Teks Maulid Simtudduror Habib Ali Al Habsyi Dan Terjemah [PDF]

يا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ أَشْرَف بَدْرٍ فِي الْكَوْنِ اَشْرَقْ

wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad purnama termulia di semesta yang bersinar

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ أَكْرَمِ دَاعٍ يَدْعُوْ اِلَى الْحَـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad pengajak termulia yang mengajak kepada kebenaran

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ اَلْمُصْطَفَى الصادِقِ الْمُصَدَّقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad yang terpilih yang benar yang dibenarkan

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمّدَ ۞ اَحْلَى الْوَرى مَنْطقًا وَاَصْدَقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad makhluk terindah ucapannya dan terjujur

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ اَفْضلِ مَـنْ بِالتُّقـى تَحَقَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah atas Muhammad seorang yang menyatakan ketakwaan

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ مَنْ بِالسخَا والْوَفَـا تَخَلَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad seorang yang berbudi pekerti dermawan dan memenuhi janji

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَاجْمَعْ مِنَ الشمْلِ مَا تَفَـرَّقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan kumpulkan perkara yang terpisah-pisah

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَاصلِحْ وَسَهِلْ مَا قَدْ تَعَـوَّقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan perbaiki dan mudahkan perkara yang sulit

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَافْتَحْ مِنَ الْخَيْرِ كُلَّ مُغْلَـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan bukalah setiap kebaikan yang tertutup

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَآلِـهْ وَمَـنْ بِالنَّبِـيّ تَعَلَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang berpegang dengan nabi

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد وآلِهْ وَمَنْ لِلْحَبِيْـِب يَعْشَـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang rindu terhadap kekasih

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ وَمَـنْ بِحَبْـلِ النَّبِـيّ تَوَثَّـقْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad dan orang yang berpegangan dengan tali nabi

يَا رَبِّ صَـلِّ عَلَى مُحَمَّد ۞ يَا رَبّ صـلّ علَيْـهِ وَسلّـمْ
wahai tuhanku berselawatlah kepada Muhammad wahai tuhanku berselawatlah kepadanya dan ucapkanlah salam

اَلْحَمْدُ لِلّهِ الْقَوِيِّ سُلْطَانُهْ

Segala puji bagi Allah, yang teguh kekuasaan-Nya

اَلْوَاضِحِ بُرْهَانُهْ 
 yang jelas bukti kebenaran-Nya

اَلْمَبْسُوْطِ فِي الْوُجُوْدِ كَرَمُه وَإِحْسَانُهْ
yang terbentang di alam semesta kedermawanan dan kemurahan-Nya

تَعَالى مَجْدُه وَعَظُمَ شَانُهْ
Maha tinggi kemuliaan-Nya, maha agung kedudukan-Nya

خَلَقَ الْخَلْقَ لِحِكْمَهْ 
menciptakan makhluk karena hikmah

وَطَوى عَلَيْهَا عِلْمَهْ
dan melipat ilmu-Nya atas hikmah

وَبَسَطَ لَهُمْ مِنْ فَائِضِ الْمِنَّةِ مَا جَرَتْ بِه فِي أَقْدَارِهِ الْقِسْمَةْ
dan menghamparkan bagi mereka limpahan karunia-Nya yang pembagian berlaku dalam kehendak-Nya

فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ أَشْرَفَ خَلْقِه وَأَجَلَّ عَبِيْدِه رَحْمَةْ 
maka Ia mengutus makhluk-Nya yang paling mulia dan hamba-Nya yang paling agung karena rahmat

تَعَلَّقَتْ إِرَادَتُهُ الْأَزَلِيَّةُ بِخَلْقِ هذَا الْعَبْدِ الْمَحْبُوبْ
kehendaknya-Nya yang azali terhubung dengan penciptaan hamba yang dicintai ini

فَانْتَشَرَتْ أثَارُ شَرَفِه فِي عَوَالِمِ الشَّهَادَةِ وَالْغُيُوبْ
Maka tersebarlah pancaran kemuliaannya di alam nyata dan gaib

فَمَا اَجَلَّ هذَا الْمَنَّ الَّذِيْ تَكَرَّمَ بِهِ الْمَنَّانْ
betapa agung anugerah ini yang dilimpahkan oleh Maha Pemurah

وَمَا اَعْظَمَ هذَا الْفَضْلَ الَّذِيْ بَرَزَ مِنْ حَضْرَةِ الْإِحْسَانْ
betapa agung keutamaan ini yang tampak dari sumber kebagusan

صُوْرَةً كَامِلَةً ظَهَرَتْ فِي هَيْكَلٍ مَحْمُودْ 
rupa yang sempurna yang tampak dalam bentuk insan terpuji

فَتَعَطَّرَتْ بِوُجُوْدِهَا اَكْنَافُ الْوُجُودْ
maka sisi-sisi alam semesta menjadi harum sebab kehadirannya

وَطَرَّزَتْ بُرْدَ الْعَوَالِمِ بِطِرَازِ التَّكْرِيمْ
dan sisi-sisi tersebut menyulam selimut alam semesta dengan sulaman kemuliaan

تَجَلَّى الْحَقُّ فِي عَالَمِ قُدْسِهِ الْوَاسِعْ

Allah yang Maha benar menampakkan dalam alam kesucian-Nya yang luas

تَجَلِّيًا قَضَى بِانْتِشَارِ فَضْلِه فِي الْقَرِيْبِ وَالشَّاسِعْ
dengan penampakan yang menetapkan penyebaran anugerah-Nya pada yang dekat dan jauh

