يَقُولُ رَاجي رَحْمَةَ القَدِيرِ ۞ أَي أَحْمَدُ الـمَشْهورُ بالدَرْدِيرِ
Mówi ten, który oczekuje miłosierdzia od Wszechmogącego, czyli (szejk) Ahmad, który znany jest pod przydomkiem Ad-Dardiri.
الحَمْدُ للهِ العَليِّ الوَاحِدِ ۞ العَالمِ الفَرْدِ الغَنيِّ المَاجِدِ
Wszelka chwała należy się tylko Allahowi, najwznioślejszemu, najwyższemu, wszechwiedzącemu, jedynemu, bogatemu i chwalebnemu.
وأَفْضَلُ الصَّلَاةِ والتَسْيلمِ ۞ عَلَى النَبيِّ الـمُصْطَفَى الكَريمِ
Miłosierdzie i pokój niech będą nad wybranym i honorowym prorokiem.
والِهِ وَصَحْبِهِ الأطْهَارِ ۞ لاسِيَّمَا رَفيقُهُ في الغَارِ
I rodzinie i towarzyszom świętego proroka, zwłaszcza jego towarzyszom, którzy byli z nim w jaskini
وَهَذِهِ عَقيدَةٌ سَنيِّة ۞ سَمْيتُهَا الخَريدَة البَهيِّهْ
To jest wzniosła Aqidah (wiara), nazywam ją Al-Kharidah Al-Bahiyyah
لَطِيفَةٌ صَغيرَةٌ في الحَجْمِ ۞ لكِنْها كَبيرَةً في العِلْمِ
Cienka i mała w formie, a jednak ogromna i wielka jest wiedza w niej zawarta
تَكْفيكَ عِلْماً إِنْ تُرِدْ أَنْ تَكْتَفِي ۞ لأَنْهَا بِزُبْدِةُ الفَنِّتَفي
Wiedza zawarta w tym nadzamie jest dla ciebie wystarczająca, jeśli chcesz się uczyć tylko tego nadzamu. Ponieważ ten nadzam jest kompletny z istotą dyskusji na ten temat (nauka o Tawheed)
واللهَ أَرْجُو في قَبول ِ العَمَلِ ۞ والنْفعَ مِنْها ثُم غَفْرَ الزَلِ
Proszę Allaha, aby moje uczynki zostały przyjęte, ten Nadzam był korzystny, a wszystkie błędy i grzechy zostały wybaczone.
أَقْسَامُ حُكْمِ العَقْلِ لَا مَحَالَهْ ۞ هِيَ الوُجُوبُ ثم الاسْتِحَالَهْ 
Podziały intelektu (orzeczenia ustalane przez intelekt) – to pewne – są trzy: obowiązkowe, potem niemożliwe,
ثُمَّ الجَوازُ ثَالِثُ الأقْسَامِ ۞ فافْهَمْ مُنِحْتَ لَذَّةَ الأفْهامِ
Następnie Jawaz (może się zdarzyć, ale nie musi) to trzeci podział orzeczenia. Dlatego zrozumcie! Obyście byli obdarzeni zrozumieniem (wszelkiej wiedzy).
وواجِبٌ شَرْعاً عَلَى المُكَلَّفِ ۞ مَعرِفَةُ اللهِ العَلىِّ فاعْرِفِ
Jest to obowiązkowe przez Shari’ah na wierzącego do poznania Allaha, Najwyższego. Dlatego też, wiedz
أَيْ يَعرِفُ الواجِبَ والـمُحَالا ۞ مَعْ جَائِزٍ في حَقِّهِ تَعَالى
Obowiązkowo należy znać obowiązkowe, niemożliwe i możliwe atrybuty Allaha.
ومِثْلُ ذَا فِي حَقِّ رُسْلِ اللهِ ۞ عَلَيْهِمُ تَحِيَّةُ الإلهِ
(Te trzy atrybuty są również takie same (muszą być znane przez mukallaf i) posiadane przez posłańców Allaha, Niech wszystkie honory Boga będą na nich.
