يا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞أَشْرَف بَدْر فِي الْكَوْنِ اَشرَْقَ ْ
私の主よ、輝く宇宙で最も輝かしい満月であるムハンマドを呼び起こしなさい。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞ أَكْرَمِ دَاعขอย الْحَـْ
私の主よ、最も高貴で真実に誘うムハマンドを招聘してください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞를مُصْطَفَى الصادِقِالْمُصدَّْ
私の主よ、選ばれし者、正しい者、正当な者である
ムハマンドを祝福してください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّدَ ۞ اَحْلى الْوَرى مَنْطًا
私の主よ、最も美しい言葉で、最も高潔なムハンマドの上に平安あれと呼びかけてください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞ اَفْضلِ مَـنْ بِالتُّقـىتَحَقـْ
我が主よ、敬虔なる人ムハンマドを祝福してください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞ مَنْ بِالسخَا والْوَفَـا
私の主よ、寛大な性格と約束を果たす人、ムハムマドを祝福してください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞وَاجَْعْ مِنَ الشمْلِمَافَْ
私の主よ,ムハムマドと分離したものを集めて祝福して下さい。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞وَاصلِحْ وَسَهِلْ مَا قَدْ
私の主よ、ムハンマドの上に祝福を呼びかけ、難しいことを容易にさせるためにしてください。
يَارَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞وَافْتَحْ مِنَ الْخَيْرِكُلَّمُغَْلـقْ
私の主よ、ムハンマドに平安を呼び、閉じているすべての良いものを開いてください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞وَآلِـهْ وَمَنْ بِالنَّبِـيّتََلَّ_640↩قْ
私の主よ、ムハンマドと預言者に従う者たちに祝福をお与えください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد وآلِهْ وَمَنْ لِلْحِيْـِب
私の主よ、ムハンマドと愛する者を切望する者を祝福してください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞وَمَـنْ بِحَبْ النَّبِـيّتَوَثَّـقْ
私の主よ、ムハンマドと預言者の縄にすがる者たちに祝福を与えてください。
يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّد ۞يَا رَبّ صَـلّ علَيْـهِوَسلّـمْ
O my Lord, bless Muhammad, O my Lord, bless him and say salam to him.
ﺪَحَمْدُ لِلّهِ الْقَوَيِّ سُلْطَانُهْ
アッラーに讃えあれ、かれは堅固な御方であられる。
بُرْهَاضِحِ بُرْهَانُه これは、
主の義の明らかな証拠である。
فِي الْوجُوْدِ كَرَمُه وَإِحْسَانُهْ
これは、主の寛大さと慈悲の宇宙で繰り広げられるものです。
تَعَالى مَجْدُه وَعَظَم شَانُهْ 最高は
その栄光、最も偉大なのはその地位である。
خَلَقَ الْخَلْقَ لِحِكْمَهْ は
知恵から生き物を創造する。
وَطَوى عَلَيْهَا عِلْمَهْ
と、その知識を知恵に倍加させるのです。
وَسَطَ لَهُمْ مِنْ فَائِضِ الْمِنَِّ مَاجَرَتْبِه فِيأَقْدَارِهِالْقسْمَة
そしてその分配が御心通りに行われる御恵みの豊かなものをかれらに広げられるのである。
فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْأَشْرَفَ خَلْقِه وَأَجَلَّعَبِيْدِهرَحْمة
それから,かれは最も尊い被造物と最も大きなしもべを慈悲から遣わされたのであった。
تََلَّقَتْ إِرَادَتُه الْأَزَلِيَّة بِخَلْق هَذاالْعَبْدالْمَحْبْ
この愛するしもべの創造に彼の本来の意志は関連しています。
فَانْتَشَرَتْ أثَارُشَرَفِه فِيعَوَالِمِ الشَّهَادَةِوَالْغيوبْ
それから現実と見えない世界において,その栄光の輝きを広げよう。
فَمَا اَجَلَّ هذَا الْمَنَّ الَّذِيْ تَكَرَّمَبِهِالْمَنَّانْ
この恵みは如何に偉大か、最も恵み深い方から授かったものであることか。
وَمَا اَعَْظمَ هذَا الْفَضْلَ الَّذِيْ بَرَز مِنْ حَضْرَةِالِْحْسَنْ
偉大さの源から現れるこの美徳はいかに偉大だろうか?
صُوْرَة كَامِلَة ً لَهَرَتْ فِي هَيْكَلไทย مَحْمُودْ
賛美すべき者の姿に現れる完全な形である。
فَتَعَطَّرَتْ بِوُجُوْدِها اَكْنَافُ الْوُجودْ
その時、宇宙の側面は、彼の存在のために香ばしいものになるのです。
وَطَرَّزَتْ بُرْدَ الَْوَِالمِ بِطَرَازِالتَّكْرِيمْ
そして側面には、栄光の刺繍で宇宙の毛布を刺繍しています。
تَجَلَّى الْحَقُّ فِي عَالَمِ قُدْسِهِ الْوَاسِعْ
全能の神は、その広大な聖なる領域で明らかにされます。
تَجَلِّيًا قَضَى بِانْتِشَارِ فَضْلِه فِيالْقَرِيْبِوَالشَّاسِْ
近くて遠い上に主の恵みの伝播を確立する外観を持つ。
فَلَهُالْحَمْدُ الَّذِيْ لا تَنْحَصِرُ اَفْرَادُهبِتَعْدَادْ
だから,数えて無限であるあらゆる賞賛がかれに向かっているのである。
وَلا يُمَلّ تَكْرَارُه بِكَثْرَةِتَرْدَادْ
と繰り返しが多いから退屈しないのである。
حَيْثُأَبْرَزَ مِنْ عَالَمِ الْإِمْكَانْ
約 インカンの領域から表示されました。
صُوْرَة هذَا الْإِنْسَانْ
この人間の形は
لِيَتَشَرَّفَ بِوُجوْدِهِالثَّقَلانْ
それで人間とジンは,その存在によって栄誉を受けるのであろう。
وَتَنْتَشِرَ اَسْرَارُه فِي الْأَكْوَانْ
とその秘密は宇宙に広がっているのである。
فَمَا مِنْ سِرذّ اتَّصَل بِه قَلْبُمنِيبْ
それから、しらふの心とつながる秘密はない。
اِلا مِنْ سَوَابغ فَضْلِ اللّهِ عَىهذَاالْحَبِيبْ
この愛する者の上にアッラーの恩恵が降り注ぐ以外は(凡て)。
يَا لَقَلْب سُروْرُه قَـدْ تَوَالـى ۞ِحَبِيْب عَـمَّالأَنَـامَ نَـوَال
duhai 心の絶えない幸福、その恵みは万人にある恋人のため。
جَلَّ مَنْ شَرَّفَ الْوَُودَ بِنُوْر ۞ غَمَرَ الْكَوْن بَهْجَـةًوَمَـالا
輝かしい方はこの形を光で栄光を与えられ、喜びと美しさで宇宙に浸透された方であります。
قَدْ تَرَقّى فِي الْحُسْنِ اَعْى مَقَام۞ وَتَنَاهى فِيمَتَعالـدِهوَ ـى
美しい最高レベルに達して、その栄光で舞い上がったこと。
لاحَظَتْهُالْعيُوْنُ فِيْمَا اجْتَلَتْـهُ۞ بَشَرا كَامِلايزِيْال
見えたものを、誤導を根絶する完全な人として見るのである。
وَهْوَ مِنْ فَوْقِ عِلْمِ مَا قَدْرَأَتْـهُ۞ رِفَْة فِيشؤُوْنِ_640ه وكَمَـالا
その場合と完全性において目が見る知識より勝っていても、である。
فَسُبْحَانَ الَّذيْ أَبْرَزَ مِنْ حَضْرَةِالْاِمْتِنَانْ
mahasuci恵みの側から啓示する神。
مَا يَْجِزُ عَنْ وَصْفِهِ اللِّسَانْ
舌が特徴づけることができないもの。
وَيَحَارُ فِي تَََقُّلِ مَعَانِيْهِالْجَنَانْ
そしてその意味を考えるのに、心は困惑しているのである。
اِنْتَشَرَ مِنْهُ فِي عَالَمِ الْبُطُوْنِوَالظّهُورْ
彼から内外の世界に向かって散らされたもの。
مَا مَلأَ الْوَجُوْدَ الْخَلْقيَّ نُورْ
whose light does not illuminate the universe
فَتَبَارَكَ اللّهُ مِنْ اِله Хكَرِيمْ
栄誉は慈悲深い主アッラーにある。
بَشَّرَتْنَا آيَاتُه فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمْ
聖典アル・クルアーン・アル・ハキームにおいて、その言葉と共に良い知らせを啓示しているのはどれであろうか。
بِبشَارَة لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُوْ مِنْ اَنْفُسكُم عَزِيْز عَلَيْه مَا عَنتُّم حَرِيْص عَليْكُمْبالْمُؤْمنيْنَ رَؤفٌرَحْيم あなた
がたの間から使徒が来た。かれはあなたがたに起こったことを常に気にかけておられ,あなたがたが信じるよう望んでおられる。かれは非常に慈悲深い方である。
慈悲深い
فَمَنْ فَاجَأَتْهُ هذِهِ الْبشَارَة وتَلَقَّاهُ بِقَلْبسَلِيم
だから誰でもこの吉報に臨み,健全な心でこれを受け入れる者は,(凡て)そうであろう。
فَقَدْ هُدِيَ اِلى صِرَاط مُسْتَقِيمْ
彼は間違いなく真っ直ぐな道に導かれるであろう。
وَاَشْهدُ اَنْ لا ِله اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَه شَهادَة ًيعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْ
وَاَشْهَدُ اَنْ لا ِلهَ اِلا اللّهُوَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَة ًيعْرِبُبِها اللِسَانْ
私は口告によって、唯一アッラー以外に神はないこと、その方はいかなる者も持たないこと、証言する。
عَمَّا تَضَمَّنَهُ الْجَنَانْ
心の中にあるものへ。
مِنَ التَّصْدِيْقِ بِهَا وَالْإِذْعَانْ
すなわち信頼と服従である。
تَثْبُت بِهَا فِي الصُّدُوْرِ مِنَالْإِيْمَانِقَواعِدهْ
証言によって、信仰の柱は心に落ち着くということです。
وَتَلُوْحُ عَلى اَهْلِ الْيَقِيْن مِنْ سِرِّذلِكَ الْإِذعْانِ وَالتَّصديِْشَاهِدُهْ
と信仰の証が服従と信頼の秘密の信者の中に現れているのです。
وَاَشْهدُ اَنَّ سَيِّدَنا مُحَمَّدًا الْعَبْدُ الصَّاِدقُ فِيْ قَوْلِهوَفِعْلِه
そして私は、サイード・ムハンマドがその言動において真実である召使であると証言するものであります。
والُْبَلِّغَ عَنِ اللّهِ مَا َمَرَه بِتَبْلِيْغِه لِخَلْقِهمِنْفَرْضِهوَنَفْلِهْ
そしてアッラーから被術者に伝えるよう命じられていること、すなわちアッラーの義務や義務を伝える者であることである。
عَبْدٌ اَرْسَلَهُ اللّهُ لِلْعَالَمِيْنَبَشِيْرًاوَنَذِيْرًا
アッラーがこの世の住人に遣わした召使いで、冗談好きで脅迫好きな者である。
فَبَلَّغَ الرِّسَالَةْ
それで彼はその論説を伝えました。
وَاَدَّى الْأَمَانْة
and fulfil the trust.