فَلَهُ الْحَمْدُ الَّذِيْ لا تَنْحَصِرُ اَفْرَادُه بِتَعْدَادْ
Maka hanya bagi-Nya segala puji yang tidak terhingga bilangannya dengan hitungan

وَلا يُمَلُّ تَكْرَارُه بِكَثْرَةِ تَرْدَادْ
dan pengulangan tidak menjenukan sebab banyaknya pengulangan

حَيْثُ أَبْرَزَ مِنْ عَالَمِ الْإِمْكَانْ
sekira Ia tampilkan dari alam imkan

صُوْرَةَ هذَا الْإِنْسَانْ
bentuk insan ini

لِيَتَشَرَّفَ بِوُجُوْدِه ِ الثَّقَلانْ
Agar manusia dan jin memperoleh kemuliaan dengan kehadirannya

وَتَنْتَشِرَ اَسْرَارُه فِي الْأَكْوَانْ
dan rahasia-rahasianya tersebar di alam semesta

فَمَا مِنْ سِرٍّ اتَّصَلَ بِه قَلْبُ مُنِيبْ
Maka tiada rahasia yang sambung dengan hati orang yang sadar

اِلا مِنْ سَوَابغ فَضْلِ اللّهِ عَلى هذَا الْحَبِيبْ
Kecuali karena curahan karunia Allah terhadap kekasih ini

يَا لَقَلْب سُرُوْرُه قَـدْ تَوَالـى ۞ بِحَبِيْب عَـمَّ الأَنَـامَ نَـوَالا
duhai kebahagiaan hati yang terus menerus, karena kekasih yang anugerahnya ke semua manusia

جَلَّ مَنْ شَرَّفَ الْوُجُودَ بِنُوْرٍ ۞ غَمَرَ الْكَوْنَ بَهْجَـةً وَجَمَـالا
Maha agung Zat yang telah memuliakan wujud ini dengan cahaya, yang meliputi semesta dengan keriangan dan kecantikan

قَدْ تَرَقّى فِي الْحُسْنِ اَعْلى مَقَامٍ ۞ وَتَنَاهى فِي مَجْـدِه وَتَعَالـى
Mencapai tingkat keindahan tertinggi, menjulang mengangkasa dengan kemuliaannya

لاحَظَتْهُ الْعُيُوْنُ فِيْمَا اجْتَلَتْـهُ ۞ بَشَرًا كَامِلا يُزِيْحُ الضـلالا
Mata memandang dengan sesuatu yang ia lihat sebagai bentuk insan sempurna pengikis kesesatan

وَهْوَ مِنْ فَوْقِ عِلْمِ مَا قَدْ رَأَتْـهُ ۞ رِفْعَةً فِي شُؤُوْنِـه وكَمَـالا
meski ia melampaui pengetahuan yang dilihat mata dalam kemuliaan perkaranya dan kesempurnaan.

فَسُبْحَانَ الَّذيْ أَبْرَزَ مِنْ حَضْرَةِ الْاِمْتِنَانْ
mahasuci tuhan yang menampakkan dari sisi anugerah

مَا يَعْجِزُ عَنْ وَصْفِهِ اللِّسَانْ
sesuatu yang lisan tidak mampu menyifatinya

وَيَحَارُ فِي تَعَقُّلِ مَعَانِيْهِ الْجَنَانْ
dan hati bingung dalam memikirkan makna-maknanya

اِنْتَشَرَ مِنْهُ فِي عَالَمِ الْبُطُوْنِ وَالظُّهُورْ 
tersebar darinya terhadap alam batin dan zahir

مَا مَلأَ الْوُجُوْدَ الْخَلْقِيَّ نُورْ
yang cahaya tidak menerangi alam semesta

فَتَبَارَكَ اللّهُ مِنْ اِلهٍ كَرِيمْ 
Mahasuci Allah, Tuhan Maha Pemurah

بَشَّرَتْنَا آيَاتُه فِي الذِّكْرِ الْحَكِيمْ
Yang dalam kitab suci Al-Quran Al-Hakim Mengungkap berita gembira dengan firman-Nya,

بِبشَارَةِ لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُوْلٌ مِنْ اَنْفُسكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْه مَا عَنتُّمْ حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بالْمُؤْمنيْنَ رَؤفٌ رَحيْم 
Telah datang kepadamu Seorang rasul dari kalangan sendiri Ia selalu prihatin atas apa yang menimpamu sangat ia inginkan kamu beriman Ia sangat penyantun, sangat penyayang.

فَمَنْ فَاجَأَتْهُ هذِهِ الْبشَارَةُ وتَلَقَّاهَا بِقَلْبٍ سَلِيمْ 
Maka siapa saja yang sampai kepadanya berita gembira ini Serta menerimanya dengan hati dan pikiran sehat

فَقَدْ هُدِيَ اِلى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمْ
 Niscaya ia beroleh petunjuk Ke arah jalan yang lurus

وَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَةً يُعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْ

وَاَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللّهُ وَحْدَه لا شَرِيْكَ لَه شَهَادَةً يُعْرِبُ بِهَا اللِّسَانْ
Aku bersaksi, tiada Tuhan selain Allah yang Maha Esa, tiada sekutu bagi-Nya, dengan Kesaksian terucapkan dengan lisan

