Lirik Ya Habib Kaifa Asqho, Latin Dan Terjemah

 

يَا حَبِيبِي كَيْفَ اَشْقَى وَاُضَامْ * وَفُؤاَدِي قَدْ بَدَا بَادِي الظَّلاَمْ

Ya habib kahif asqho wa udlom wa fuadi qod bada badi dzolam

Wahai kekasihku, bagaimana aku celaka dan tersia-sia, sedangkan hatiku telah tampak penerang kegelapan

 

فَتَحَنَّنْ وَامْحُ عَنَّي مَا بَدَا * كُلُّ نُورٍ مِنْ ثَنَا خَيْر اْلاَنَامِ

Fatahanna wamhu anni qod bada kullu turin min tsana khoiril anam

Maka menghindarlah, dan hapuslah dari apa pun yang tampak, setiap cahaya dari kebaikan sebaik manusia

 

مَالِي حِبِّي إِنْ يَغِيبْ عَنْ نَاظِرِي * تَرَكَ الْقَوْلَ مَا لَدَيْه مُسْتَهَامْ

Mali hibbi in yaghib an nadziri tarokal qoul ma ladaihi mustaham

Aku tidak memiliki kekasih jika ia hilang dari pandanganku, meninggalkan ucapan, tidak memiliki bagian di sisinya

 

كُلُّ حُسْنٍ فِي الْوَرَى يَبْدُوا لَنَا * مِنْ جَمَالِ الْمُصْطَفِى دَاعِ السَّلاَمْ

Kullu husnin fil waro yabdu lana min jalamalil mustofa dai salam

Setiap kebaikan di manusia, tampak kepada kami dari kebaikan nabi yang terpilih,  pengajak keselamatan