وَهَدَىاللّهُ بِه مِنَ الْأُمَّةِبَشَرًاكَثِيْرًا
そして彼によってアッラーは多くの人びとを示されるのである。
فَكَانَ فِيظُلْمَة ِ الْجَهْلِ لِلْمُسْتَبْصِرِيْن سِرَاجًا وَقَمَرًامُنِيْرًا
それから彼は無知という暗闇で導き求める者のための明るいランプであり満月である。
فَمَااَعْظَمَها مِنْمِنَّةذتَكَرَّمَ اللّهبِها عَلَىالْبَشَرْ
アッラーは人間に何と大きな報奨をお与えになるのであろうか。
ومَا اَوْسَعَهَا مِنْ نِعْمَة اِنْتَشَرَسِرُهافِيالْبَحِْروالْبَرْ
海と陸に散らばる秘密の恩恵は何と広大であろうか。
الّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْبِاَجَلِّ الصَّلَوَاتِ وَاجْمَعِهَا وَازْكَى التَّحِيَّاتِ وَاَوْسَِهَا
おおアッラーよ、最大にして完全なる慈悲と挨拶、神聖にして広大なる光栄とに授からんことを。
عَلى هذا الْعَبْدِ الَّذِيْ وَفّى بِحَقِّْعبُوْدِيّة
この隷属の権利を履行する使用人に対して。
وبَرَزَ فِيْهَا فِيْخِلْعَةِالْكَمَالْ
そして完全な特徴をもって奴隷として現れる者。
وقَامَ بِحَقِّ الرُّبُوْبِيَّة فِيمَوَاطِنِ الْخِدَْمة لِلّهِ وَاَقْبَلعَليْهِغَايَةالْإِبْالْ
そして誰がアッラーへの信心の場所で神権を果たし、最高の向きで彼に向き合うのだろうか。
صَلاة ً يَتَّصِلُ بِهَا رُوْح الْمُصَلِّيْعَلَيْهِبِهْ 呼び
出す者の霊と彼を結びつける呼びかけをすること。
فَيَنْبَسِطُ فِيْ قَلْبِه نُوْر سِرِّ تَعلُّقِه بِه وَحبِّْ
それから、彼と彼女の絆の秘密と彼の心の中の彼女の愛の光が広くなっていくのです。
ويُكْتَبُ بِهَا بِعِنَاَة اللّهِفِيْحِزْبِهْ
そして彼は、その集団の中でアッラーの助けを借りて記録されている。
وَعَلىالِه وَصَحْبِهِ الَّذيْنَ ارْتَقَوْاصَهْوَةالْمَجْدِبِقرْبِهْ
また彼の家族と彼の
近くにいたために高位に上がった仲間たちの上に。
وَتَفَيَّأوْا ظِلالَ الشَّرَفِ الَْصْلِيّبِوُدِّهوَحِّْ
そして彼らは彼女を大事にし、彼女を愛することによって真の栄光の陰に避難する。
مَاعَطَّرَ الْأَكْوَانَ بِنَشرِْذِكْرَاهُمْنَسِيم
風がその言及を広めるために宇宙を称える限りは
اَمَّا بَعْدُ فَلَمَّا تَعَلَّقَت إِرَادَة اللّهِ فِيْ الَِْلْم الْقَدِيمْ
اَمَّا بَعْدُ فَلَمَّا تَعَلَّقَتإِرَادَةاللّهِ فِيْالْعِلْمالْقَدِيمْ
Amma bakdu, いつでもアッラーの知識の中の意志は拘束されています。
بِظُهُوْرِ اَسْرَارِ التَّخْصِيْ صِلْبَشَرِالْكَرِيمْ
貴族のための特殊性の秘密の出現と一緒に。
بِالتَّقْدِيْم وَالتَّكْرِيمْ
徳と名誉で。
نَفَذِِ الْقُدْرَة الْبَاهِرَةْ
轟く意志をもって実現された。
بِالنِّعْمَة الْوَاسِعَة وَالْمِنَِّ الْغَامِرَة
豊富な恩恵と恵みで。
فَانْفَلَقَتْ بَيْضَةُ التَّصْوِيرْ
それから、絵の卵を割るのです。
فِي الْعَالَمِ الْمُطْلَقِ الْكَبِيرْ
大いなる絶対領域で
عَنْجَمَال مَشْهُوْدْ بِالْعينْ
眼が目撃する美しさを解き明かす。
حَاوَ لِوَصْفِ الْكَمَالِ الُْمطلَْقِ وَالْحسْنِ التَّامِّوالزَّينْ
どの属性が絶対的完全性と完璧な優秀性と美を含むのか。
فَتَنَقَّلَ ذلِكَ الْجَمَالُ الْمَيْمُونْ
それから美女が動き回る
فِيالَْصْلابِ الْكَرِيَْمِة وَالْبطُونْ
高貴な背骨と子宮の中に。
فَمَا مِنْ صُلْبذ ضَمَّهْ それを運ぶ
バックボーンは一つもないのです。
اِلا وَتَمَّتْ عَلَيهِْ مِنَ اللّهِ النّعْمَةْ
アッラーの恩恵がかれにとって完璧でない限りは。
فَهُوَ الْقَمَر التَّامُّ الَّذِيْ يَتَنَقَّلُفِيبُرْجِهْ
それはその軌道で動く完全な月である。
لِيَتَشَرَّفَ بِه مَوْطِنُ اسْتِقْرَارِهوَمَوْضِعُخُرْجِهْ
それで、その住まいと出口は栄光に達することができるのだ。
وَقَدْ قَضَتِ الْأَقْدَارُالْأَزَلِيَّةُبِمَا قَضَتْ وَاَظهَْرِّ هذَا النُّوِ مَاَظهْرِت
そして定めのあるものは確立し、このヌールの秘密を明らかにしたものに対して明らかにしているのである。
وَخَصَّصَتْ بِه مَنْ خَصَّصَتْ
で、専門にしたものを専門にすることである。
فَكَانَ مُسْتَقُّه فِي الْأَصْلابِالَْاخِرَْة
ならば,その住まいは高貴な背骨にあるであろう。
وَالَْرْحَامِ الشَّرِيفَةالطَّاهِرَة
そして純潔な高貴な子宮。
حَتّى بَرَزَ فِيْ عَالمِ الشَّهَادَة ِ بَشَرًا لا كَالْبَشَرْ
彼が普通の人間とは違う人間として現実世界にやってくるまで
وَنُوْرًا حَيََّ الَْفْكَارَظهُوْرُهوَبَهْ
そしてその出現が心を混乱させ眩ます光のように。
فَتَعلَّقَتْ هِمَّةُالرَّاقِمِ لِهذِهِِِالْحرُوفْ
だからこの作者の願いは、これらの手紙に感動する。
بِأَنْ يَرْقُمَ فِيْ هَا الْقِرْطَاس مَا هُوَ لَدَيهْ مِنْ عََائِبِذلِكَ النُّرَْْوفْ
この紙に貴顕光の奇跡について知ることを書きなさいということ。
وَإِنْ كَانَتِ الْأَلْسُنُلا تَفِيْ بِعُشْرِ مِعْشَارِ اَوصَْافِذلكَالْمَوْصُوفْ たとえ
舌では説明されている人の10パーセントの属性が満たせないとしても。
تَشْوِيْقًا لِلسَّامِعِينْ
リスナーを逃したため。
مِنْ خَوَاصِّ الْمُؤْمِنِينْ
特派の信者の間から。
وتَرْوِيْحًا لِلْمُتََلّقيْنَ بِهذَاالنُّوْرِالْمُبِينْ
そしてこの明るい光に縛られている人々に慰めを与えるために。
وَإِلا فَانّى تُعْرِبُ الْأَقْلامْ そう
でなければ、ペンはどのように説明することができますか?
عَنْ شُؤنِ خَيْرِ الْأَنَامْ
人間の最も重要な事柄について。
وَلكِنْ هَزَّنِيْ اِلى تَدْوِيْ مَا حَفِظْتُهمِنْ سِيَرِ اَشْرَفِالْمَخْلُوْقينْ
それでも、最も気高い生き物の生活史について記憶したことを書くことに心を動かされているのである。
وَمَا اَ كْرَمَهُ اللّهُ بِه فِيْ مَوْلِدِه مِنَ الْفَضْلِ الَّذِيْ عَمَّ الَْالَمِينْ
そして、アッラーからその出生時に与えられた栄光は宇宙をも包括する美徳であると言えるでしょう。
وَقِيَتْ رَايَتُه فِيْ الْكَوْنِ مَنْشُوْرَةً عَلى مَرِّ الَْيَّمِ وَالشُّهُوْرِوسِّنِيْ
そしてその旗は日、月、年を通して飛んでいるので宇宙に永遠なものである。
دَاعِي التَّعَلُّقِ بِهذِهِ الْحَضْرَةِ
الْكَرِيْمَةはこの高尚な人物に対する私の熱中ぶりである。
وَلاعِجُ التَّشَوَّقِ اِلى سَمَاع اَوْصَافِهَا الْعَظِيمَةْ
彼の素晴らしい資質に聞き惚れた衝撃と同様に
ولََلَّ اللّهَ يَنْفَعُ بِه الْمُتَكَلِّمَ وَالَّامِعْ
そしてアッラーが話し手と聞き手に利益をもたらされますように。
فَيَدْخلانِ فِيْ شَفَاعَة هذَا النَّبِيّالشَافِعْ
それで、この取り次ぐ預言者の取り次ぎに両者が入るように。
وَيَتَرَوَّحانِ بِرَوْحِذلِكَ النَّعِيمْ
そしてその喜びに喜びを感じる。
وَقَدْ آنَ لِلْقَلِ اَنْ يَخُطَّ مَا حَرَّكَته فِيْهِ الْأَنَامِل
今こそ指を動かすライティングを
مِمَّا اسْتَفَادَهُ الْفَهْمُ مِنْ صِفَاتِ هذَا الَْبْدِ الَْحْبُوْبِالْكَامِل
その理解は、完全であるこの愛するしもべの属性から利益を得るのだ。
وشَمَائِلهِ الَّتِيْهِيَاَحْسَنُالشَّمَائِلْ
およびその属性である最高の属性を持つものである。
وَهُنَا حَسُنَ اَنْ نُثْبِتَ مَا بَلَغَاِلَيْنَا فِيْ شَأنْ هَاالْحَبِيْبِ مِنْ اَخبَارْ
ここで恋人のこの問題について私たちに届いたハディースや上記について確立すると良いだろう。
لِيَتَشَرَّفَ بِكِتَابَتِهِ الْقَلَمُ وَالْقِرْطَاسُوتَتَنَزَّهَ فِيْحَدَائِقهِ الْأَسمَاعُوالأَبْصَرْ
それでペンと紙には書くことの栄光があり,聴覚と視覚にはその庭での純粋性があるだろう。
وَقَدْ بَلَغَنَا فِيْ الْأَحَادِيْثِ الْمَشْهُوْرَة
確かによく知られた伝統の中で私たちに到達したのである。
أَنَّ اَوَّلَ شَيءْ خَلَقَهُ اللّهُ هُوَ النُّوْرُ الُْوْدَع فِيْهِالصُّوْرَة
確かにアッラーが創造した何かの始まりはこの形に蓄えられる光であります。
فَنُوْر هذَا الْحَبِيْبِ اَوَّل مَخْلُوْقequبَرزَ فِيالْعَالَمْ では、
この恋人の光は世界に現れる生き物の始まりなのである。
ومِنْهُ تَفَرَّعَ الْوجُوْدُ خَلْقًا بَعْدَ خَلْقذِيْمَا حَدَثَ ومَا تَقَدْ
そしてその光から創造物は分岐し、この時代にも過去にも次々と創造されるのであった。
وَقَدْ اَْخرَجَ عَبْدُ الَرّزَّاقِ بِسَنَدِه عَنْ جَابِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ الأَنْصارِيّ رَضيَ اللّه عَنْهُما قَرِِه جَنْهُمَرْ عَرِِِِ عِ ععَرَّ♢ الققََََ ععَََ عََََ ععََِ ععََرْهْ القَ عَرْهَ بْْْْْ{قُلْتُيَا رَسُوْلَ اللّهِ بَِبِيْ واُمّيْ اَخْبِرْنِيْ عَنْ اَوَّلِ شَيْء╱خَلَقلُالأَشيَاءْ