عَمَّا تَضَمَّنَهُ الْجَنَانْ
terhadap apa yang terkandung hati

مِنَ التَّصْدِيْقِ بِهَا وَالْإِذْعَانْ 
yaitu kepercayaan dan kepatuhan

تَثْبُتُ بِهَا فِي الصُّدُوْرِ مِنَ الْإِيْمَانِ قَوَاعِدُهْ
yang dengan kesaksian, tonggak-tonggak iman menetap dalam hati

وَتَلُوْحُ عَلى اَهْلِ الْيَقِيْنِ مِنْ سِرِّ ذلِكَ الْإِذْعَانِ وَالتَّصْدِيْقِ شَوَاهِدُهْ
dan bukti-bukti keimanan tampak pada ahli yakin dari rahasia kepatuhan dan kepercayaan

وَاَشْهَدُ اَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا الْعَبْدُ الصَّادِقُ فِيْ قَوْلِه وَفِعْلِهْ
Dan aku bersaksi bahwa Sayyidina Muhammad adalah hamba yang benar dalam ucapan dan perbuatannya

والْمُبَلِّغَ عَنِ اللّهِ مَا اَمَرَه بِتَبْلِيْغِه لِخَلْقِه مِنْ فَرْضِه وَنَفْلِهْ
Dan penyampai dari Allah apa yang Allah perintahkan untuk menyampaikan pada makhluknya, yaitu kewajiban dan kesunatan Allah.

عَبْدٌ اَرْسَلَهُ اللّهُ لِلْعَالَمِيْنَ بَشِيْرًا وَنَذِيْرًا 
seorang hamba yang Allah utus kepada penghuni alam untuk penggembira dan pengancam

فَبَلَّغَ الرِّسَالَةْ 
Maka ia menyampaikan risalah

وَاَدَّى الْأَمَانَةْ 
dan menunaikan amanah

وَهَدَى اللّهُ بِه مِنَ الْأُمَّةِ بَشَرًا كَثِيْرًا
dan dengannya Allah menunjukkan umat yang banyak

فَكَانَ فِي ظُلْمَة ِ الْجَهْلِ لِلْمُسْتَبْصِرِيْنَ سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيْرًا 
maka ia adalah pelita dan purnama yang terang bagi pencari petunjuk dalam kegelapan kebodohan

فَمَا اَعْظَمَهَا مِنْ مِنَّةٍ تَكَرَّمَ اللّهُ بِهَا عَلَى الْبَشَرْ
Betapa agung karunia yang Allah berikan kepada manusia

ومَا اَوْسَعَهَا مِنْ نِعْمَةٍ اِنْتَشَرَ سِرُّهَا فِي الْبَحْرِ والْبَرْ
Betapa luas nikmat yang rahasianya bertebaran di lautan dan daratan

اَللّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ بِاَجَلِّ الصَّلَوَاتِ وَاَجْمَعِهَا وَاَزْكَى التَّحِيَّاتِ واَوْسَعِهَا
Ya Allah limpahkan rahmat dan ucapkan salam, dengan rahmat yang teragung dan terlengkap, dan kehormatan yang tersuci dan terluas

عَلى هذَا الْعَبْدِ الَّذِيْ وَفّى بِحَقِّ الْعُبُوْدِيَّةْ
terhadap hamba ini yang memenuhi hak perhambaan

وبَرَزَ فِيْهَا فِيْ خِلْعَةِ الْكَمَالْ 
dan yang tampak di perhambaan dengan sifat sempurna

وقَامَ بِحَقِّ الرُّبُوْبِيَّةِ فِي مَوَاطِنِ الْخِدْمَة ِ لِلّهِ وَاَقْبَلَ عَلَيْهِ غَايَةَ الْإِقْبَالْ
dan yang memenuhi hak ketuhanan di tempat-tempat berbakti kepada Allah, serta menghadap kepada-Nya dengan sebaik-baik menghadap

صَلاةً يَتَّصِلُ بِهَا رُوْحُ الْمُصَلِّيْ عَلَيْهِ بِهْ
Selawat yang menghubungkan ruh orang yang berselawat kepadanya dengannya

فَيَنْبَسِطُ فِيْ قَلْبِه نُوْرُ سِرِّ تَعَلُّقِه بِه وَحُبِّهْ 
maka menjadi luas cahaya rahasia ikatannya dengannya dan kecintaannya dalam hatinya

ويُكْتَبُ بِهَا بِعِنَايَةِ اللّهِ فِيْ حِزْبِهْ
Dan ia dicatat dengan pertolongan Allah dalam kelompoknya

وَعَلى الِه وَصَحْبِهِ الَّذيْنَ ارْتَقَوْا صَهْوَةَ الْمَجْدِ بِقُرْبِهْ 
Dan atas keluarganya dan para sahabatnya yang menaiki derajat yang tinggi
Karena dekat kepadanya

وَتَفَيَّأُوْا ظِلالَ الشَّرَفِ الْأَصْلِيّ بِوُدِّه وَحُبِّهْ
Dan mereka bernaung di bayang-bayang kemuliaan sejati dengan menyayanginya dan mencintainya

مَا عَطَّرَ الْأَكْوَانَ بِنَشْرِ ذِكْرَاهُمْ نَسِيمْ
Selama hembusan angin mengharumi semesta karena menyebarnya sebutan mereka

اَمَّا بَعْدُ فَلَمَّا تَعَلَّقَت إِرَادَةُ اللّهِ فِيْ الْعِلْم الْقَدِيمْ

اَمَّا بَعْدُ فَلَمَّا تَعَلَّقَت إِرَادَةُ اللّهِ فِيْ الْعِلْم الْقَدِيمْ 
Amma bakdu, Manakala kehendak Allah dalam ilmu-Nya yang kadim terikat