فَالوَاجِبُ العَقْليُّ مَا لَم يَقبَلِ ۞ الانتِفَا في ذَاتِهِ فابتَهِل
Obowiązkowe atrybuty (ustalone dla Allaha) “Aqli (ustalone przez intelekt) jest atrybutem, który nie jest akceptowany przez intelekt, Czy jego brak w naturze Allaha. Więc modlić się i supplicate pokornie do Allaha.
والمُسْتَحيلُ كُلُّ مَا لَم يَقْبَلِ ۞ في ذاتِه الثُّبوتَ ضِدَّ الأوَّلِ
Niemożliwy atrybut jest każdy atrybut, który nie może istnieć, w Esencji Boga. Jest przeciwieństwem pierwszego atrybutu (atrybutu obowiązkowego)”
وكُلَّ أَمْرٍ قَابِلٍ لِلانْتِفا ۞ ولثُبوتِ جائِزٌ بِلَا خَفا
Każda rzecz, która nie może istnieć, a może istnieć, jest nazywana Ja’iz, bez wątpienia.
ثمَّ اعْلَمَنْ بأنَّ هَذَا العَالَـمَا ۞ أيْ مَا سِوى اللهِ العَليِّ العَالِما
Zaprawdę, wszechświat, czyli wszystko poza Allahem, jest Najwyższy i Wszechwiedzący.
مِن غيرِ شَكّ حَادِثٌ مُفْتَقِرُ ۞ لأنَّه قَامَ بِهِ التَغيُّرُ
Nie ma wątpliwości, że wszystkie są nowe i w potrzebie (Allaha), bo zawsze się zmieniają.
حُدُوثُهُ وُجُودُهُ بَعْدَ العَدَمْ ۞ وضِدُّهُ هُوَ الـمُسَمَّى بِالقِدَمْ
Nowa natura wszechświata wynika z jego istnienia i formy po tym, jak nie istniał. Przeciwieństwo nowej natury nazywane jest naturą gidam, która nie zaczyna się od nicości.
فاعْلَمْ بأنَّ الوَصفَ بالوُجودِ ۞ مِنْ واجِباتِ الواحِدِ الـمَعْبودِ 
Wiedz, że atrybut “istnienie” jest jednym z obowiązkowych atrybutów Allaha, który jest all-one i wszystko czczony.
إَذْ ظاهِرٌ بأنَّ كُلَّ أَثَرِ ۞ يَهْدي إلَى مُؤثِّرٍ فاعتَبِرِ
Bo jest oczywiste, że każdy skutek wskazuje na rzecz, która ten skutek wywiera. Dlatego wyciągnijcie wnioski!
وذِي تُسمَّى صِفةً نَفْسِيَّه ۞ ثمَّ تَلِيهَا خَمْسَةٌ سَلْبِيَّهْ
Ten atrybut (atrybut bycia) jest nazywany atrybutem “Nafsiyyah” Następnie, po tym atrybucie, pięć innych atrybutów zostanie wymienionych, które są nazywane atrybutem “Salbiyyah” (eliminowanie)
وَهْي القِدَمْ بِالذَّاتِ فاعْلَمْ والبَقَا ۞ قِيامُهُ بِنَفْسِهِ نِلْتَ التُّقَى
(Te pięć atrybutów) to atrybuty gidam dzat (nie zaczynający się od niczego) i baga’ (wieczny). Wiedz o tym!, Stań sam, niech osiągniesz atrybut pobożności.
مُخَالِفٌ للغَير وَحْدانيَّهْ ۞ في الذَّاتِ أو صِفاتِهِ العليَّهْ
różny od innych niż On, wszechwystarczający. W Jego wzniosłej naturze lub atrybutach
والفِعْلُ في التأثِير لَيسَ إلَّا ۞ للواحِدِ القَهَّارِ جَلَّ وَعَلا
I jego czyny. Wpływu nikt nie posiada, oprócz Wszechmogącego. Wzniosły i wysoki jest On
وَمَنْ يقُلْ بِالطَّبعِ أَوْ بِالعِلَّهْ ۞ فَذاكَ كُفْرٌ عِنْدَ أَهْلِ المِلَّهْ
Kto mówi (i wierzy, że wpływ lub skutek może być spowodowany) przez charakter lub przyczynę, wtedy to uczyni go niewiernym według muzułmanów.