アブドゥルラザークはジャビルイブニーアルアンショリラーから彼のサナドと物語を語った。
私の父と母によるアッラーの使徒よ、アッラーが他の何ものよりも先にお作りになったものの始まりについて教えてください」と尋ねた。
قَالَ:يَا جَابِرُ إنَّ اللّهَ خَلَقَ قَبْلَ الأَشْيَاءِ نُوْرَ نَبِيّكَ مُحَمَّدْصَلّى اللّه عَلَيْهِ وَسلَّمِنْ نُوِْرهْ
彼はこう言ったのです。
ジャービルよ、アッラーは、あなたがたの預言者SAWの光を、他のどんな光よりも先に創られたのである。
وَقَدْ وَرَدَ مِنْ حَديْثِ أَبِيْ هُرَيْرَة رَضِيَ اللّهُ عَنْه اَنَّه قَالََ。قَالَ:رَسُوْل اللّهِ صلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ:كُنْتَُوَّلَ النَّبِيِّيْنَ فِيالْخَلْقِ وَآِرَهُمفِيالْبَعْثِ は、
アビ・フライラ・ラーのハディースから、彼が言ったと伝えている。
アッラーの使徒(SAW)は、「私は、創造における預言者たちの始まりであり、メッセージにおける預言者たちの終わりである。
وَقَدْ تَعَدَّدَتِ الرِّوَايَاتُ بِانَّه اَوَّلُ الْخَلْقِ وُجُوْدا وَأَشْرَفُهُمْ مَوْلُدا
多くの物語で、彼は創造の始まりとその出生の創造者の気高さがあるとしている。
وَلَمَّا كَانَتِ السَّعَادَة الَْبَدِيَّْة
そして永遠の幸福が得られる時
لَهَا مُلاحَظَة خَفِيَّة は
かすかな表情をしている
اِخْتَصَّتْ مَنْ شَاءَتْ مِنَ الْبَرِيَّةْ
彼の意志で人を選び出すことです。
بِكَمَالِ الْخُصوْصِيَّة
特異性の完全性を持つ。
فَاسْتَوْدَعَتْ هذَا النُّوْرَ الْمُبِينْ
彼はこの明るい光を委ねた。
اَصلْابَ وبُطوْنَ مَنْ شَرَّفَتْهُمِنَالْعَالمِينْ
尊敬する者の背骨や腹にあるもの。
فَتَنَقَّلَ هذَا النُّوْرُ مِنْ صُلْبِآدَمَوَنُوْحواِبْرَاهيم
それからこの光がアダム、ノア、アブラハムの背骨から動いたのである。
حَتّى اَوْصَلَتْه يَدُ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
それで、最初にそれを伝えた知識の力によって
اِلى مَنْ خَصَّصَتْهُ بِالتَّكرِْيْمِ اَبِيْهِالْكَرِيمْ
尊い父の名誉を捧げる相手に。
عَبْدِ اللّهِ ابْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبذِيالْقَدْرِالْعَظِيمْ
すなわち偉大な学位を持つアブドゥッラー・イブヌ・アブディル・ムッソリブであるとする。
واُمُّهُ الَّتِيْ هِيَ فِي الْمَخَاوِفِآمِنَْة
and his mother for which he is a safe person in the fear in times.
اَلسَّيِّدَة الْكَرِيْمَة مآِنَة
貴族アミーナ様
فَتَلَقَّاهُصلْبُعَبْدِ اللّهِ فَأَلْقَاهُاِىبَطْنِهَا
bone riot アブドラはアミナの胃に引き渡された。
فَضَمَّتْهُ اَحْشَاؤُها بِمَعُوْنَة اللّهِ مُحافَظَة عَلى حَقِّ هذِهِ الدُّرَِّوصَوْنهِا
それからアミナの腹は、この宝石の権利とその保護を維持すべくアッラーに助けて頂き彼女を妊娠させまし た。
فَحَمَلَْهُ بِرِعَايَةِ اللّهِ كَمَا وَرَد عَنْها حَمْلا خَفِيْفًا تَجِدُلهثِقَلا
それから彼女は言われるようにアッラーに助けられ、太らない軽い胎で妊娠したのである。
وَلا تَشْكُوْا مِنْه اَ لَمًا وَلا عِلَلا
そして彼は痛みを感じないのである。
حَتّى مَرَّ الشَّهْر بَعْدَ الشَّهْرِ مِنْ حَمْلِهْ
子宮から月日が経つまで。
وقَرُبَ وَقْتُ بُروْزِه اِلى عَالَمِ الشَّهَادَة لِتَنْبَسِطَ عَلى اَهْل هذَا الْعالَمِ فُيوْضَات
فَضلِهとこの世に存在する時間によってこの自然の世界の住人に恵みの流れは流れ込むのである。
وَتَنْتَشِرَ فِيْه آثَارُ مَجْدِه الصَّمِيمْ
そしてその力強い栄光の遺産は自然界に散らばっているのである。
وَمُنْذُ عَلِقَتْ بِه هِذهِ الدُّرَّة الْمَكْنُوْ نَة
保存されたパールが結合されているので
والْجَوْهرَة الْمَصُوْنَة
and protected jewels
والْكَوْنُ كُلّ يُصْبحُ ويمْسِيْ فِيْ سُرْروابْتِهَاجْ
朝と夜の全領域は幸福と喜びに包まれているのだ。
بِقرْبِظ أهُْرِ إِشْرَاق هذَا السِّرَاجْ
with imminished appearance of this lantern beam.
والْعيوْنُ مُتَشَوِّفَة اِلى بُروْزِهْ
瞳は彼の誕生を切望している。
مَتَشَوِّقَة اِلَىالْتِقَاطِ جَوَاهِرِكُنوْزِهْ
longing will find its stored essence.
وكُلّ دَابَّة ╱ِقُرَيْشذَطَقَتْ بِفَصِيْحالْعِبَارَة
と,クライシュに属するすべての動物が,はっきりとした言葉で言っているのである。
مُعْلِنَة بِكَمَالِ الْبَشارَةْ
良い知らせの完成を告げる。
وَمَا مِنْ حَامِل حَمَلَت فِيْذلِكَالْعَامْ その年には
誰も孕まなかったのである。
اِلا اَتَتْ فِيْ حَمْلِهَا بِغلامْ
彼女がその胎内に子を生み出さない限りは。
مِنْ بَرَكَاتِ وَسَعادَة هذَا الْإِمَامْ
この指導者の祝福と幸福のためである。
وَلَمْ تَزَلِ الْأَرْضُ وَالسَّمَوَاتْ
そして地と天とは絶えることがない。
مُتَمِّخَة بِعِطْرِ الْفَرَح بِمُلاقَاة ِاَشْرَفِالْبَرِيَّتْ
には高貴な存在に会った時の香りが含まれています。
وبُرُوْزِه مِنْ عَالَمِ الْخَفَاءِ اِلى عَالَمِالظُّهُوْ
と、不明瞭な領域から明瞭な領域への誕生であった。
بَعْدَ تَنَقُِّه فِي الْبُطوْنِ وَالظُهُورْ
胃と肋骨でその動きの後に。
فَأَظْهرَ اللّهُ فِي الْوَُوْدِ بَهْجَةَالتَكْرِيمْ
それからアッラーは自然の領域で栄光の饗宴を明らかにされるのである。
وبَسَطَ فِي الْعَالَمِ الْكَبِيْرِ مَائِدَة التَّشْرِيْفِوَالتَّْظِيْ
そして彼は偉大な行いの中に栄光と威厳の料理を広める。
بِبُرُوْزِ هذَا الْبَشَرِ الْكَرِيمْ
この高貴な人間の到来とともに。
فَحِيْن قَرُبَ اَوَان ُوَضْع هذَا الْحبِيبْ
そして、この恋人の誕生が近づくと
أَعْلَنَتِ السَّمَوَاتُوَالْأَرَضُوْنَ وَمَنْفِيْهِنَّبِالتَّْحِيبْ
天と地とそこにいる者たちは敬意を表するのである。
وَاَمْطَارُ الْجوْدِ الْإِلهيّ عَلى اَهْلِ الْوُجُوْدِتَثِجْ
そして世界の住人への神の
恩恵の雨は重いのである。
وَأَلْسِنَةالْمَلائِكَةبِالتَّبْشِيْرِلِلْعَالمِيْنَتَِجْ
そして天使たちの口からは,世界の住人たちに吉報を宣べ伝えよう。
وَالْقُدْرَةُكَشَفوتْ قِنَاعَ هذَاالْمَسْتُورْ
and Allah’s power unmasking the mask of those covered one.
لِيَبْرزَ نُوْرُه كَامِلا فِيْ عَالَمِالظّهُورْ
それで、その光が自然の世界に完全に現れるのです。
نُوْرًا فَاقَ كُلَّ نُوْرْ
light upon light
وَاَنْفَذَ الْحَقُّ حُكْمَهْ
と、全能の者が法を執行するのである。
عَلى مَنْ اَتَمَّ اللّهُ عَلَيْهِ النّعْمَةْ
アッラーが恩恵を完遂された者に向かってである。
مِنْ خَوَاصِّ الأُمَّْة
from special Ummah.
أَنْ يَحْضُرَ عِنْدَ وَضْعِه اُمَّْة
母親が出産するときに立ち会うことです。
تَأْنِيْسًا لِجَنَابِهَا الْمَسْعُودْ
彼の幸せな栄光を安心させるために。
وَمُشَارَكَة ً لَهَا فِيْ هذَا السِّمَاطِ الْمَمْدُودْ 、
この御馳走に同行しなさい。
فَحَضَرَتْ بِتَوْفِيْقِاللّهِ السَّيدَةُمَرْيَمُوَالسَّيِّدَةُسِيْ
ならば、アッラーサイードマリアムとサイードアシヤの導きで来なさい。
ومَعَهُمَا مِنَ الْحُوْرِ الْعِيْنِ مَنْقَسَمَ اللّهُلَه مِنَ الشَّرَفِبِالْقسِْمَةِالْوَافِيْة
またアッラーから完全な分け前に授かった天使たちと一緒の。
فَأَتَىالْوَقْتُ الَّذِيْ رَتَّبَ اللّهُعَلى حُضُوْرِه وَاالْمَوْلُودْ
それから,アッラーは,来たるべき時のために生まれた者のために用意された時を迎えられたのである。
فَانْفَلَقَ صُبْحُ الْكَمَالِ مِنَ النُّوْرِ عَنْعَمُدْ
それから朝の完全な光を柱から裂く。
وبَرَز الْحَامِدُ الْمَحْمُودْ
と讃え、讃えられる預言者がやって来るのである。
مُذْعِنًا لِلّهِ بِالتَّعْظِيْمِوَالسُجُودْ
尊崇と平伏をもってアッラーに服従しつつ。
أَشْرَقَ الْكَوْنُ ابتِهَاجًـا ۞ْوجُوْد الَْمصطَفَى احْد
選ばれた預言者、アフマドの存在によって、宇宙は壮大な輝きを放ちました。
ولأَهْلِ الْكَوْنِ أُنْـس ۞ وسُرْ قَـدْ جَـدَّْ
そして宇宙の住人は新しい平和と幸福を持っている。
فَاطْرَبُوْا يَا أهْلَ الْمَثَانِيْ ۞ فَهَزارُالْيمْنِغَرَدْ
だからファーティハの民よ、イエメンのナイチンゲールが鳴いているから喜べばよいのだ。
وَاسْتَضيْئوا بِجَمَـال۞ فَاقَ فِي
الْحسْنِتَفَـْと優れた美しさで建設し、それだけが善である。
وَلَنَا الْبُشْـرى بِسَعْـد ۞ مُسْتَمِرىيْـسينْفَدْ
and we have happy news, with happiness that continues endlessly.