بِظُهُوْرِ اَسْرَارِ التَّخْصِيْصِ لِلْبَشَرِ الْكَرِيمْ
dengan kemunculan rahasia-rahasia kekhususan bagi manusia yang mulia

بِالتَّقْدِيْم وَالتَّكْرِيمْ 
dengan keutamaan dan penghormatan

نَفَذَتِ الْقُدْرَةُ الْبَاهِرَةْ
Terwujudlah dengan kehendak yang gemilang

بِالنِّعْمَةِ الْوَاسِعَةِ وَالْمِنَّةِ الْغَامِرَةْ
dengan nikmat yang serta anugerah yang melimpah

فَانْفَلَقَتْ بَيْضَةُ التَّصْوِيرْ
lalu terbelahlah telur lukisan

فِي الْعَالَمِ الْمُطْلَقِ الْكَبِيرْ
Di alam mutlak yang besar

عَنْ جَمَالٍ مَشْهُوْدٍ بِالْعَينْ
Menyingkap keindahan yang disaksikan mata

حَاوٍ لِوَصْفِ الْكَمَالِ الْمُطْلَقِ وَالْحُسْنِ التَّامِّ وَالزَّينْ
Yang mencakup sifat kesempurnaan yang mutlak dan kebagusan yang sempurna dan keindahan

فَتَنَقَّلَ ذلِكَ الْجَمَالُ الْمَيْمُونْ 
lalu keelokan tersebut berpindah-pindah

فِي الْأَصْلابِ الْكَرِيْمَةِ وَالْبُطُونْ
Dalam tulang-tulang punggung yang mulia dan rahim-rahim

فَمَا مِنْ صُلْبٍ ضَمَّهْ
Tiada satu pun tulang punggung yang membawanya

اِلا وَتَمَّتْ عَلَيْهِ مِنَ اللّهِ النّعْمَةْ
Kecuali nikmat Allah sempurna baginya

فَهُوَ الْقَمَرُ التَّامُّ الَّذِيْ يَتَنَقَّلُ فِي بُرُوْجِهْ 
ia adalah bulan yang sempurna yang berpindah-pindah dalam orbitnya

لِيَتَشَرَّفَ بِه مَوْطِنُ اسْتِقْرَارِه وَمَوْضِعُ خُرُوْجِهْ
Agar tempat menetapnya dan tempat keluarnya meraih kemuliaan

وَقَدْ قَضَتِ الْأَقْدَارُ الْأَزَلِيَّةُ بِمَا قَضَتْ وَاَظْهَرَتْ مِنْ سِرِّ هذَا النُّوْرِ مَا اَظْهَرَتْ
dan takdir azali menetapkan terhadap apa yang telah ditetapkan, dan menampakkan rahasia nur ini terhadap apa yang telah ia tampakkan

وَخَصَّصَتْ بِه مَنْ خَصَّصَتْ
dan mengkhususkan terhadap orang yang telah ia khususkan

فَكَانَ مُسْتَقَرُّه فِي الْأَصْلابِ الْفَاخِرَةْ
maka tempat menetapnya itu di tulang-tulang punggung yang mulia

وَالْأَرْحَامِ الشَّرِيْفَةِ الطَّاهِرَةْ
dan rahim-rahim yang mulia yang suci

حَتّى بَرَزَ فِيْ عَاَلمِ الشَّهَادَة ِ بَشَرًا لا كَالْبَشَرْ
Sampai ia datang ke alam nyata sebagai manusia tidak seperti manusia biasa

وَنُوْرًا حَيَّرَ الْأَفْكَارَ ظُهُوْرُه وَبَهَرْ
dan sebagai cahaya yang penampilannya membingungkan pikiran dan menyilaukan

فَتَعَلَّقَتْ هِمَّةُ الرَّاقِمِ لِهذِهِ الْحُرُوفْ
Maka tergeraklah keinginan penulis ini huruf-huruf ini

بِأَنْ يَرْقُمَ فِيْ هذَا الْقِرْطَاس مَا هُوَ لَدَيْهِ مِنْ عَجَائِبِ ذلِكَ النُّوْرِ مَعْرُوفْ
untuk menulis di kertas ini apa yang ia ketahui tentang keajaiban cahaya mulia tersebut

وَإِنْ كَانَتِ الْأَلْسُنُ لا تَفِيْ بِعُشْرِ مِعْشَارِ اَوْصَافِ ذلِكَ الْمَوْصُوفْ
Meski lisan tidak dapat memenuhi sepuluh persennya sepuluh persen sifat-sifat orang yang disifati tersebut

تَشْوِيْقًا لِلسَّامِعِينْ
karena merindukan para pendengar

مِنْ خَوَاصِّ الْمُؤْمِنِينْ
dari kalangan khusus orang-orang yang beriman

وتَرْوِيْحًا لِلْمُتَعَلّقِيْنَ بِهذَا النُّوْرِ الْمُبِينْ
dan menghibur bagi orang-orang yang terikat pada cahaya yang terang ini

وَإِلا فَانّى تُعْرِبُ الْأَقْلامْ
jika tidak, lalu bagaimana mungkin pena-pena dapat menjelaskan

عَنْ شُؤنِ خَيْرِ الْأَنَامْ
Tentang urusan-urusan manusia paling utama

وَلكِنْ هَزَّنِيْ اِلى تَدْوِيْنِ مَا حَفِظْتُه مِنْ سِيَرِ اَشْرَفِ الْمَخْلُوْقِينْ
Namun menggerakkanku untuk menulis apa yang kuhafal tentang riwayat hidup makhluk termulia

