إِنْ جَبَرْتُمْ كَسْرَ قَلْبِيْ * أَنْتُمُ أَهْلُ الذِّمَامِ
In Jabartum kasro qolbî, antumu ahludz-dzimâmi
Jika kau tambal pecahnya hatiku maka engkaulah pemilik amanah
أَوْ هَجَرْتُمْ يَا حَبَائِبْ * فَعَلَى الدُّنْـيَا السَّلَامِ
A hajartum yâ habâ-ib, fa’alâd-dunyâs-salâm
Atau engkau tinggal wahai kekasihku maka selamat tinggal dunia
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِيْ * قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامِ
Qôlat aqmârud-dayâjî, qul li arbâbil ghorômi
Bulan-bulan malam berkata: katakan kepada pemilik rindu
كُلُّ مَنْ يَعْشَقْ مُحَمَّدْ * فِيْ أَمَانٍ وَسَلَامِ
Kullu man ya’syaq Muhammad, fî amânin wa salam
Setiap orang yang rindu Muhammad ia dalam keamanan dan keselamatan
وَحَبِيْبِيْ وَجْنَتَاهُ * وَرْدَتَانِ كَالدِّهَانِ
Wa habîbî wajnatâhu, wardatâni kad-dihâni
Dan kekasihku dan kedua pipinya seperti mawar berkilau
بَيْنَ سَمْعِيْ وَفُؤَادِيْ * بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
Baina sam’î wa fu-âdî, barzakhun lâ yabghiyân
Antara pendengaranku dan hatiku ada pemisah yang memisahkan
أَرْسَلَ اللهُ إِلَيْنَا * بِالْكَرَامَاتِ الْعِظَامِ
Arsalallâhu ilainâ, bil karômâtil ‘idhôm
Allah mengutus beliau kepada kita dengan kemuliaan yang agung
أَحْمَدَ الْمُخْتَارِ طَهَ * سَيِّدِ الرُّسْلِ الْكِرَامِ
Ahmadal mukhtâru Thôhâ, Sayyidur-ruslil kirômi
Ahmad yang terpilih, Taha, junjungan para rasul yang mulia