حَيْ أَوتِيْنَـا عَطَـاءً ۞جَمَعَ الْفَخْ_640↩رَالُْمؤَبدْ 贈られると、永遠に続く誇りが集まってくるのです。
فَلِرَبي كُmـلُّ حَـمْـد ۞جَلّ اَنْ يَحْصُرهُالْعـدْ
So to my Lord be all praise for which is difficult to count of the world.
إِذْحَبَانَا بوُجُوْدِ الْـ ۞ ـمُصطَفىالْهَادِيمُحمَّدْ
賛美に値するものを実証する選ばれた預言者の存在を我々に提供すると。
يَا رَسُـوْلَ اللهِ أَهْـلاً ۞ِنَّابِكَنُْ
O messenger of Allah welcome, indeed we are happy with you.
وبِجَاهِــْياإِلهِـي۞ْوبَلّغْكُلَّمَقْصَـدْ
そしてその地位をもって、主よ、あらゆる目的を与え伝えて下さいますようお願い致します。
واهْدِنَا نَهْجَ سَبِيْلِـهْ ۞كَيْ بِه نُسْعَدْونرْشَـدْ
そしてわたしたちが幸せであるように、道を示し導いてくださいますように。
رَب بَلّغْنَا بِجَـاهِ ـهْ فِيْجِوَارِهْخَيْرمَقْعَـدْ
O my Lord with his position convey us to best place beside him.O.
وَصَـاَة اللهِ تَغْشـى ۞ أَشْرَفالرُّْلِمحَمَّـدْ
and Allah’s mercy may rest upon most honourable messenger, Muhammad.
وسَلاَم مُسْتَـمِـرٌّ ۞ كُـلَّ حِيْنيَتَـدَّْ
と続く挨拶、それはその都度新しいものになる
وَحِيْن بَرَزصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمِن بَطْنِ امِِّ بَرَز رَافِعًا طَرْفَهآْ اِلى السَّمَء
母の胎内から生まれたとき、視線を天に向けて上げながら生まれた
مُؤْمِيًا بِذَالِكَ الَرّفْعِ اِلى اَّنَّ لَه شَرَفًا عَلَا مَجْدهوَسمَا
この見解で、確かに彼は高貴で高い栄光を持って
いると印をつけているのです。
وَكَانَ وَقْتُ مَوْلِدِ سَيّدِ اْكَوْنَيْْ
and the time of birth of the two world of the lord
مِنَالشُّهُوْرُشهْرِرَبِيْعِ الْاَوَّلِ وَمِنَالْايَّامِ يَوْمَالْاثِنَيْن
それらの月のうち、Robiul Awalの
月で、それらの日の月曜日である。
وَمَوْضِعُ وِلاَدَتِهِ وَقَبْرِهِبِالْحَرَمَيْنْ
そしてその
生家と墓はハラメインにあります。
وَقَدْ وَرَدَ اَنَّه ُصَلَّى اللهُعَلَيْهِ وَسَلّم وَلِدَ مَخْتُوناً مَكْحُوْاً مَقطُْوَ السُرَّة 生れは割礼をし、コールを付け、へそくりを切ったことが
語り継がれます。
تَوَلَّتْذَالِكَ لِشَرَفِهِ عِنْدَاللهِاَيْدِىالْقُرَة
力ある手がそれを扱うのは,アッラーに就いてその栄光の故であろう。
وَمَعَ بُرُْزِه اِلى الْعَالَمِظَهَرَ مِنَالَْجائِبْ
そして、彼の世への
出現とともに、奇妙なことがあった。
مَا يَدُلّ عَلى اَنَّه اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْن وَاَفْضَل الْحَبائِبْ
これは彼が生き物の中で最も尊く、恋人たちの中で最も優れた存在だということを示しています。
فَقَدْ وَرَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْن بْنِ عَوْفَنْ اُمَّهِ الشَّفَاءِ رَضِيَ اللهُنْهَُما アブドゥルラフマーン・イブンアウフの母シャファー’ RAから
伝えられるところによれば。
قَالَتْ لَمَّا وَلَدَتْ اَمِنَة الَضِيَ اللهُعَنْها رَسُوَْ اللهُصلَّى اللهُعلَيْهِ وَسَلَّمَ لَسِوَقَعَ عَلى يَدَيَّ فَاسْتَهَلّ فَامِعْتُ قَائِلاً يَقُولْ رَحِمَكَ اللهُ اَوْرَحِمَكَ رَّْ
彼の母親が言った。アミナ・ラーがアッラーの使徒(SAW)を出産したとき、彼は私の手の中に落ちました。そのとき私は、「アッラーがあなたに慈悲をかけますように、あるいはあなたの神があなたに慈悲をかけますように」と言いました。
قَالَتِالشَّفَّاءُ,فَاضَآءَ لَهُمَا بَيْنَ اْلمَشْرِقوَاْمغْرِبْ
シャハーが言った。それで彼のために天と地は輝いた。
حَتّى نَظَرْتُ اِلى بَعْضِ قُصُوْرِ الرُّومْ
ローマの宮殿をいくつか見るまでです。
قَالَتْ ثُمَّ بَسْتُه وَاَضْجَعْتُه فَلَمْ اَنْشبْ اَنْ غَشِيَتْنى ظْمَة وَرَْبِيْنى عَنِرْيَمِيْى
言った:それから,私は彼を着せ,眠らせた。
فَسَمِعْتُ قَائِلا ً يَقُوْ اَيْنَذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَىالْمَغْرِبْ
それから私は、あなたが彼をどこに連れて行くのかという話し声を聞きました 彼は西に向かってと言いました。
وَاَسْفَرَ ذَالِكَ عَنىّ
そしてそれはわたしのもとから消え去った。
ثُمَّ عَاوَدَنِى الرُّعْبُ وَالظّلْمَة وَاْلقُشَْرِيَْة عَنْيَسارِيْ
それからまた恐怖と暗闇と鳥肌が私の左からやってきて
فَسَمِعْتُ قَائِلاًّ يَقُوْل اَيْنَذهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَىلْمَشْرِقْ
それから私は、あなたが彼をどこに連れて行くのかという話し声を聞きました 彼は東に向かって言った。
قَالَتْ فَلَمْ يَزَلِ الْحَدِيْثُ مِنّى عَلَى بَالذَتَّى ابْتعَثَهُاله その
事件は、彼がアッラーから送られるまで私のところに来ていたのである。
فَكُنْ اَوَّلِ النَّاسِ اِسْلَامً
それからわたしは、イスラム教徒の最初の一人の中にいます。
وَكَمْ تَرْجَمَتِ السُّنَّة مِنْعَظِيِْاْلمُْجِزاتْ
そして奇跡の偉大さについての
多くのスンナの
説明がある。
وَبَاهِرِ الايَآتِ اْلبَيّنَاتْ
そして明瞭な詩の光。
بِمَا يَقْضِى بِعَظِيْمِ شَرَفِهِعِنْدَمَوْلَاهُ
誰が主人のそばで自分の名誉を
保証するのか。
وَاَنّ عَيْنَ عِنَايَتِهِ فِى كُلّحِيْن﹑تَرْعَاهْ
また本当にどんな時でも,かれの監視の本質は民を守ることであろう。
وَاَنّهُ الْهَادِى اِلى الصّرَاطِاْلمُسْتَقِيمْ
また本当にかれは,真っ直ぐな道を指し示す方であります。
ثُمَّ إنَّه صَلَّى الله عَلَيْه ِ وَ سَلَّم بَعْدَ أَنْ حَكَمَت القُدْرَة بِظُهُورِه
そして、預言者(pbuh)の出現が決定された後に
وَانْتَشَرَت فِي الأكْوَانِ لَوَامِعُنُورِه
とその光を世に撒き散らす。
تَسَابَقَتْ إلَى رَضَاعِهِ المُرْضِعَات
授乳中の女性の乳を吸うために競い合うのです。
وَتَوفَّرَت رَغَباتِ أَهْلِ الوُجُودِ فِي حَضَانَةِ
هَذِهِالَّاتとこの尊い物質を大切にする
世界の人々の多くの願いがあります。
فَنَفَذَ الحُكْمُ مِنَ الحَضْرَةِ العَظِيْمَة
それ故、大存在の決定は
بِوَاسِطَة السَّوَابِقِ القَدِيمَة
前者の速さで。
بِأنَّ الأولى بِتَرْبِيَةِهَذَا الحَبِيبِ وَضَانَتِهِ السَّيِّدَةُحَلِيْمَة
この恋人を教育し世話をする最も資格があるのはサイードハリーマだと言うこと。
وَحِينَ لَاحَظَتْه ُعُيونُهَا
とハリマーの
目が彼を見た
とき
وَبَرَز فِي شَأنِهَا مِنْ أَسْرَارِ القُدْرَة الرَّبَّانِيَةِمَكنُهَا
そして神の力の秘密から彼の家で彼の事柄に現れているのだ。
نَازَلَ قَلْبَهَا مِنَ الفَرَحِ وَالسُّر
descends in his heart pleasure and happiness.
مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ حَظَّهَا مِنَ الكَرَامَة عِنْدَ الله حَظَّ مَوْفوْر これは
彼がアッラーから大きな分け前に与ったことを示すものです。
فَحَنَّتْ عَلَيْهِ حُنُوَّ الأَمَّهَاتِ عَلَىالبَنِين
それからハリマは、母親が子供を愛するように彼を愛しているのである。
وَرَغَبَت فِي رَضَاعَتِهِ طَمَعًا فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ الَّتِيشَمِلَتِالعَالمِين
そしてハリマはすべての世界に及ぶ彼の祝福を受けるために彼に乳を与えようと思ったのである。
فَطَلَبَت مِنْ أُمِّهِ الكَرِيْمَة
それからハリマは高貴な母に要求したのである。
أَنْ تَتَوَلَّى رَضَاعِهِ وَحَضَانَتِهِ وَتَرْبِيَتِهِ بِالعَيْنالرَّحِيمَة
授乳して育てたから愛情の目で教育している。
فَأَجَابَتْهَا بِالتَّلْبِيَةِ لِدَاعِيْهَا
ならば、彼はその招きに応じるのである。
لِمَا رَأَت مِنْ صِدْقِهَا فِيحسْنِ التَّرْبِيَةِ وَوُفورِدَواعِيهَا
教育における彼の誠実さと多くの励ましを見てのことである。
فَتَرَحَّلَتْ بِهِ إلَى مَنَازِلهَامَسُْورَة
それから彼は預言者を自分の家に連れて来て、幸福な状態にしたのである。
وَهِيَ بِرِعايَة الله مَحْفُوفَة وَبِعيْنِ عِنايَتِهِمَنْظوَة
彼はアッラーの配慮で包まれ、彼の助けの目で見られているのである。
فَشَاهَدَت فَي طَرِيقِهَا مِنْ غَرِيبِالمُعْجِزَات
それから彼は旅の途中で奇妙な奇跡を目撃しました。
مَا دَلَّهَا عَلَى أنَّهُ أَشْرَفُالمَخْلُوقَات 生き物の中で最も高貴であることを示す
何かである。
فَقَدْ أَتَتْ وَشَارِفُها وَأَتَانُهاضَعِيفَتَان
彼は弱い乗り心地の状態で来たのである。
وَرَجَتْ وَهُمَا لِدَوَابِّ القَافِلَةِتَسْبِقَان
そしてそれは戻り、他の動物に
先立ちます。
وَقَدْ دَرَّتِ الشَارِفُوَالشِّيَاهُمِنَالألبَان
と山羊は乳を成就した。
بِمَا حَيَّرَ العُقُولُ وَالأذهَْان
心と体を混乱させるものと一緒に。
وَبَقِيَ عِنْدَهَا فِيحَضَانَتِها وَزَوْجِهَاسَنَتَين
そして彼はハリマーの乳房とその夫に2年
滞在しました。
تَتَلَقَّى مِنْ بَرَكَاتِهِ وَعَجائِبِ مُعْجِزاتِهِ مَا تُقِرّبِهِالعَيْن
彼は預言者の祝福と心を落ち着かせるその奇跡の
驚嘆を手に入れたのです。
وَتَنْتَشِرُ أَسْرَارهُ فِي الكَوْنَيْن
そしてその
秘密は世界中に広まりました。
حَتَّى وَاجَهَتْهُ مَلَائِكَةُ
التَّخْصِينِوَالإكْرَامまで、天使は特別な栄誉を持って
彼のもとに来た。
بِالشَّرَفِ الَّذِي عَمَّتْ بَرَكَتُهُ الأَنَام وَهُيَرْعىالأغْنَام
with the glory of the blessing was exposed to people when he was her her crowded goats.