وَمَنْ يَقُلْ بِالقُوَةِ الـمُودَعَةِ ۞ فَذاكَ بِدْعِيٌّ فََلَا تَلْتَفِتِ
Kto mówi (i wierzy, że wpływy i skutki mogą być spowodowane) przez moc powierzoną (czemuś), ten może być herezją. Więc, nie patrz na tę opinię
لَوْ لَم يَكُنْ مُتَّصِفاً بها لَزِمْ ۞ حُدوثُهُ وَهْوَ مُحَالٌ فَاسْتَقِمْ
Gdyby Allah nie miał pięciu atrybutów Salbiyyah, byłby nową istotą, co jest niemożliwe. Więc bądźcie nieustannie w czynieniu dobra
لأنَّهُ يُفْضِي إلى التَسَلْسُلِ ۞ والدَّوْرِ وهْوَ المُستَحيلُ الـمُنْجلِي
Bo (gdyby Allah miał atrybut hadith w wyniku nieposiadania atrybutu salbiyyah) spowodowałoby to łańcuch, oraz rotację (w Esencji, która ma efekt). Jest to oczywiście niemożliwe.
فَهْوُ الجََلِيلُ والقَديرُ والوَلي ۞ والظَّاهرُ القدُّوسُ والرَّبُ العَلِيِي
On (Allah) jest najbardziej chwalebny, najpiękniejszy, najpotężniejszy, najbardziej widoczny, najczystszy, najbardziej posiadany i najbardziej wzniosły.
مُنَزَّهٌ عَنِ الحُلُولِ وَالجِهَهْ ۞ والاتِّصالِ والانْفِصالِ والسَّفَهْ 
Znaczenie: On jest Tym, który jest oczyszczony z miejsca, kierunku, połączenia (z czymś innym), oddzielenia (od czegoś innego) i niewiedzy.
ثُمَّ الـمَعَاني سَبْعَةٌ للرَّائِي ۞ أي عِلْمُهُ المُحيطُ بالأشْياءِ
Następnie atrybuty ma’ani są w liczbie siedmiu dla tego, który zna, między innymi, Jego wszechogarniającą wiedzącą naturę
حَياتُهُ وقُدْرَةٌ إِرادَهْ ۞ وكُلُّ شيءٍ كَائِنٌ أرَادَهْ
Jego żywą naturę, Jego zdolną naturę i Jego chętną naturę. Nic co istnieje nie jest niezależne od Jego woli.
وإنْ يَكُنْ بضَدِّهِ قَدْ أمَرا ۞ فالقَصْدُ غيرُ الأمرِ فاطْرَحِ المِرَا
Jeśli Allah faktycznie nakazuje coś sprzecznego (z jego wolą), to celem tego nie jest nakaz. Unikaj więc kłótni.
فَقَدْ عَلِمْتَ أَرْبَعاً أَقْسَاما ۞ في الكائِناتِ فاحْفَظِ المَقَاما
Dzięki wyjaśnieniu w powyższym nadzam, dowiedziałeś się w końcu o czterech podziałach w tym istniejącym wszechświecie. Więc zapamiętaj tę sytuację, bo już minęła
كَلامُهُ والسَّمْعُ والإبْصَارُ ۞ فهْوَ الإلهُ الفاعِلُ الـمُخْتارُ
(Piąty, szósty i siódmy z atrybutów Allaha to) Allah jest tym, który mówi, Allah jest tym, który słyszy i Allah jest tym, który widzi.
On jest Panem, który wszystko czyni i z własnej woli.