وَمَا اَ كْرَمَهُ اللّهُ بِه فِيْ مَوْلِدِه مِنَ الْفَضْلِ الَّذِيْ عَمَّ الْعَالَمِينْ
dan kemuliaan yang Allah dilimpahkan kepadanya saat kelahirannya yaitu keutamaan yang meliputi alam semesta

وَبَقِيَتْ رَايَتُه فِيْ الْكَوْنِ مَنْشُوْرَةً عَلى مَرِّ الْأَيَّامِ وَالشُّهُوْرِ وَالسِّنِينْ
Dan benderanya kekal di alam semesta seraya terkibar sepanjang hari, bulan dan tahun

دَاعِي التَّعَلُّقِ بِهذِهِ الْحَضْرَةِ الْكَرِيْمَةْ
adalah kegandrunganku pada pribadi luhur ini

وَلاعِجُ التَّشَوُّقِ اِلى سَمَاع اَوْصَافِهَا الْعَظِيْمَةْ
Serta guncangan rindu untuk mendengarkan sifat-sifatnya yang agung

ولَعَلَّ اللّهَ يَنْفَعُ بِه الْمُتَكَلِّمَ وَالسَّامِعْ
Dan semoga Allah memberi manfaat pembicara dan pendengar

فَيَدْخُلانِ فِيْ شَفَاعَةِ هذَا النَّبِيّ الشَّافِعْ 
Sehingga keduanya masuk dalam syafaat nabi yang memberi syafaat ini

وَيَتَرَوَّحَانِ بِرَوْحِ ذلِكَ النَّعِيمْ
Dan bersenang senang dengan kenikmatan tersebut

وَقَدْ آنَ لِلْقَلَمِ اَنْ يَخُطَّ مَا حَرَّكَتْهُ فِيْهِ الْأَنَامِلْ

sudah saatnya menulis tulisan yang digerakkan jari-jari

مِمَّا اسْتَفَادَهُ الْفَهْمُ مِنْ صِفَاتِ هذَا الْعَبْدِ الْمَحْبُوْبِ الْكَامِلْ
yang pemahaman mengambil faedah dari sifat-sifat hamba ini yang tercinta yang sempurna

وشَمَائِلِهِ الَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُ الشَّمَائِلْ
dan sifat-sifatnya yang merupakan sebaik-baik sifat

وَهُنَا حَسُنَ اَنْ نُثْبِتَ مَا بَلَغَ اِلَيْنَا فِيْ شَأْنِ هذَا الْحَبِيْبِ مِنْ اَخْبَارٍ وأثَارْ
di sini baik untuk kita tetapkan hadis dan atas yang sampai kepada kita tentang perkara kekasih ini

لِيَتَشَرَّفَ بِكِتَابَتِهِ الْقَلَمُ وَالْقِرْطَاسُ وتَتَنَزَّهَ فِيْ حَدَائِقِهِ الْأَسْمَاعُ والْأَبْصَارْ
agar pena dan kertas mendapat kemuliaan karena menulisnya, dan pendengaran dan penglihatan suci di taman-tamannya

وَقَدْ بَلَغَنَا فِيْ الْأَحَادِيْثِ الْمَشْهُوْرَة
sungguh sampai kepada kita di hadis-hadis yang masyhur

أَنَّ اَوَّلَ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللّهُ هُوَ النُّوْرُ الْمُوْدَعُ فِيْ هذِهِ الصُّوْرَةْ 
sesungguhnya awal sesuatu yang Allah ciptakan adalah cahaya yang tersimpan di bentuk ini

فَنُوْرُ هذَا الْحَبِيْبِ اَوَّلُ مَخْلُوْقٍ بَرَزَ فِي الْعَالَمْ
maka cahaya kekasih ini itu awal makhluk yang tampak di alam

ومِنْهُ تَفَرَّعَ الْوُجُوْدُ خَلْقًا بَعْدَ خَلْقٍ فِيْمَا حَدَثَ ومَا تَقَادَمْ 
dan dari cahaya tersebut makhluk tercabang, satu ciptaan setelah ciptaan yang lain, di waktu sekarang dan waktu dahulu

وَقَدْ اَخْرَجَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِسَنَدِه عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ الأَنْصارِيِّ رَضيَ اللّهُ عَنْهُمَا قَالَ: {قُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللّهِ بِأَبِيْ واُمّيْ اَخْبِرْنِيْ عَنْ اَوَّلِ شَيْءٍ خَلَقَهُ اللّهُ قَبْلَ الأَشْيَاءْ
Abdurrazaq meriwayatkan dengan sanadnya dari Jabir ibni Abdillah Al Anshori Ra. ia berkata: aku bertanya: wahai Rasulullah demi ayahku dan ibuku, kabari aku tentang awal sesuatu yang Allah ciptakan sebelum sesuatu yang lain

قَالَ: يَا جَابِرُ إِنَّ اللّهَ خَلَقَ قَبْلَ الأَشْيَاءِ نُوْرَ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نُوْرِهْ
beliau bersabda: wahai jabir sesungguhnya Alah menciptakan cahaya nabimu SAW sebelum sesuatu yang lain dari cahaya-Nya