فَأضْجَعوهُ عَلَى الأضَْرضِ إضْجَاعَتَشْرِيف
それから、栄光のうちに地に寝かせたのである。
وَشَقَّْا بَطْنَه شَقًّا
لَطِيفと天使は彼の胃を優しく解剖したのである。
ثُمَّ أَخْرَجُوا مِنْ قَلْبِهِ مَاأَخْرَجُوه
それから彼らは、彼から取り出したものを彼の心から取り出したのである。
وَأوْدَعُوا فِيهِ مِنْ أَسْرَارِ العِلْمِ وَالحِكَْمةِمَاأَوْدَمَمِ
وَرَمِ وَرَمِ وَرَمِ وَرَمِ وَرْ وَرْ وَرْ وَرْ وَمْ وَرْ وَمَ وَمَمْ وَرْ وَم وَم وَم وِ
وَمَا أَخْرَجَ الأمْلَكُ مِنْ صَدْرِهِ أَذى وَلَكِنَّهُمْ زَادُهُطهْراً عَلىطُهْر
そして天使は彼の胸から汚れを取り除くのではなく、純潔の上に純潔を加えられたのである。
وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ فِي قُوَّة وَثَبَات
それで彼は強さと不動にあったのである。
يَتَصَفَّحُ مِنْ سُطورِ القُدْرَةِ الإلَهِيَّة بَاهِرالآيَات
これはアラーの力の印を説明するものである。
فَبَلَغَ إلَى مُرْضِعَتِهِ الصَالِحَةِ العَفِيفَه
それから、正しくて罪を避けていた
彼を授乳した女に至るまでです。
مَا حَصَلَ عَلَى ذَاتِهِ الشَّرِيفَة
彼の名誉ある自己に何が起こったのか。
فَتَخَوَّفَتْ عَلَيِْه مِنْ حَادِث╱تَخْشَاه
その時、彼は自分を襲う出来事を恐れていたのである。
وَلَمْ تَدْرِ أَنَّه مُلَاحَظٌ بِالمُلَاحَظَة التَّامَّةِ مِنْمَوْلَاه
そして主(アッラー)から完璧に監視されていることを知らないのである。
فَرَدَتْه].إِلَى أُمِّهِ وَهِيَ غَيْر سَخِيٌَّبِفِرَاقِه
だから彼は預言者を母のもとに返した、彼女と別れるのは不本意であった。
وَلَكِن لِمَا قَامَ مَعَها مِنْ حزْنِ القَلْبِ عَلَيهِوَشفَاقِه
しかし、彼の中にあるものが、彼への苦難という形のために、である。
وَهُوَ بِحَمْدِ اللهِ فِيحِصْن مَانِع وَمَقامكَرِيم
預言者よ-アッラーを讃えて-堅固な守りと高貴な地位に就きなさい。
فَنَشَأَ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّم عَلَى أَكْمَلِ الأوْصَاف
そして、彼は完璧な特徴をもって成長した
يَحُفُّهُمِنَ اللَّهِ جَمِيلُ الرِّعَايَةِ وغَامِرُالألْطَاف
誰がアッラーからの良い保護と多くの優しさに包まれているのか。
فَكَانَ يَشِبُّ فِي الْيوْمِ شَابَ الصَِّيِّ فِيالشَّهْر
彼は一日で成長し、子供が一ヶ月で成長するようなもの。
وَيَظْهرُعَلَيْهِ فِيصِبَاهُمِنَ شَرَفِ الكَمَالِ مَايَشْهدُلهُبِيِنَّه سَيِّدُوَلدِ آخْر
そしてその幼少期は、アダムの子たちの主であられることの証人であるように、尊大でもないように思われるのである。
وَلَمْ يَزَلْ وَأَنْجُم سُعودِهطَالِعَه
そして果てしなく昇天の星が現れたのである。
وَالكَائِنَاتُ لِعَهْدِهِ حَافِظَةوَلِأمْرِهِطَائِعة
生き物はその約束を守り、その命令に従うのである。
فَمَا نَفَثَ عَلَى مَريض جَّا شَفَاهُاللَّه
He does not blow on the sick person unless Allah he he he heals healing.
وَلا تَوَجَّهَ فِي غَيْثذّا وَأَنْزَلَهُمَوْلَاه
また主人が(雨を)降らせない限り,雲に顔を向けないであろう。
حَتَّى بَلَغَ مِنَ العُمِْر أَشدَّه
彼が強い年齢に達するまで。
وَمَضَتْ لَهُ مِنْ سِنِّ الشَّبَابِ وَالكُهولَةِمُدَّة
そして青年や中年の年齢を超えて。
فَجَأتْهُ الحَضْرَةالإلَهِيَّةِ بِمَا شَرَّفَتْهُبِهِوَحْدَه
それから、彼の栄光となるものが彼に来た。
فَنَزَلَ عَلَيْهِ الرُّوحُالأمِين
するとルフ・アルアミンが
彼のもとに来た。
بِالبُشْرَى مِنْرَبِّ العَالَمِين
万物の主からの良い知らせで。
فَتَلَا عَلَيْهِ لِسَانُالذِّكْرِالحَكِيم
そして賢者ディキルの舌を
かれに詠唱させた。
شَاهِدٌ (وَ إنَّكَ لَتُلَقَّى القُرآنَ مِنْ لَدُنحَكِيمعَِيم)
また証人よ,本当にあなたは全知全能の者からクルアーンを授かったのである。
فَكَانَأَوَّلُمَا نَزَلَعَلَيْهِمِنْتِلْكَالحَضْرَةِمِنْجَوَامِعِالحِكَم
それから最初に明らかになったジャワミール・ヒカムも。
قَوْلُه تَعَالَى:اقْرَأ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَق خَلَق الإنْسَانَ مِنْ عَلَق اقْرَأ وَرَبَُّم الَّذِي عَلَّم بِالقلَمعَّْيعَلَم アッラーの
言葉であります。血の塊から人間を創られた
あなたの主の御名においてお読みください。読め、そしてあなたの最も尊い主は、人が知らないことをペンで教えたのだ。
فَمَا أَعْظَمَهَا مِنْ بِشَارَة أَوْصَلَتْهَا يَدالإحْسَان
だから親切な手から与えられる吉報は何と大きいことであろうか。
مِنْ حَضْرَةِ الامْتِنَان 恵みの
臨在から。
إلَى هَذَا الإنسَان
この人間に対して
وَأَيَّدَتْهَا بِشَارَة :الرَّحْمَنعَلَّمَ القُرآنخَلَقَالإنسَانعَلَمَهُالبَيَان
そしてアーラーの
吉報で強められた。人間を創ったのは誰か、人間を明瞭に教えたのは誰か。
وَلا شَكَّ أَنَّه ًَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلّم هُوَ الإنْسَان المَقصُد بِهَذَا التَّعْلِيم
そしてこの教えで言及されている方であることに疑いの余地はないのであります。
مِنْ حَضْرَةِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
最も恵み深い、最も慈悲
深いからです。
ثُمَّ إنَّه ُصلَّى الله عَلَيْه وَسَلَّم بَعْدَ مَا نَزَلَ عَلَيْه الوَحْيُ البَلِيغᏊ
そして、高貴な啓示が倒れた後の彼の後に
تَحَمَّل أَعْبَاءَ الدَّعْوَةِوَالتَّبْلِيغ
彼はダワーの重荷を負い、メッセージを伝えました。
فَدَعَا الْخَلْقَ إلَى اللَّهِ عَلَى بَصِيرَة
それから、創造物をアッラーに
招き、その導きにもとづいて
فَأََابَهُ بِالإذْعَانِ مَنْ كَانَتْ لَهُبَصِيرَة مُنِيرَة
だから明るい心の目を持つ者に従いなさい。
وَهِيَ إجَابَة سَبَقَتْ بِهَا الأَقْضِيَة وَالأقْدَار
すなわち決定し確認したことに従うのである。
تَشَرَّفَ بِالسَّبْقِإلَيْهَا المُهَاجِرُونَوَالأنْصَار ムハージリンとアンシャーが
かつてそこにいたので、
誰が栄光を手に入れたのか。
وَقَدْأَكْمَلَ اللّهُبِهِمَّةِهَذاالحَبِيبِ وَصْحَابِهِذَاالدِّين
そしてアッラーはこの恋人とその仲間の理想でこの宗教を完成されたのである。
واكبت بِشِدَّة بِأَسْهُمذقلُوبَالكَافِرِينَوَالْمُلْحِدِين
また不信心者と不従順者の心を矢の力で
制圧する。
فَظَهَرَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ عَظِيمِ المُْجِزَات すると、
彼の手には大きな奇跡が現われたのである。
مَا يَدُلّ عَلَى أَنَّه أَشْرَفُأَهْلِ الأَرْضِ وَالسَّمَوَات
これは彼が地と空の住民と同じくらい良いことを示すものである。
فَمِنْها تَكْثِيرُ القَلِيلِ وَبَرء العَلِيل وَتَسْلِيمُ الحَرِ وَطَاعة الشَّجِ وَانِْقَاقِ القَرِ وَإخْبَارِبِالمَغيَّات
それらの中には少数の増殖があります。
と病人を癒し、石の挨拶、木の従順、月の裂け目 見えないものの
知らせを与える
وَحَنِينُ الجِذْعِ الَّذِي هُوَ مِنْ خَوَارِقِ العَادَات
異常とされるナツメヤシの木のうめき声のことである。
وَشَهادَة الضَبِّ لَهُوَالغَزَالَة بِالنُّبُوَّة وَالرِسَالَة
さらに、これに加えて、偉大な詩や不思議な奇跡を含む
إِلَى غَيْرِذَلِكَ مِنْبَاهِرِ الآيَاتِوغَرَائِبِالمعْجِزَات
またトカゲや鹿が彼の予言の証言することである。
الَّتِيأَيَّدَهُ اللَّهُ بِهَا فِيرِسَالَتِه
どのアッラーが、そのメッセージにおいて彼を強化されるのだろうか。
وَخَصَّصَهبِهَا مِنْبَيْنِبَرِيَّتِه 被造物の中で
アッラーが選ばれた者である。
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ لَهُ قَبْلَ النُّبُوَّةِرْهَاصَات
また預言者以前のイラーハーサーのこと(預言者たち)。
هِيَ عَلى نُبوَّتِهِ وَرِسَالَتهِمِنْأَْوَىالعَلَامَات
これは彼の予言とメッセージに対する強い演説を含んでいます。
وَمَعَظُهُرِهَا وَانْتِشَارِهَا سَعِدَبِهَاالصَادِقونَمِنِين
またその出現と広がりで、真の信者たちは
幸せであろう。
وَشَقِيَ بِهَا المُكَذِّبُونَ مِنَ الكَافِرِينَوَالمَافِقِين
また不信心な者や偽信者で,欺く者には
災いがあろうか。
وَتَلَقَّاهَا بِالتَّصْدِيقِ وَالتَّْلِيمِكُلّذِية
また健全な心を持つ者は、
正当な理由と諦観をもってそれを受け入れなさい。
وَمِنَ الشَّرَفِ الَّذِي اخْتَصَّ اللَّهُ بِهِ أَشْرَفِ رَسُول
アッラーが最も栄誉ある使徒に用意された栄誉の一つである。
مِعْرَاجُهُإلَى حَضْرَةِ اللَّهِ البَرِّالوَصُول 彼のマイクラージュは、良い、までアッラーの存在に
ありますか?