وَوَاجِبٌ تَعْليقُ ذِي الصِّفاتِ ۞ حَتْماً دوامً مَا عَدا الحَياةِ
(Przy omawianiu atrybutów ma’ani) obowiązkowe jest przypisanie tych atrybutów (do rzeczy, do której są skierowane). (To zastrzeżenie jest) konieczne i na zawsze, inne niż Jego atrybut życia
فَالعِلْمُ جَزماً والكَلامُ السَّامِي ۞ تعَلَّقا بسائِرِ الأقْسَامِ
Wszechwiedząca natura i najwyższa mowa Allaha, z których obie są zdecydowanie związane ze wszystkimi działami “Aqli (obowiązkowe, ja’iz, i niemożliwe) prawa”
وقُدرةٌ إرادةٌ تعَلَّقا ۞ بالمكِناتِ كلِّها أخَا التُقَّى
Wszechmoc i wola Allaha muszą być powiązane, ze wszystkim, co może się zdarzyć lub nie, bez wyjątku. O ten, który się boi”
وَاجْزِمْ بأنَّ سَمْعهُ والبَصَرا ۞ تَعَلَّقَا بِكُلِّ مَوجودٍ يُرَى
Bądź pewien, że zarówno słyszenie jak i widzenie Allaha dotyczy wszystkiego, co istnieje i jest znane (przez Allaha).
وَكُلُّهَا قَديمةٌ بِالذَّاتِ ۞ لأنها لَيْسَتْ بغَيرِ الذَّاتِ
Wszystkie te atrybuty (atrybuty ma’ani) są gadim (nie poprzedzone nicością) i trwają w Esencji (Allah), ponieważ nie są czymś, co nie jest Esencją Allaha.
ثُمَّ الكَلامُ لَيْسَ بِالحُروفِ ۞ ولَيْسَ بالتَّرتيبِ كَالـمَألوفِ
Wtedy mowa Allaha (kalam) nie jest w formie liter, ani nie jest połączona (z jednej litery do drugiej i z jednego słowa do drugiego), jak to jest znane (z mowy stworzeń)
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّ مَا تَقَدَّمَا ۞ مِنَ الصِّفاتِ الشَّامِخاتِ فاعلَما
Jest niemożliwe (zgodnie z rozumem), aby Allah miał jakiekolwiek atrybuty, które są przeciwne do powyższych atrybutów, obejmujących wszystkie atrybuty Najwyższego i Świętego. Więc wiedz o tym!
لأنَّه لَوْ لَم يكُنْ مَوصُوفا ۞ بِها لكانَ بالسِّوَى مَعْروفا
(Odnośnie powodu, dla którego Allah ta’ala ma atrybuty ma’ani), ponieważ gdyby Allah nie miał tych atrybutów, bez wątpienia zostałby uznany za posiadającego atrybuty przeciwne (do atrybutów ma’ani).
وكُلُّ مَنْ قَامَ بِهِ سِواها ۞ فهْوَ الذي في الفَقْرِ قَد تَناهى
Każda osoba, która posiada atrybut przeciwny do atrybutu ma’ani, wtedy będzie bardzo potrzebująca i zależna od innych rzeczy.
والواحِدُ الـمَعْبودُ لا يَفْتَقِرُ ۞ لغيرِهِ جَلَّ الغَنيُّ المُقْتَدِرُ
Allah, Jedyny, nie potrzebuje niczego innego. Cały chwalebny, cały bogaty i cały zdolny On jest.
وَجَائِزٌ في حَقِّهِ الايجَادُ ۞ والتَّرْكُ والاشْقَاءُ والإسْعَادُ
Dopuszczalne jest, aby Allah sprawił, że rzeczy się dzieją, nie sprawił, że rzeczy są nieszczęśliwe i sprawił, że rzeczy są szczęśliwe.
ومَنْ يَقُلْ فِعلُ الصَّلاحِ وَجَبا ۞ عَلَى الإلهِ قَدْ أَساءَ الأدَبا
Kto mówi (Muktazilah), że czynienie dobra jest obowiązkowe dla Allaha, ten zachował się źle.