وَقَدْ وَرَدَ مِنْ حَديْثِ أَبِيْ هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ اَنَّه قَالَ: قَالَ: رَسُوْلُ اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ: كُنْتُ اَوَّلَ النَّبِيِّيْنَ فِي الْخَلْقِ وَآخِرَهُمْ فِي الْبَعْثِ
diriwayatkan dari hadis Abi Hurairah Ra. bahwa ia berkata: Rasulullah SAW bersabda: aku adalah awal para nabi dalam penciptaan dan akhir para nabi dalam utusan

وَقَدْ تَعَدَّدَتِ الرِّوَايَاتُ بِاَنَّه اَوَّلُ الْخَلْقِ وُجُوْدًا وَأَشْرَفُهُمْ مَوْلُوْدًا
banyak riwayat bahwa beliau adalah awal makhluk terciptanya dan mulianya makhluk kelahirannya

وَلَمَّا كَانَتِ السَّعَادَةُ الْأَبَدِيَّةْ
dan ketika kebahagiaan yang kekal

لَهَا مُلاحَظَةٌ خَفِيَّةْ
memiliki pandangan yang samar

اِخْتَصَّتْ مَنْ شَاءَتْ مِنَ الْبَرِيَّةْ 
menghususkan siapa manusia yang ia kehendaki

بِكَمَالِ الْخُصُوْصِيَّةْ 
dengan kesempurnaan kekhususan

فَاسْتَوْدَعَتْ هذَا النُّوْرَ الْمُبِينْ 
ia menitipkan cahaya yang terang ini

اَصْلابَ وبُطُوْنَ مَنْ شَرَّفَتْهُ مِنَ الْعَالَمِينْ 
di tulang punggung dan perut orang-orang yang ia muliakan

فَتَنَقَّلَ هذَا النُّوْرُ مِنْ صُلْبِ آدَمَ وَنُوْحٍ واِبْرَاهِيمْ
maka cahaya ini berpindah-pindah dari tulang punggung adam, Nuh dan Ibrahim

حَتّى اَوْصَلَتْهُ يَدُ الْعِلْمِ الْقَدِيمْ
sehingga kekuasaan pengetahuan yang dahulu menyampaikannya

اِلى مَنْ خَصَّصَتْهُ بِالتَّكْرِيْمِ اَبِيْهِ الْكَرِيمْ
kepada seorang yang ia khususkan dengan kemuliaan yaitu ayahnya yang mulia

عَبْدِ اللّهِ ابْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِب ذِي الْقَدْرِ الْعَظِيمْ
yaitu Abdullah ibnu Abdil Mutholib yang memiliki derajat yang agung

واُمُّهُ الَّتِيْ هِيَ فِي الْمَخَاوِفِ آمِنَةْ 
dan ibunya yang ia adalah orang yang aman saat ketakutan

اَلسَّيِّدَةِ الْكَرِيْمَةِ آمِنَةْ
tuan yang mulia yaitu Aminah

فَتَلَقَّاهُ صُلْبُ عَبْدِ اللّهِ فَأَلْقَاهُ اِلى بَطْنِهَا 
tulang rusuh Abdullah menyerahkan ke perut Aminah

فَضَمَّتْهُ اَحْشَاؤُهَا بِمَعُوْنَةِ اللّهِ مُحَافَظَةً عَلى حَقِّ هذِهِ الدُّرَّةِ وصَوْنِهَا 
maka perut Aminah mengandungnya dengan pertolongan Allah, untuk menjaga hak mutiara ini dan melindunginya

فَحَمَلَتْهُ بِرِعَايَةِ اللّهِ كَمَا وَرَدَ عَنْهَا حَمْلا خَفِيْفًا لا تَجِدُ لَه ثِقَلا 
maka ia mengandungnya dengan pertolongan Allah seperti yang diceritakan, dengan kandungan yang ringan yang ia tidak mendapatkan berat

وَلا تَشْكُوْا مِنْهُ اَ لَمًا وَلا عِلَلا 
dan ia tidak merasakan sakit

حَتّى مَرَّ الشَّهْرُ بَعْدَ الشَّهْرِ مِنْ حَمْلِهْ
sampai bulan-bulan telah lewat dari kandungannya

وقَرُبَ وَقْتُ بُرُوْزِه اِلى عَالَمِ الشَّهَادَةِ لِتَنْبَسِطَ عَلى اَهْلِ هذَا الْعَالَمِ فُيُوْضَاتُ فَضْلِهْ
dan dekat waktu kehadirannya ke alam dunia, agar aliran anugerah mengalir pada penghuni alami ini

وَتَنْتَشِرَ فِيْهِ آثَارُ مَجْدِهِ الصَّمِيمْ
dan peninggalan kemuliaannya yang kuat tersebar dalam alam

وَمُنْذُ عَلِقَتْ بِه هذِهِ الدُّرَّةُ الْمَكْنُوْنَةْ

sejak mutiara yang tersimpan terikat dengannya

والْجَوْهَرَةُ الْمَصُوْنَةْ
dan permata yang terlindungi

والْكَوْنُ كُلُّه يُصْبحُ ويُمْسِيْ فِيْ سُرُوْرٍ وابْتِهَاجْ
seluruh alam pagi dan sore berada di kebahagiaan dan kegembiraan

بِقُرْبِ ظُهُوْرِ إِشْرَاقِ هذَا السِّرَاجْ
dengan dekatnya kemunculan sorotan lentera ini

والْعُيُوْنُ مُتَشَوِّفَةٌ اِلى بُرُوْزِهْ
mata rindu akan kelahirannya

مُتَشَوِّقَةٌ اِلَى الْتِقَاطِ جَوَاهِرِ كُنُوْزِهْ
rindu akan menemukan esensi simpanannya