وَظُهُور آيَاتِ اللَّهِ البَاهِرَةفِيذَلِكَالمِعْرَاج
またミクラーイにアッラーの偉大さの印が現れることであろう。
وَتَشَرَّفَ السَّمَاوَاتُوَمَنْ فِيهِنَّ بِإِشْرَاق نُورَِلِكَالسِرَاج
そして天井とその上部は提灯の光で栄光を受けた。
فَقَدْ عَرَجَ الحَبِيب ُصَلَّى الَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعهُالأمِينُجِبْرِيل
またミクラーイの
恋人、そして彼と共にジブリール・アル・アミンも。
إِلَى حَضْرَةِ المَلِكِ الجَلِيل
大王の御前で。
مَعَ التَّشْرِيفَ وَالتَّبْجِيل
栄光と誉れと共に。
فَمَا مِنْ سَمَاء وَلُجِّهَا إلَّا وَبَادَرَهُأَهْلُهَا بِالتَّْرِيبِوَالتَّأْهِيل
それから天とその奥は、その住民が急いで迎え、賛美し高揚する
以外に、ないのである。
وَكُلّ رَسُل┛ مَرَّ عَلَيْهِ بَشَّرَهُبِمَا عَرفَهُمِنْ حَقِّهِ عِنْدَ اللهِ وَشَيفِ مَنْزِلَتِهَيه
またかれらが通る全ての使徒に,自分のアッラーとの権利と地位について喜ばしい知らせがある。
حَتَّى جَاوَزَ السَّبْعَ الطِّبَاق
7つの層を通り抜けるまで
وَوَصَل إلَى حَضْرَةِ الإطْلَاق
そして絶対の存在になる。
نَازَلَتْهُ مِنَ الحَضْرَِة الإلَهِيَّة
神性の存在から下る。
غَوَامِرُ النَّفَحَاتِ القُرْبِيَّة
親しい贈答品の数
وَوَاجَهَتْهُ بِالتَّحِيَّت
尊重して彼に向かいなさい。
وَأَكْرَمَتْهُ بِجَزِيل العَطِيَّت と
、多くの贈り物で彼を称えたのである。
وَأَوْلَتْهُ جَمِيل الهِبَات
そして、良い贈り物をした。
وَنَادَتْهُ بِشَريفِ التَّسْلِيمَات
そして高貴な挨拶でかれに呼びかけよ。
بَعْدَ أنْ أَثْنَى عَلىتِلْكَ الحَضْرَةِ بِالتَّحِيَّاتِ المبَارَكَاتِ الصَّلَوَاتِ الطَّيِبَات 彼が祝福の挨拶で褒めた
後、良い挨拶で
فَيَا لَهَا مِنْ نَفَحَات غَامِرَات
それから,多く与えることはよいことである。
وَتَجلِّيَات عَالِيَات
そして、高い外観。
فِي حَضْرَات بَاهِرَات
in clear Hadroh
تَشَهَّدَ فِيهَا الذَّات لِلذَّات
その中でザットがザットを証しすること
وَتَتَلَقَّى عَوَاطِفُ الرَّحَمَات
愛情の受け入れも。
وَسَوَابِغُ الفُيوضَات
また,流れの数は
بِأيْدِي الخُضُوعِ وَالإخْبَات
謙虚な手を使って
رَتْبٌ تَسْقُطُ الأمَانِي حَسْرَى دُونَها مَا وَراءُهنَّ وَرَاء
失望のために希望が落ちる程度、その背後に背中はないのである。
عَقَلَ الحَبِيبُ صلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تِلْكَ الحَضْرَةِ مِنْ سِرَّهَا مَاعَقَل
そして彼は知っていたことを知ったのである。
وَاتَّصَل مِنْ عِلْمِهَا بِمَا اتَّصَل
そしてその知識からつなぐものであってください。
فَأوْحَىإلَى عَبْدِهِ مَاأَوْحى
Mak アッラーはそのしもべに啓示を授けられる。
مَا كَذَبَ الفُؤَادُ مَا رَأَى
心は見るものに嘘をつかない。
فَمَا هِيَ إلَّا مِنْحَة خَصَّصَتْ بِهَا حَضْرَة الامْتِنَان هَذَاالإنْسَان
それはこの人に捧げる贈り物以外の何物でもないのだ。
وَأَوْلَتْهُمِنْعَوَاطِفِها الرَّحِيمَةِمَا يَعْجِزُعَنْحَمْلِهالثَّقَلَان
人間にもジンにも持ち得ないその愛情から与えるものである。
وَتِلْكَ المَوَاهِبُ لَا يَجْسِرُ القَلَمَ عَلَىشَرْحِحَائِِهَا
ペンの贈り物は、その本質を説明することができないのだ。
وَلَا تَسْتَطِيعُ الألْسُنُ أَنْ تَعْرِبَ عَنْخَفِيّدَقَائِقَهَا
と舌はその柔らかさの不明瞭さから明らかにできないのである。
خَصَّصَّتْ بِهَا الحَضْرَةالوَاسِعَةُ، هَذِهِ العَيْن النَاظِرَة، وَالأذُنالسَّامِعَة
これは見る目、聞く耳に広大なハドラによって専念される。
فَلَا يَطْمَعُ طَامِع في الاطِّلَاعِ علَىمَسْتٌورِهَا では、
願う者は、シャッターが閉められるのを期待できない。
وَالإحَاطَة بُِشهُودِ نُورِهَا
とその光を見ることを含む。
فَإنَّها حَضْرَة جَلَّتْ عَنْ نَظَرِالنَّاظِرِين
それは見る者から見て難しいハドラである。
وَرُتْبَة عَزَّت عَلى غَيْرِ سَيِّدِالمُرْسَلِين
と使者以外には
珍しい程度である。
فَهَنَيئاً لِلْحَضْرَة ِالمُحَمَّدِيَّة
それからムハマディハドラに
良いこと。
مَا وَاجَهَهَا مِنْ عَطَايَا الحَضْرَةِ الأَحَدِيّة 彼はアハディヤハドラを
与えることから会った。
وَبُلُوغُهَا إلَى هَذا المَقَامِ العَظِيم
そしてこの高い地位に到達する。
وََيْثُ تَشَرَّفَتِ الأسْمَاعُ بأَخْبَارِ هَذا الحَبِيبِ المَحْبَوب
そして、この最愛の恋人の知らせを聞いて光栄に思うとき
وَمَا حَصَل لَهُ مِنَ الكَرَامَة فِيعَوَالِمِ الشَّهَادَةِوَالغيوب
その結果、現世と見えない
領域での栄光が得られるのである。
تَحَرَّكَتْ هِمَّةُالمُتكَلِّمِ إِلَى نَشْرِ مَحَاسِنِ خَلْقِ هَذَاالسَّيِدِوَأخْلَاقهِ
この主の身体と人格の良さを広めようと話者の願いが動いたのである。
لِيَعْرِفَ السَّامِع مَا أَكْرَمَهُ اللَّهُ بِهِ مِنَ الوَصْفِ الحَسَن
それは、聞く者が、アッラーが彼に与えた良い資質を知るためである。
وخالَلْقِ الجَمِيلِ الَّذِي خَصَّصَتْهُ بِه عِنَايَة خلاقه
そして、創造主の世話に専念する良い身体
فَلْيُقَابِلِ السَّامِعُمَا أُمْلِيهِعَلَيْهِ مِنْ شَرِيفِالأخْلَاقِبِأُذنوَاعِيَة
また聞く耳をもってその品位の高さを実装させなさい。
فَإنَّهُ سَوْفَ يَجْمَعُه مِنْ أَوْصَافِ الحَبِيبِ عَلَىالرَّتْبَةِالعَالِيَة
それが彼を高みに集めるからである。
فَلَيْسَ يُشَابِهُ هَذا السَّيِدَ فِيخَلْقِهِ وَأَخْلَاقِهِبَشر
それからこの主のように体もその性格も似た者はない。
وَلَا يَقِفُ أَحَدٌ مِنْأَسْرَارِحِكْمَةِاللَّهِ فِيخَلِْهِ وخُقِهِعَيْنوَلاأَثَر
またアインとアサルの上では,
誰もアッラーから知恵を授かることはないのである。
فَإِنَّ العِنَايَة الأَزَلِيَّة
アザーリ注意のため
طَبَعَتْه عَلَى أَخْلَاق سَنِيَّ は
彼を高貴な性格に形成した。
وَأَقَامَتْهُ فِي صُورَةذَسَنَةبَدْرِيَّة
そして満月のような良い形に定着させるのである。
فَلَقَدْ كَانَ صلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْبُوُ القَامَِ أَبْيَضُ اللَّوْنِ مَشرَّباًبِحمَة
そして彼は、赤に混じる白い色で、まっすぐだったのです。
وَاسِعُ الجَبِينِ حَسَنَه شَعْرُه بَيْنَ الجَمَّةِوَالْوَفْرَه
彼の額は広く、彼の髪は巻き毛とストレートとの
間です。
وَلَهُالاعْتِدَالُ الكَامِلُ فِي مَفَاصِلهِوَأطْرَافِه
そして彼は手首と四肢に完璧なバランスを持っていました。
والإسْتِقَامَةِ الكَامِلَةُفِي مَحَاسِنِهوأَوْصَافِه
そしてその性質の良さにおいて完璧なイスティコマー。
لَمْ يَْتِ بَشَرٌ عَلى مِثْلِ خُلقِه
彼の性格に似ている者はいない。
فِي مَحَاسِنِ نَظَرِهِوَسَمْعِهِوَنطْقِه その
視力、視野、言葉の
よさにおいて
قَدْ خَلَقَهُ اللَّهُ عَلى أَجْمَلِصُورَة
アッラーは,かれを最良の形で創造されたのである。
فِيهَا جَمِيعُ المَحَاسِنِ مَحْصُورَة そこにすべての善が結
ばれているのである。
وَعَلَيْهَا مَقْصُورَة
と含まれます。
إِذَا تَكَلَّمَ نَثَرَ مِنَ المَعَارِفِ وَالْعلٌومِنَفَائِسَالدّرَر
話すとき,彼は知識と知恵を良いダイヤモンドのように広める。
وَلَقَدْ أَوتِيَ مِنْ جَوَامِعِ الكَلِمِ مَا عََز عَنِ الإتْيَانِ بِمِثِْهِ مَصَاقِع البُلَغَاءِ مِنَالبَشَر
彼は、優れた文学者にも及ばないジャワミウルカリームの与えられたものであった。
تَتَنَزَّه العُيونُ فِي حَدَائِق مَحَاسِنِجَمالِه
その美しさの良さの景観の中できれいな目。
فَلَا تَجِدُ مَخْلُوقاً فِي الوُجُودِ عَلَىمِثَالِهِ
ならば、宇宙の中でこれに似た生き物を見つけることはできないだろう。
سَيِّدٌ ضَحْكٌهُ التَّبَسًّمُ وَالمَشْيُ الهُوَيْنَا وَنَوْمُهُالإْفَاء
その笑いは笑顔、その歩きは穏やか、その眠りは穏やかな
主人のこと。
مَا سِوَى خُلَقِهِ النَسِيمُوَلَا غَيْرَ مَحْياهُالَرّوْضَةالغَنَّاء
彼の徳の外に春はなく、彼の住む場所の外に美しい風景はないのである。
رَحْمَة كُلّهُ وَحَزْم وَعَزْم وَوَقَار وَعِصْمة
وَحَيَاءはすべて優雅で、しっかりしていて、強く、穏やかで、警戒心が強く、恥ずかしがり屋である。
مُعْجِزُ القَوْلِ وَالفِعَالِ كَرِيمُالخَلْقِ وَالْخَلُقِ مقسِطٌمِعْطَاء
奇跡的に話し、行動、体や性格が高貴、正直で寛大であること。
وَإذَا مَشَى فَكَأَنََّما يَنْحَطُّ مِنْ صَبَب
もし先生から降りるように歩くなら
فَيَفُوتُ سَرِيعُ المَشْيِ مِنْ غَيْرِخَبَ
その時人々は欺くことなくからすぐに彼を失くした。
ُفَهُوَ الكَنْزُ المُطَلْسَمِ الَّذِي لَا يَأتِي عَلى فَتْحِ بَابِ أَوْصَافِهُمِفتَاح
彼はその属性への鍵を開くことが出来ない貯蔵宝物である。
وَالبَدْرُ التِمُّ الَّذِي يَأْخُذُ الألْبَابََإذَا تَخَيَّلَتْه أَوْ سِنَاه لَهَا لَاح
そしてそれを想像すると心が奪われるという完璧な満月です。
حَبِيبٌ يُغَارُ البَدْرُمِنْ حُسْنِ وَجْهِهِ تَحَيّرَتْ الألْبَابُ فِيوَصْفِ مَعْنَاهُ
満月の恋人はその顔の良さのために嫉妬するが、その意味の本質において心を混乱させているのである。
فَمَاذَا يعْرِبُ القَوْل ُعَنْ وَصْف يعْجِزُالوَاصِفِين では、それを特徴づける人々の
弱い性質の言葉の表現とは何か。
أَوْ يُدْرِكُ الفَهْمُ مَعْنَىذَات جَلَّتْ أَنْ يَكُونَ لَهَا فِيوَصْفِهَا مُشارِكٌ أَوْ قَرِين
または理解は友人や仲間を持って難しい物質の
意味を取得することです。
كَمُلَتْ مَحَاسِنُه فَلَوْ أَهْدَى السَّنَا لِلْبَدْرعِنْدَ تَمَامِهِلَمْيَخسَفِ
perfect his kindness, altitude gives gift to the moon, even though the moon will not eclipse.