وَاجْزِم أَخِي برُؤيةِ الإلهِ ۞ في جنُّةِ الخُلْدِ بلا تَنَاهِي
Bądź pewien, mój bracie, że zobaczysz Boga w nieskończoność, później w Raju na wieczność.
إِذِ الوُقوعُ جائِزٌ بِالعَقلِ ۞ وقَدْ أتَى بِهِ دَليلُ النَّقلِ
Ponieważ wydarzenie (zobaczenia Boga w raju) jest możliwe (ja’iz) przez rozumowanie, (oprócz) faktu, że istnieje naqli dowód (Qur’an lub hadith), który wyjaśnia to
وَصِفْ جَمِيعَ الرُسْلِ بالأمَانَهْ ۞ والصِّدْقِ والتَّبْليغِ والفَطَانَهْ 
Scharakteryzuj wszystkich posłańców cechami: wiarygodności, uczciwości, komunikatywności i inteligencji.
وَيَسْتَحيلُ ضِدُّهَا عَليهِمِ ۞ وجَائِزٌ كَالأَكْلِ في حَقِّهِمِ
Jest niemożliwe, aby posłańcy mieli przeciwieństwo powyższych czterech atrybutów. I jest możliwe (ja’iz), aby wykonywali czynności takie jak jedzenie (i wszystkie czynności, które wykonywałby normalny człowiek).
إِرْسَالُهُم تفَضُّلٌ ورَحمهْ ۞ للعالمَينَ جَلَّ مُولِى النِّعمهْ
Wysłanie posłańców jest darem i miłosierdziem (od Allaha), dla wszechświata. Wielki jest Ten, który daje łaski
وَيَلْزَمُ الايمانُ بَالحِسابِ ۞ والحَشْرِ والعِقَابِ والثَّوابِ 
Obowiązkowa jest wiara i wiara w przeliczanie czynów, Dzień, w którym wszystkie istoty są prowadzone, karę i nagrodę.
والنَّشْرِ والصِّراطِ والمِيزانِ ۞ والحَوضِ والنيرانِ والجِنَانِ
(Obowiązkowa jest również wiara w istnienie) dnia zmartwychwstania, mostu (który przechodzi nad ogniem piekielnym), wagi uczynków, Telagi (proroka Mahometa), piekła i raju.
وَالجِنِّ والأملاكِ ثم الأنبِيا ۞ والحُورِ والوِلدانِ ثُمَّ الأولِيا
(Obowiązuje również wiara w istnienie) dżinów, aniołów, następnie proroków, aniołów, wildan (małych dzieci sług nieba), następnie opiekunów
وكُلُّ مَا جَاءَ مِنَ البَشيرِ ۞ مِنْ كُلِّ حُكْمٍ صَارَ كالضَّرُوري
I (jest również obowiązkowe wierzyć i ufać) wszystkim wiadomościom przekazywanym przez proroka, nosiciela radosnej nowiny, obejmującym wszystkie orzeczenia (prawa lub wierzenia), które są jak orzeczenia dharuri (orzeczenia, które są już znane przez wszystkich zwykłych ludzi lub uczonych).
وَيَنْطَوي في كِلْمَةِ الإسْلامِ ۞ مَا قَدْ مَضَى مِنْ سائِرِ الأَحْكَامِ 
Wszystkie orzeczenia, które zostały wyjaśnione, w tym wszystkie orzeczenia, zostały zebrane w zdaniu o islamie (szahada).
فَأكْثِرَنْ مِن ذِكْرِهَا بِالأدَبِ ۞ تَرقى بِهذا الذِّكرِ أَعلى الرُّتُبِ
Dlatego uczyń to punktem recytacji i dhikr słów islamu w cywilizowany sposób, a niewątpliwie wzniesiesz się na najwyższy poziom z tym dhikr.