وكُلُّ دَابَّة ٍ لِقُرَيْشٍ نَطَقَتْ بِفَصِيْح الْعِبَارَةْ
dan seluruh hewan milik kaum Quraisy mengucapkan dengan kata yang jelas

مُعْلِنَةً بِكَمَالِ الْبشَارَةْ
mengumumkan kesempurnaan kabar gembira

وَمَا مِنْ حَامِلٍ حَمَلَت فِيْ ذلِكَ الْعَامْ
tiada seorang yang mengandung di tahun itu

اِلا اَتَتْ فِيْ حَمْلِهَا بِغُلامْ 
kecuali ia mendatangkan anak laki-laki di kandungannya

مِنْ بَرَكَاتِ وَسَعَادَةِ هذَا الْإِمَامْ 
karena berkah dan kebahagiaan pemimpin ini

وَلَمْ تَزَلِ الْأَرْضُ وَالسَّمَوَاتْ 
dan tidak henti-henti bumi dan langit

مُتَضَمِّخَةً بِعِطْرِ الْفَرَح بِمُلاقَاةِ اَشْرَفِ الْبَرِيَّاتْ
mengandung harum kebagian karena bertemu makhluk yang mulia

وبُرُوْزِه مِنْ عَالَمِ الْخَفَاءِ اِلى عَالَمِ الظُّهُورْ
dan kelahirannya dari alam samar ke alam jelas

بَعْدَ تَنَقُّلِه فِي الْبُطُوْنِ وَالظُّهُورْ
setelah perpindahannya di perut-perut dan tulang-tulang rusuk

فَأَظْهَرَ اللّهُ فِي الْوُجُوْدِ بَهْجَةَ التَّكْرِيمْ 
maka Allah menampakkan pesta kemuliaan di alam

وبَسَطَ فِي الْعَالَمِ الْكَبِيْرِ مَائِدَةَ التَّشْرِيْفِ وَالتَّعْظِيمْ 
dan Ia menggelar hidangan kemuliaan dan keagungan di amal yang besar

بِبُرُوْزِ هذَا الْبَشَرِ الْكَرِيمْ 
dengan kedatangan manusia yang mulia ini

فَحِيْنَ قَرُبَ اَوَانُ وَضْعُ هذَا الْحَبِيبْ

dan ketika dekat masa kelahiran kekasih ini

أَعْلَنَتِ السَّمَوَاتُ وَالْأَرَضُوْنَ وَمَنْ فِيْهِنَّ بِالتَّرْحِيبْ
langit-langit dan bumi-bumi dan orang-orang yang di sana mengumandangkan penghormatan

وَاَمْطَارُ الْجُوْدِ الْإِلهيّ عَلى اَهْلِ الْوُجُوْدِ تَثِجْ
dan hujan kemurahan ilahi pada penghuni dunia itu deras

وَأَلْسِنَةُ الْمَلائِكَةِ بِالتَّبْشِيْرِ لِلْعَالَمِيْنَ تَعِجْ
dan lisan para malaikat itu mengucapkan kabar bahagia pada penghuni alam

وَالْقُدْرَةُ كَشَفَتْ قِنَاعَ هذَا الْمَسْتُورْ
dan kekuasaan Allah membuka topeng seorang yang tertutup ini

لِيَبْرُزَ نُوْرُه كَامِلا فِيْ عَالَمِ الظُّهُورْ 
agar cahayanya tampak secara sempurna di alam dunia

نُوْرًا فَاقَ كُلَّ نُورْ
cahaya di atas cahaya

وَاَنْفَذَ الْحَقُّ حُكْمَهْ
dan sang maha benar menjalankan hukumnya

عَلى مَنْ اَتَمَّ اللّهُ عَلَيْهِ النّعْمَةْ 
terhadap seorang yang Allah sempurnakan nikmat kepadanya

مِنْ خَوَاصِّ الأُمَّةْ
dari umat yang khusus

أَنْ يَحْضُرَ عِنْدَ وَضْعِه اُمَّةْ 
agar hadir ketika ibunya melahirkan

تَأْنِيْسًا لِجَنَابِهَا الْمَسْعُودْ
untuk menentramkan kemuliaannya yang di bahagiakan

وَمُشَارَكَةً لَهَا فِيْ هذَا السِّمَاطِ الْمَمْدُودْ 
dan menemaninya di hidangan yang di suguhkan ini

فَحَضَرَتْ بِتَوْفِيْقِ اللّهِ السَّيّدَةُ مَرْيَمُ وَالسَّيِّدَةُ آسِيَةْ
maka hadirlah dengan petunjuk Allah Sayyidah Maryam dan Sayyidah Asiyah

ومَعَهُمَا مِنَ الْحُوْرِ الْعِيْنِ مَنْ قَسَمَ اللّهُ لَه مِنَ الشَّرَفِ بِالْقِسْمَةِ الْوَافِيَةْ
dan bersama keduanya bidadari yang Allah bagikan kepada beliau dengan bagian yang sempurna

فَأَتَى الْوَقْتُ الَّذِيْ رَتَّبَ اللّهُ عَلى حُضُوْرِه وُجُوْدَ هذَا الْمَوْلُودْ
lalu datanglah waktu yang Allah siapkan untuk orang yang dilahirkan ini terhadap datangnya waktu