وَعَلى تَفَنُّنِ وَاصِفِيهِ بِوَصْفِهِيَفْنَى الزَّمَان وَفِيهِ مَا لَمْيُوصَف
と彼を特徴づける
人々の多様性は、時が過ぎて、彼の中に特徴づけられていない人がいるのである。
فَمَا أَجَلَّ قَدْرُهٌ العَظِيم
それ故に、その程度は
大きい。
وَأَوْسَعَ فَضْلُه
العَمِيمと、彼の美徳がいかに広範囲に及ぶか。
وَلَقَدِ اتَّصَفَ صَلّى اللّه عَلَيْهِ وَسَلَّمِنْ مَحَاسِن الأخْ َاقِ
アッラーの使徒は、良い資質を備えていた。
بِمَا تَضِيقُ عَنْ كِتَابَتِهِ بُطُونُالأوْرَاق
紙で表現することが難しくなるもの。
كَانَ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَخَلْقًا
彼は身体的にも性格
的にも最高の男であった。
وَأوَّلَهُم إلَى مَكَارِمِ الأخْلَاقِسَبْقَا
そして高貴な道徳への最初のもの。
وَأوْسَهُمْ بِالُْؤْمِنِينَِحِلْماوَرفقًا
また最も広大なのは,信者への慈悲である。
بَراًّ رَؤُوفاً
親切で思いやりがある。
لَا يَقُول وَلَا يَفْعَل إلَّا مَعْرُوفًا
良いことばかりを言い、行うことです。
لَهُ الْخُقُ السَّهْل
He has good character.
واللَّفْظُ المُحْتَوِي عَلى المَعْنَىالجَزْل
and lafaz that contain great meaning.
إذَا دَعَاهُ المِسْكِينُ أَجَابَهُإَابَةًمعَجّلَه
貧しい者が呼ばれるとき、彼はすぐにそれを果たすのである。
وَهُوَ الأَبُ الرَّحِيمُ الشَّفِيقُ الرَّحِيمُ لِليَتِيمِوَالأَرْمَلة
孤児と寡婦に愛情深い父であった。
وَلَهُ مَعَ سُهولَةِ أخْلَاقِهِ الهَيْبَةالقَوِيَّة
その良い性格と共に、彼は強い権威を持っているのである。
الَّتِيتَرْتَعِدُمِنْها فَرَائِصُالأَقْوِيَاءُمِنَالبَرِيّة
震える地で強い者を変質させる者。
وَمِن نَشْرِ ِطِيْبِهِتَعَطَّرِ الطُّرقُوَالمَنَازِل
またその香りが広がることから、通りや家々は香ばしくなる。
وَبِعَرفِذِكْرِهِ تَطَيَّبَتِ المَجَالِسوَمَحافِل
また、その名の香りをもって、集会と集まりの香りとなるように。
فَهُوَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَجَامِعُالصِّفَاتِالكَمَالِيَّة
彼は完全な属性の収集者なのである。
وَالْنْفَرِدُفِيخَلْقِهِ وَخُلُقِهِبِأَشْرَفِخُصِيَّة
また、身体とその性格において、高貴な特異性を持つ者は
فَمَا مِنْ خُلقذ فِي البَرِيَّةِ مَحْمُود
ならば、被造物の高貴な性格は存在しないのである。
إلَّا وَهُوَ مُتَلَقّى عَنْ زَيْنِ الوُجُود
預言者から被造物の装飾を得ること以外には。
أَجْمَلْتُ فِي وَصْفِ الحَبِيبِ وَشَأنِه ۞ وَلَهُ العلَا فِيمَجْدِهِوَمَكَانِه 預言者の特徴は
正しく、彼は栄光と地位において高い位置にあるのです。
أوْصَافُعِزّ قَدْ تَعَالى مَجْدُهَا ۞أَخَذتْ عَلَى نَجْمِ السُهَا بِعِناِه スハ星から制御した恵みは純粋である貴族の属性であるが
وَقَدِ انبَسَطَ القَلَمُ فِي تَدْوِينِ مَا أَفَادَهُ العِلْم مِنْ وَقَائِع مَوْلِي النَّبِيِالكَرِيم
そして高貴な預言者のモーリッドに関する
知識の記録においてペンを細めたのである。
حِكَايَة مَا أكْرَمَ اللَّهُ بِهِ هَذَا العَبْدَ المُقَرَمِن التَّْرْيمِ وَالتَّعظِم وَالخُلقِالعَظِيم
アッラーが名誉、高揚、高名といった栄光を与えられた者の物語である。
فَحَسُنَ مِنِّي أَنْ أُمْسِكَ أعِنَة الأقْلَام
だから、ペンの目を持つのは良いことである
فِي هَذا المَقَام
この場所で
وَأَْرَأَ السََّام
そしてサラムを唱念しなさい。
عَلَى سَيِّد الأنَام
人類の主へ
(ثلاثاَ) السَّلَامُ عَلَيكَ أيُّهَا النَّبِيُ وَرَحْمَةُاللهِوَبَكَاتُه
サラーム、ラーマと祝福があなたの上にありますように、預言者(3x) 。
وَبِذَلِكَ يَحْسُنُ الخَتْمُ كَمَا يَحْسُنُالتَّقْدِيم
そしてそこから先は、始まりと同じように終わりとなるのだ。
فَعَلَيْهِ أَفْضَلُ الصَّلَاةِ وَالتَّْلِيم
またかれにも平安と祝福があるように。
الحَمْدُ لهِ رَبِّ العَلَمِيْن
讃えよ、世界の主である神に。
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمّدفِيالأوَّلِين
オーアッラー、初期の時代の我々の主ムハンマドの上に平安と祝福があるように。
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْعَلَى سَيِّدِنَا مُحَمّدفِ💙يالآخِرِيْن
オーアッラーよ、最後の人々の中にいる我々の主ムハンマドに祝福と平安をお送りください。
اللَُّمَّ صَلِّ وَسَلِّم عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمّدفِي كُلِّ وَقْت💙وَحِيْن
オー・アッラー、我々の主ムハンマドの上にいつでも平安と祝福があるように(笑)。
اللَُّمَّ صَلِّ وَسَلِّم عَلَى سَيِّدِنَا مُحمَّد فِي المَلَأ الأعْلَى إلَى يَوْمِالدِّيْن
O Allah、審判の日まで高慢
なる我等がムハンマドの上に平安と祝福を祈念している。
اللَُّمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمّدخَاتَمِ النَّبِيِّيْن
O Allah 我らが主ムハンマドの上に平安と祝福があるように(預言者の最後の預言者)。
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمّد وَعلَى آلهِ وَصَحْبِهِأجْمَِعين
O Allah われらが主ムハンマドとその家族、仲間に平安と祝福がありますよう に。
وَلَمَّا نَظَمَ الفِكْرُمِنْ دَرَارِيالأوْصَافِ المُحَمَّدِيَِّةعقودً
心がムハンマドの性質のダイヤモンドを
連ねる
時
توََجّهْتُإِلَى اللَّهِمُتَوسِّلً بِسَيِّدِي وَحَبِيْبِي مَمَّدعصَلّى اللَّهُعَليْهِوَسَلّم
私は主で愛するムハンマドとタワスルを持って
アッラーに臨んでいるのであります。
أَنْ يَْعَلَ سَعْيِي فِيهِ مَشْكُوراً
私の行いを受け入れさせるためである。
وَفِعْلِيفِيهِ مَحْموداً
そして私の仕事は賞賛される。
وَأَنْيَكْتُبَ عَمَلِي فِيالأعْمَالِالمَقْبُولَة
そして受け入れられた行いを
書き記す。
وتَوَجُهِي فِي التَّوَجُّهاتِ الخَالِصَة
そして誠意をもって私の前に来なさい。
وَالصِّلاَتِ المَوْصُوَة
そして繋ぐ関節は
اللَّهُمَّ يَا مَنْ إلَيْهِ تَوَجَّهُ الآمَالُفَتعُدظَافِرَة
ああアッラー、希望を持たれ、その後成功に帰される方。
وَعَلى بَابِ عِزَّتِهِتحَطُ الرِّحَالُفَتَغْشَاهَا مِنْهُالفُيوضَاتُالغَامِرَة
そしてその栄光の扉の前に(ロープが張られた)車 それから多くの流れで満たされる。
نَتَوَجَّهُإلَيْكَ بِأشْرَفِ الوَسَائِللَدَيك
私たちは最高のワシーラであなたの元にやって来ます。
سَيِّدِ المُرْسَلِيْن
使者たちの主よ
عَبْدِكَ الصَّادِقِ الأمِيْن あなたの正直で信頼できるしもべです。
سَيِّدِنَا مُحَمَّدْ الَِّذيعَمَّتْرِسَالَتُهالعَالمِيْن
その論題はすべての世界を満たすわが主。
أَنْ تُصلِّيَ وَتُسَلِّمَ عَلَىتِلْكَالذَّاتِالكَامِلَة
それはあなたが完全な物質の上に敬語と挨拶を提供することができるようにする。
مُسْتَوْدَعِ أَمَانَتِك
あなたの信頼。
وَحَفِيْظ سِرِّك
Guardian of Your
secrets
وَحَامِلِ رَايَة دَعْوَتكَ الشَّامِلَة
あなたの包括的な説教の旗手。
الأَبِ الأكْبَر
最大の父親
المَحْبُوبِ لَكَ وَمَخْصِوصِ بِالشَّرَفِالأفْخَر
あなたの愛する者、大きな栄光をもって取り分けられた者です。
فِي كلِّ مَوْطِن╱ مِنْ مَوَاطِن القُربِ ومَظهر
全ての近くて神聖な場所において。
قَاسِمِإْمدَادِكَفِيعِبَادِك あなたの被造物への
あなたの賜物を
分割する者。
وَسَاقِي كُؤُوسِإرَْشادِكَلِهْلِوِدَادِك
あなたが愛する者の中に、
あなたの導きの
ガラスを授ける者である。
سَيِّدِ الكَوْنَين
二つの世界の主よ。
وَأَشْرفِ الثَّقَلْن
また人間やジンのように優れている。
العَبْدِ المَحْبُوبِ الخَالِص