وغَلِّبِ الخَوْفَ عَلَى الرَّجاءِ ۞ وَسِرْ لِمولاكَ بِلَا تَناءِ
Wygraj swoje uczucie strachu (przed Allahem) nad uczuciem nadziei (przed miłosierdziem Allaha). Kontynuuj spacer w kierunku swojego Pana, nie oddalając się od prostej ścieżki.
وَجَدِّدِ التَّوْبَةَ للأوزارِ ۞ لا تَيْأَسَنْ مِنْ رَحمةِ الغَفَّارِ
Zawsze odnawiajcie pokutę po każdym grzechu i zgorszeniu. Nigdy nie rozpaczajcie nad przebaczającym miłosierdziem Allaha.
وكُنْ عَلَى آلائِهِ شَكُورا ۞ وكُنْ عَلَى بَلائِهِ صَبُورا
Bądź tym, który zwiększa wdzięczność za wszystkie Jego łaski, i bądź tym, który zwiększa cierpliwość na wszystkie Jego próby i klęski.
وكُلُّ شَىٍ بِالقَضاءِ والقدَرْ ۞ وكُلُّ مَقدورٍ فَما عَنْهُ مَفَرْ
Ponieważ wszystko jest pewne na podstawie dekretu i pewności Allaha. I wszystko, co zostało ustalone przez Allaha, z pewnością nie zostanie ominięte.
فكُنْ لَهُ مُسَلِّماً كَي تَسْلَما ۞ واتْبَعْ سَبِيلَ النَّاسِكينَ العُلَما
Bądź tym, który poddaje się (woli Boga), abyś mógł znaleźć zbawienie, i podążaj drogą pobożnych czcicieli.
وَخَلِّصِ القَلْبَ مِنَ الأغْيارِ ۞ بالجِدِّ والقِيامِ بالأسْحَارِ
Oczyśćcie swoje serca ze wszystkiego poza Allahem, poprzez dążenie i modlitwę w czasie suhoor (ostatnia trzecia część nocy).
والفِكْرِ والذِّكْرِ عَلَى الدَّوامِ ۞ مُجتَنِباً لِسائِرِ الآثامِ
(a także oczyszczajcie wasze serca przez) kontemplowanie (majestatu Boga), pamiętanie zawsze, powstrzymywanie się od wszelkiego grzechu.
مُراقِباً للهِ في الأَحْوالِ ۞ لِتَرْتَقي مَعَالِمَ الكَمَالِ
(A także oczyść swoje serce przez) czucie się zawsze monitorowanym przez Allaha we wszystkich okolicznościach, abyś mógł wznieść się na szczyt stopnia doskonałości.
وقُل بِذُلٍّ رَبِّ لا تَقْطَعْني ۞ عَنْكَ بِقاطِعٍ ولا تَحْرِمْني
(Po tym jak to zrobisz) wtedy powiedz z pokorą: “O mój Panie, nie zrywaj mojego związku z Tobą, przez to, że coś go zrywa, ani nie przeszkadzaj mi w tym.
مِنْ مَنِّكَ الأبْهَى الـمُزيلِ لِلعَمَى ۞ واخْتِمْ بخَيرٍ يا رَحيمَ الرُّحَما
Z Twojego tajemnego daru (Boskiego światła), które jest bardzo jasne i może usunąć ślepotę (oczy serca). Obyś i moje życie dobrze zakończył, o najmiłosierniejszy z najmiłosierniejszych.
والحَمْدُ للهِ على الإِتْمام ۞ وأَفْضَلُ الصَّلاةِ والسَلامِ
Cała chwała należy tylko do Allaha za ukończenie (tej książki). I tak samo jak miłosierdzie i pozdrowienia
عَلَى النَّبيِّ الهاشِميِّ الخاتِمِ ۞ وآلة وَصَحْبِه الأَكَارِمِ
Dla proroka Banu Hashim, który stał się Pieczęcią Proroków. miłosierdzie i pokój niech będą nad jego szlachetną rodziną i towarzyszami.