّها أخَا التُقَّى
L’onnipotenza e la volontà di Allah devono essere correlate, con tutto ciò che può o non può accadere senza eccezioni. O uno che teme”.
وَاجْزِمْ بأنَّ سَمْعهُ والبَصَرا ۞ تَعَلَّقَا بِكُلِّ مَوجودٍ يُرَى
Siate certi che l’udito e la vista di Allah sono entrambi legati a tutto ciò che esiste ed è conosciuto (da Allah).
وَكُلُّهَا قَديمةٌ بِالذَّاتِ ۞ لأنها لَيْسَتْ بغَيرِ الذَّاتِ
Tutti questi attributi (attributi ma’ani) sono gadim (non preceduti dal nulla) e risiedono nell’Essenza (Allah), perché non sono qualcosa che non sia l’Essenza di Allah.
ثُمَّ الكَلامُ لَيْسَ بِالحُروفِ ۞ ولَيْسَ بالتَّرتيبِ كَالـمَألوفِ
Il discorso di Allah (kalam) non è in forma di lettere e non è collegato (da una lettera all’altra e da una parola all’altra) come è noto (dal discorso delle creature).
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّ مَا تَقَدَّمَا ۞ مِنَ الصِّفاتِ الشَّامِخاتِ فاعلَما
È impossibile (secondo la ragione) che Allah abbia attributi opposti a quelli sopra citati, che comprendono tutti gli attributi dell’Altissimo e del Santo. Quindi sappiatelo!
لأنَّه لَوْ لَم يكُنْ مَوصُوفا ۞ بِها لكانَ بالسِّوَى مَعْروفا
(Riguardo al motivo per cui Allah ta’ala ha gli attributi ma’ani) perché se Allah non avesse questi attributi, sarebbe senza dubbio riconosciuto come avente gli attributi opposti (agli attributi ma’ani).
وكُلُّ مَنْ قَامَ بِهِ سِواها ۞ فهْوَ الذي في الفَقْرِ قَد تَناهى
Chiunque abbia un attributo opposto a quello di ma’ani, sarà molto bisognoso e dipendente da altre cose.
والواحِدُ الـمَعْبودُ لا يَفْتَقِرُ ۞ لغيرِهِ جَلَّ الغَنيُّ المُقْتَدِرُ
Allah, l’Unico e il Solo, non ha bisogno di nient’altro. È tutto glorioso, tutto ricco e tutto capace.
وَجَائِزٌ في حَقِّهِ الايجَادُ ۞ والتَّرْكُ والاشْقَاءُ والإسْعَادُ
Allah può far accadere le cose, non farle accadere, rendere le cose infelici e rendere le cose felici.
ومَنْ يَقُلْ فِعلُ الصَّلاحِ وَجَبا ۞ عَلَى الإلهِ قَدْ أَساءَ الأدَبا
Chi dice (i Muktazilah) che fare il bene è obbligatorio per Allah, si è comportato male.
وَاجْزِم أَخِي برُؤيةِ الإلهِ ۞ في جنُّةِ الخُلْدِ بلا تَنَاهِي
Sii certo, fratello mio, di vedere Allah all’infinito, più tardi, in Paradiso per l’eternità.
إِذِ الوُقوعُ جائِزٌ بِالعَقلِ ۞ وقَدْ أتَى بِهِ دَليلُ النَّقلِ
Poiché l’evento (di vedere Allah in Paradiso) è possibile (ja’iz) con il ragionamento, (oltre al fatto che c’è una prova naqli (Corano o hadith) che lo spiega
وَصِفْ جَمِيعَ الرُسْلِ بالأمَانَهْ ۞ والصِّدْقِ والتَّبْليغِ والفَطَانَهْ
Caratterizzare tutti i messaggeri con i tratti dell’affidabilità, dell’onestà, del trasporto e dell’intelligenza.
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّهَا عَليهِمِ ۞ وجَائِزٌ كَالأَكْلِ في حَقِّهِمِ
È impossibile che i messaggeri abbiano il contrario di questi quattro attributi. Ed è possibile (ja’iz) per loro svolgere attività come mangiare (e tutte le attività che un essere umano normale farebbe).
إِرْسَالُهُم تفَضُّلٌ ورَحمهْ ۞ للعالمَينَ جَلَّ مُولِى النِّعمهْ
L’invio dei messaggeri è un dono e una misericordia (di Allah) per l’universo. Grande è Colui che concede favori
وَيَلْزَمُ الايمانُ بَالحِسابِ ۞ والحَشْرِ والعِقَابِ والثَّوابِ لثَّوابِ
È obbligatorio avere fede e credere nel calcolo delle azioni, nel Giorno in cui tutti gli esseri sono condotti, nella punizione e nella ricompensa.
والنَّشْرِ والصِّراطِ والمِيزانِ ۞ والحَوضِ والنيرانِ والجِنَانِ
(È anche obbligatorio credere nell’esistenza del giorno della resurrezione, del ponte (che passa sopra il Fuoco Infernale), della bilancia delle azioni, della Telaga (del profeta Muhammad), dell’Inferno e del Paradiso.