純粋に愛するしもべ
المَخْصُوصِ مِنْكَ بِأََلِّ الخَصَائصِ
高貴な特殊性をもって献身するものである。
اللَُّمَّ صَلِّ وَسَلِّْ عَلَيْهِوَعلَىآلِهِوَأصْحَابِه アッラーよ
、彼に平安と祝福があらんことを。
وَأهْلِ حَضْرَةِ اقْتِرَابِهِ مِنْأحْبَابِه
そしてその親しい恋人は
اللَّهُمَّ إنَّا نُقَدِّمُإلَيْكَجَاه هَذَاالنَّبِيِّالكَرِيم
O Allah 私たちはこの高貴な預言者の程度をあなたに提出します。
وَنَتَوَسَّلُ إلَيْكَ بِشَرَفِ مَقَامِهالعَظِيم
そして、その偉大な地位の栄光をもってあなたにお願いするのである。
أن تُلاحَِنا فِي حَرَكَاتِنَا وَسَكَنَاتِنَا بِعَيْنِعِنَايَتِك
それはあなたが、あなたの配慮で、
私たちの動きと沈黙に心を留めてくれるようにということです。
وَأنْ تَحْفَظَنَا فِي جَمِيعِ أطْوَارِنا
そしてどんな状況でもわたしたちを世話しなさい。
و تَقَلُبَاتِنَا بِجَمِيل رِعايَتِك
またわたしたちの行いを、あなたの
配慮の
優しさと共に。
وَحَصِينِ وِقَايتَِك
またあなたの守護の堅固なこと。
وَأَنْ تُبَلِّغَنَا مِنْ شَرَفِ القُرْبِ إلَيْك وَإلَى هَذَا الحَبِيبِغَايَة あなたに
近づける栄光から 私たちの希望の頂点のこの愛する者に
伝えてください。
وَتَتَقَّل مِنَّا مَا تَحَرَّكنَْا فِيهِمِنْنِيَّاتِنَاوَأعْمَالِنَا
そしてあなたはわたしたちが動くもの,わたしたちの意図と行いをわたしたちから受け入れて下さいますね(笑)。
وَتَجْعَلَنَا فِيحَضْرَةِهَذَاالحَبيبِمِنَالحَاضِرِين
そしてわたしたち、この恋人たちのハドロに出席する民をハディとする者の中にして下さい。
وَفِيطَرَائِق اتبَاعِهِ مِنَالسَِّكِين
またかれに従う道を踏む者の中にもいるのである。
وَلِحَقِّكَ وَلَقِّهِ مِنَالمُؤَدّين
そしてあなたの権利と彼の権利を
果たす人。
وَلِعَهْدكَ مِنَ الحَافِظِين
あなたの言葉を守ってください。
اللَُّمَّإنَّ لَنَا أطْمَاعاً فِيرَحْمَتِكَ الخَاصَّةِفَلَاتَحْرِمْنا
アッラーが私たちにあなたの慈悲を望んだので、私たちを妨げてはならない。
وَظُنُوناً جَمِيلَة هِيَ وَسِيلَتُنا إلَيْكَ فَلاتُخيّبْنَا
そして良い願いはあなたへのワスレであるので、私たちを無駄にしないように。
آمنّا بِكَ وَبِرَسُولِكَ وَمَا جَاء بِهِمِنَالدِّين
私たちはあなたとあなたの
使徒と彼の持ってきた宗教を信じます。
وَتَوَجُّهَنَا بِهِ إلَيْكَ مُسْتَشْفِعين
私たちはあなたのもとに執り成しに参ります。
أن تُقابِلَ المُذْنِبَ مِنّا بِالغفْرَان
また、罪のある者は赦されるのである。
والمُسِيءَ بِالإحْسَان
また,悪を持つ者は矯正される。
وَالسَّائِلَ بِمَا سَأل
また、求める者は求めるものを与えられる。
والمُؤَمِلَ بِمَا أَمَّل
希望する者は、その希望が与えられます。
وأنْ تَجْعَلَنَا مِمَّنْ نَصَرَ هَذاالحَبِيْبَوَازَرَهُ
そしてこの恋人を助け、彼を援助する者にして下さい。
وَوَالَاه وََظَاه وَوَرَه
彼を愛し、彼を助けた。
وعُمَّ بِبَرَكَتِهِ وَشَرِيفِ وِجهَتِهِ وَوَالِدَنَا 私たちの子供と両親に
祝福がありますように。
وَأَهْلِ قُطْرِنَا وَوَادِينا
またわたしたちの地方と谷の住民たち。
وََمِيع المُسْلِمِين وَالمُسْلِمَات
そして全てのムスリム(イスラーム教徒)。
وَالمُؤْمِنين وَالمُؤْمِنات
そして信仰を持つ者たち。
فِي جَمِيعِ الجِهَات
四方八方で
وَأدِمْ رَايَة الدِّينِ القَوِيمِ فِيجَمِيعِ الأقْطَارِمَنْشورَة (ثلاثا)
また直貢の旗は常にあらゆる地方で掲げさせよ。
وَمَعالِمَ الإسْلَامِ وَالإيمَانِ بِهْلِهَامَموَرة
またイスラームと信仰の印も。
مَعْنى وَصُورَة
意味も形も。
وَاكْشِفِ اللَّهُمَّ كُرْبَة المَكْرُوبِين また困難な者の
苦難を除きなさい。
وَاقْضِ دَيْنَ المَدِينِين
また,負債のある者の
負債を履行しなさい。
وَاغْفِر لِلْمُذْنِبِين 罪を犯す者を
赦しなさい。
وَتَقَبَّل تَوْبَة التَّائِبِين
また悔い改める者の悔悟を受け入れなさい。
وَانْشرْرَحْمَتَكَ عَلىعِبَادِكَالمُؤْمِنِينأَجْمَعِين
またあなたの信仰するしもべ
たちに、あなたの慈悲を広めて下さい。
وَاكْفِ شَرَّ المُعْتَدِينَوَالظَِّمِين
また不正と抑圧の
悪を充足するのである。
وَابْسطِ العَدْلَ بِوُلاِة الحَقِّ فِيجَمِيعِ النَّوَاحِيوَالأقْطار
そして正義の指導者の正義を,あらゆる方向と地域に広げよう。
وأيِّدهُمبِتَأيِيدذَمِنْعِنْدِكَوَنصَْرعَلىالمُعانِدينَمِنَالمُنافِقينوَالفُّر
そしてあなたからの力で彼らを強め、偽信者や不信心者などの不従順
者に勝利を収めなさい。
وَاجْعلْنَا يَا رَبِّ فِيالْحِصْنِ الحَصِينِ مِنْجَمِيعِالبَلَايَا (ثلاثً)
そして主よ、わたしたちの主をあらゆる試みからの確固たる避け所としてください。
وَفِيالحِرزِ المَكِينِ مِنَالذُّنُوبِوَالخَطَايَا
そしてあらゆる罪と過ちからの強い所。
وَأَدِمْنَا فِي العَمَلِ بِطَاعَتِكَ وَالصِّدْق فِيخِدْمَتِكَقَائِمِين
そしてあなたに
従う実践に私たちを適用し、あなたに仕えることに熱心であってください。
وَإذَا تَوَفَّيْتَنا فتَوَفَّنَا مسْلِمِينمُؤْمِنِين
そしてもしあなたがわたしたちの命を奪うならば、イスラームと信仰においてわたしたちの命を奪ってください。
وَاخْتِم لَنَا مِنكَ بِخَيْر﹑أجْمَعِين
そしてわたしたちを、あなたからの善意で終わらせてください。
وَصلِّ وَسَلِّمْ عَلى هَذَا الحَبِيبِ المَحْبُوب
そしてこの愛する者の上に平和と祝福がありますように。
لِلأجْسَامِ وَالأرْوَاحِ وَالْقلُوب
肉体と精神と心のために
وَعَلى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ لَيْهِمَنْسُب
またかれの家族のためにかれの友人とかれに帰依する者たちのために(誓う)。
وَآخِرُدَعْوَانا أنِ الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّالعَالَمِين
そしてわたしたちの古い終わりは alhamdulillahirobbilalaminです。
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ العِزَّةِ عَمَّا يَصِفُون وَسَلَامٌ عَلى المُرْسَلِين وَالحَمْدَ لِلَّهِرَبِّالعَالَمِين
あなたの主の聖なる言葉は、彼らが吸い上げるものから栄光の主、世界の主アッラーへのすべての賞賛とメッセンジャーへの挨拶です。
إنَّ اللَّه وَمَلائِكَتَه يُصَلُّنَ النَّبِي يَا أيُّهَا الذِينَ آمَنُوا صَلُّيْهِ وَسَلِّمُوا تَسلِيما
本当にアッラーとその天使たちは、預言者に平安と祝福を与えています、あなたがたが信じているなら、かれにも
平安と祝福を与えましょう。信仰する者よ、彼にアッラーの平安と祝福を呼びかけなさい。
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّم عَلَيهِصلَّى اللَّهُعَليْهِ وَسَلّم
Oアッラーに平安と祝福あれ。
دَعْوَاهُم فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتحِيّتُهُم فِيهَا سَلَام وَخآِرُدَعْوَاهُم أَنِ الحَمْد لِلَّهِرَبِّالعَمِين
天における彼らの願いは聖なるあなたがたの願いなのだ。そして、彼らの敬語はサラームであり、彼らの要求の終わりは、万物の主であるアッラーに賛美を捧げることである。
الصَّلاَةُوَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَاسَيِّدِالمُرْسَلِين
平和と使徒たちの主よ、あなたに祝福があられよう。
الصَّلَاةُوَالسَّلَامُ عَلَيكَ يَا خَاتَمَالنَّبِيّْن
平和と祝福あれ、預言者たちの最後である。
الصَّلَاةُوَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَامَنْأَرْسَلَكَ اللّهُرَحْمَةًلِلْعالَمِين
おまえに平安と祝福あれ、すべての世界に慈悲としてアッラーから送られた者である。
وَرَضِيَ اللهُ عَنْ أصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ أجْمَعِين.وَرَضِيَ اللهُ عَنْ اللَّهِ أجْ ععِين.آمين
預言者のすべての教友にアッラーの祝福がありますように。
アーメン