صَلَاةُ اللهْ عَلَى طَهَ الْيَمَانِيْ * شَفِيْعِ الْخَلْقِ فِيْ يَوْمِ الْقِيَامَةْ
Sholâtullâh ‘alâ Thôhâl yamânî syafî’il kholqi fî yaumil qiyâmah
Semoga sholawat Allah selalu buat Toha Al-yamani, pemberi syafaat makhluq pada hari kiamat.
دَعُوْنِيْ فَالَّذِيْ أَهْوَى دَعَانِيْ * وَأَبْدَالِيْ مِنَ الْبُشْرَى عَلَامَةْ
Da’ûnî falladzî ahwâ da’ânî wa abdâlî minal busyrô ‘alâmah
Biarkanlah aku begini, karena orang yang ku cintai, sudah mengajakku, dan sudah menampakkan tanda senangnya kepadaku
وَأَظْهَرْ لِيْ غَمِيْضَاتِ الْمَعَانِيْ * يَقِيْنًا عِنْدَ مَا كَشَفَ اللِّثَامَةْ
Wa adh-hir lî ghomîdlôtil ma’ânî yaqînân ‘inda mâ kasyafallitsâmah
Dia sudah menjelaskan arti yang sulit aku mengerti, dengan yaqin, setelah dia membukakan tutupnya untukku.
سَقَانِي الْكَأسْ أُفْدِيْ مَنْ سَقَانِيْ * أَلَا لِلهِ مِنْ تِلْكَ المُدَامَةْ
Saqônîl ka,sa ufdî man saqônî alâ lillâhi min tilkal mudâmah
Ia memberi minum aku, aku tebus seseorang yang memberi minuman kepadaku, hanya dari Allah kami mendapat minuman dengan cita rasa yang tinggi.
وَفَكِّ الْقَيْدِ مِنْ بَعْدِ امْتِحَانِ * وَأَتْحَفَنِيْ بِأَنْوَاعِ الْكَرَامَةْ
Wa fakkil qoidi min ba’di-mtihâni wa at-hafanî bi anwâ’il karômah
Dan melepas ikatan setelah cobaan. Dan ia memberiku macam-macam kemuliaan
وَأَوْضَحْ فِي الْهَوَى قَصْدِيْ وَشَانِيْ * عَلَى وَرَعٍ وَجَنَّبَنِي الْمَلَامَةْ
Wa audloh fîl hawâ qoshdî wa syânî ‘alâ waro’in wa jannabanîl malâmah
Dia pula yang menjelaskan tujuan dan usahaku dalam bentuk cinta. Di atas sifat wara’ (hati-hati) dan menjauhkanku dari sifat tercela.
مَضَى فِي الْعِلْمِ وَالتَّقْوَى زَمَانِيْ * وَفِي الْأُخْرَى إِلَى دَارِ الْمُقَامَةْ
Madlô fîl ‘ilmi wattaqwâ zamânî wa fîl ukhrô ilâ dâril muqômah
Waktuku telah lewat dalam ilmu dan ketaqwaan. Serta ilmu-ilmu lain sampai datang hari Kiyamat.
وَحَادِي الرَّكْبِ لَمَّا أَنْحَدَانِيْ * إِلَى سَفْحِ النَّقَا مَا بَيْنَ رَامَةْ
Wa hâdîr-rokbi lammâ an hadânî ilâ safhin-naqô mâ baina rômah
Ketika pemandu kafilah memanggilku menuju lereng gunung naqa diantara tanah Romah (tanah bangunan kakbah)
أَجَبْتُ لَهُ وَلَمْ أَلْوِ عِنَانِيْ * إِلَى وَاشٍ وَلَا أَهْلِ الْمَلَامَةْ
Ajabtu lahu wa lam alwi ‘inânî ilâ wâsyin wa lâ ahlil malâmah
Maka aku memenuhinya dan tak akan kuserahkan kendali ini kepada pengadu domba, dan orang orang yang ahli mencela.
وَحَسْبِيْ إِنَّنِيْ بِالْبَابِ حَانِيْ * عَلَى الْأَعْتَابْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةْ
Wa hasbî innanî bil bâbi hânî ‘alâl a’tâbi ilâ yaumil qiyâmah
Cukup bagiku, menjadi orang yang waspada selalu berada di dekat pintu sampai datang hari Qiamat.
سَلُوْنِيْ فِي الْهَوَى فَنِّيْ وَشَانِيْ * وَقَدْ أَصْبَحْتُ يَا خِلِّيْ غُلَامَهْ
Salûnî fâl hawâ fannî wa syânî wa qod ashbahtu yâ khillî ghulâmah
Mintalah padaku, ketahuilah bahwa cintaitu bidangku dan keahlianku, wahai saudaraku! Seakan-akan diriku menjadi budaknya.
حَضَرْنَاهُمْ عَلى خَمْرِ الدِّنَانِ * عَلَيْهِمْ أَمْطَرَتْ تِلْكَ الْغَمَامَةْ
Hadlornâ hum ‘alâ khomrid-dinânî ‘alayhim amthorot tilkal ghomâmah
Kami hadir bersama mereka, dan kami minum dengan minuman berkelas. Dan mendung pun senantiasa menghujani mereka.
وَهُمْ فِي السُّكْرِ مَا شَهِدُوْا لِثَانِيْ * وَبَيْنَهُمْ مِنَ الْمَوْلَى عَلَامَةْ
Wa hum fîs-sukur mâ syahidû litsânî wa bainahum minal maulâ ‘alâmah
Merekalah orang yang mabuk asmara yang tiada tandingannya. Dan diantara mereka terdapat tanda khusus dari Allah
تَدُلُّ عَلَى الرِّضَا فِيْ كُلِّ آنِ * وَلَا يَخْشَوْنَ عُقْبَاهَا نَدَامَةْ
Tadullu ‘alâr-ridlô fî kulli âni wa lâ yakhsyauna ‘uqbâhâ nadâmah
Yang menunjukkan adanya ridho Allah dalam setiap waktu, dan mereka tiada merasa risau dan menyesal dengan akibatnya.
لَهُمْ مِنْ فَائِضَاتِ الْإِمْتِنَانِ * مَوَاهِبَ أَدْرَكُوْا فِيْهَا الْإِمَامَةْ
Lahum min fâ-idlôtil imtinâni mawâhib adrokû fîhâl imâmah
Karena mereka telah mendapat pemberian yang banyak dari Allah. Berupa anugerah anugerah yang hanya dicapai oleh para imam dan pemuka
عَسَى مَعْهُمْ إِلَى دَارِ الْجِنَانِ * وَسَاقِيْنَا النَّبِيْ أَهْلِ الزَّعَامَةْ
‘Asâ ma’ahum ilâ dâril jinân wa sâqînân-nabî ahliz-za’âmah
Semoga kelak aku bisa bersama mereka disurga, sedangkan yang memimpinku adalah Nabiku, yang ahli kepemimpinan.
عَلَيْهِ اللهُ صَلَّى كُلَّ آنِ * وَآلِهْ مَا سَجَعْ قُمْرِي الْحَمَامَةْ
‘Alaihillâh shollâ kulla âni wa âlih mâ saja’ qumrîl hamâmah
Semoga Allah memberikan sholawat kepadanya setiap saat, juga keluarganya, selama burung camar masih berkicau.