وَالجِنِّ والأملاكِ ثم الأنبِيا ۞ والحُورِ والوِلدانِ ثُمَّ الأولِيا
(È inoltre obbligatorio credere nell’esistenza dei jinn, degli angeli, poi dei profeti, degli angeli, dei wildan (piccoli figli dei servi del cielo), poi dei guardiani.
وكُلُّ مَا جَاءَ مِنَ البَشيرِ ۞ مِنْ كُلِّ حُكْمٍ صَارَ كالضَّرُوري
E (è anche obbligatorio credere in) tutte le notizie trasmesse dal Profeta, il portatore di liete novelle, che riguardano tutte le sentenze (leggi o credenze) che sono come le sentenze dharuri (sentenze che sono già conosciute da tutta la gente comune o dagli studiosi).
وَيَنْطَوي في كِلْمَةِ الإسْلامِ ۞ مَا قَدْ مَضَى مِنْ سائِرِ الأَحْكَامِ
Tutte le sentenze che sono state spiegate, comprese tutte le sentenze, sono state raccolte nella sentenza dell’Islam (shahada).
فَأكْثِرَنْ مِن ذِكْرِهَا بِالأدَبِ ۞ تَرقى بِهذا الذِّكرِ أَعلى الرُّتُبِ
Pertanto, fate in modo di recitare e dhikr le parole dell’Islam in modo civile, e senza dubbio salirete al livello più alto con questo dhikr.
وغَلِّبِ الخَوْفَ عَلَى الرَّجاءِ ۞ وَسِرْ لِمولاكَ بِلَا تَناءِ
Vincere il sentimento di paura (di Allah) sul sentimento di speranza (della misericordia di Allah). Continuate a camminare verso il vostro Signore senza allontanarvi dalla retta via.
وَجَدِّدِ التَّوْبَةَ للأوزارِ ۞ لا تَيْأَسَنْ مِنْ رَحمةِ الغَفَّارِ
Rinnovate sempre il vostro pentimento dopo ogni peccato e peccatuccio. Non disperare mai della misericordia perdonante di Allah.
وكُنْ عَلَى آلائِهِ شَكُورا ۞ وكُنْ عَلَى بَلائِهِ صَبُورا
Sii colui che aumenta la gratitudine per tutti i Suoi favori, e sii colui che aumenta la pazienza per tutte le Sue prove e calamità.
وكُلُّ شَىٍ بِالقَضاءِ والقدَرْ ۞ وكُلُّ مَقدورٍ فَما عَنْهُ مَفَرْ
Perché tutto è certo in base al decreto e alla certezza di Allah. Tutto ciò che è stato stabilito da Allah non sarà certamente evitato.
فكُنْ لَهُ مُسَلِّماً كَي تَسْلَما ۞ واتْبَعْ سَبِيلَ النَّاسِكينَ العُلَما
Sii uno che si arrende (alla volontà di Allah) per trovare la salvezza, e segui il sentiero dei devoti.
وَخَلِّصِ القَلْبَ مِنَ الأغْيارِ ۞ بالجِدِّ والقِيامِ بالأسْحَارِ
Purificate i vostri cuori da tutto ciò che non è Allah, sforzandovi e pregando al momento del suhoor (l’ultimo terzo della notte).
والفِكْرِ والذِّكْرِ عَلَى الدَّوامِ ۞ مُجتَنِباً لِسائِرِ الآثامِ
(Purificate i vostri cuori contemplando la maestà di Allah, ricordando sempre, astenendovi da ogni peccato.
مُراقِباً للهِ في الأَحْوالِ ۞ لِتَرْتَقي مَعَالِمَ الكَمَالِ
(Purificate il vostro cuore sentendovi sempre seguiti da Allah in ogni circostanza, in modo da poter salire al massimo grado di perfezione.
وقُل بِذُلٍّ رَبِّ لا تَقْطَعْني ۞ عَنْكَ بِقاطِعٍ ولا تَحْرِمْني
(Dopo aver fatto questo) allora di’ con umiliazione: “O mio Signore, non rompere il mio rapporto con Te, avendo qualcosa per romperlo, né impedirmi di farlo”.
مِنْ مَنِّكَ الأبْهَى الـمُزيلِ لِلعَمَى ۞ واخْتِمْ بخَيرٍ يا رَحيمَ الرُّحَما
Dal Tuo dono segreto (luce divina) che è molto luminoso e può togliere la cecità (occhi del cuore). Che tu possa concludere bene anche la mia vita, o misericordioso tra i più misericordiosi.
والحَمْدُ للهِ على الإِتْمام ۞ وأَفْضَلُ الصَّلاةِ والسَلامِ
Ogni lode appartiene solo ad Allah per il completamento di questo libro. E come la misericordia e i saluti
عَلَى النَّبيِّ الهاشِميِّ الخاتِمِ ۞ وآلة وَصَحْبِه الأَكَارِمِ
Per il profeta dei Banu Hashim, che divenne il Sigillo dei Profeti, la misericordia e la pace siano sulla sua nobile famiglia e sui suoi compagni.