فَانْفَلَقَ صُبْحُ الْكَمَالِ مِنَ النُّوْرِ عَنْ عَمُودْ
lalau terbelahlah pagi kesempurnaan cahaya dari tiang-tiang

وبَرَزَ الْحَامِدُ الْمَحْمُودْ 
dan hadirlah nabi yang memuji dan di puji

مُذْعِنًا لِلّهِ بِالتَّعْظِيْمِ وَالسُّجُودْ
seraya tunduk kepada Allah dengan mengagunkan dan sujud

أَشْرَقَ الْكَوْنُ ابْتِهَاجًـا ۞ بِوُجُوْدِ الْمُصْطَفَى احْمَدْ

alam semesta bersinar dengan megah dengan hadirnya nabi yang di pilih yaitu Ahmad

ولأَهْلِ الْكَوْنِ أُنْـسٌ ۞ وسُرُوْرٌ قَـدْ تَجَـدَّدْ
dan penduduk alam semesta mendapat ketenangan dan kebahagiaan yang baru

فَاطْرَبُوْا يَا أهْلَ الْمَثَانِيْ ۞ فَهَزَارُ الْيمْنِ غَرَّدْ
Maka bergembiralah wahai ahli fatihah, karena bulbul yaman itu berkicau

وَاسْتَضيْئوا بِجَمَـالٍ ۞ فَاقَ فِي الْحُسْنِ تَفَـَّردْ
dan bangunlah dengan keindahan yang unggul, yang sendiri di kebaikan

وَلَنَا الْبُشْـرى بِسَعْـدٍ ۞ مُسْتَمِرٍ لَيْـس يَنْفَدْ 
dan kita memiliki kabar bahagia, dengan kebahagiaan yang terus tanpa henti

حَيْثُ أُوتِيْنَـا عَطَـاءً ۞ جَمَعَ الْفَخْـرَ الْمُؤَبدْ
ketika kita diberi sebuah pemberian, yang mengumpulkan kebanggaan yang selamanya

فَلِرَبي كُـلُّ حَـمْـدٍ ۞ جَلَّ اَنْ يَحْصُرَ هُ الْعَـدْ
Maka bagi tuhanku segala puji yang hitungan sulit untuk menghitungnya

إِذْ حَبَانَا بوُجُوْدِ الْـ ۞ ـمُصطَفى الْهَادِي مُحَمَّدْ
Ketika Ia memberi kita dengan kehadiran nabi yang terpilih yang menunjukkan yaitu terpuji

يَا رَسُـوْلَ اللهِ أَهْـلاً ۞ بِكَ إِنَّا بِكَ نُسْعَـدْ
Wahai utusan Allah, selamat datang, sesungguhnya kita itu di bahagia dengan engkau

وبِجَاهِـهْ يَا إِلهِـي ۞ جُدْ وبَلّغْ كُلَّ مَقْصَـدْ
Dan dengan kedudukan beliau wahai tuhanku, berilah dan sampaikan segala tujuan

واهْدِنَا نَهْجَ سَبِيْلِـهْ ۞ كَيْ بِه نُسْعَدْ ونُرْشَـدْ
Dan tunjukkan kami jalanya, agar kami bahagia dan dapat petunjuk

رَب بَلّغْنَا بِجَـاهِـهْ ۞ فِيْ جِوَارِهْ خَيْر مَقْعَـدْ
wahai tuhanku dengan kedudukan beliau sampaikan kami ke tempat terbaik di samping beliau

وَصَـلاَةُ اللهِ تَغْشـى ۞ أَشْرَفَ الرُّسْلِ مُحَمَّـدْ
dan rahmat Allah semoga menyelimuti utusan yang paling mulia yaitu Muhammad

وسَلاَمٌ مُسْتَـمِـرٌّ ۞ كُـلَّ حِيْنٍ يَتَـجَـدَّدْ
dan salam yang terus, yang baru di setiap waktu

وَحِيْنَ بَرَزَصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَطْنِ اُمِّهِ بَرَزَ رَافِعًا طَرْفَهُ اِلَى السَّمَآءْ

dan ketika beliau SAW lahir dari perut ibunya , beliau lahir seraya mengangkat pandangannya ke langit

مُؤْمِيًا بِذَالِكَ الرَّفْعِ اِلَى اَّنَّ لَهُ شَرَفًا عَلَا مَجْدُهُ وَسَمَا
dengan memberi isyarat dengan pandangan tersebut bahwa sesungguhnya beliau memiliki kemuliaan yang luhur dan tinggi keagungannya

وَكَانَ وَقْتُ مَوْلِدِ سَيّدِ اْلكَوْنَيْنْ
dan waktu kelahiran junjungan dua alam

مِنَ الشُّهُوْرُشَهْرِرَبِيْعِ الْاَوَّلِ وَمِنَ الْاَيَّامِ يَوْمَ الْاِثْنَيْنْ
dari bulan-bulan itu bulan Robiul awal dan dari hari-hari itu hari Senin

وَمَوْضِعُ وِلاَدَتِهِ وَقَبْرِهِ بِالْحَرَمَيْنْ
dan tempat kelahiran beliau dan kuburannya itu berada di Haramain

وَقَدْ وَرَدَ اَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وُلِدَ مَخْتُوْناً مَكْحُوْلاً مَقْطُوْعَ السُّرَّةْ
diriwayatkan bahwa beliau SAW itu dilahirkan dalam keadaan terkhitan, memakai celak dan terpotong pusar

تَوَلَّتْ ذَالِكَ لِشَرَفِهِ عِنْدَ اللهِ اَيْدِى الْقُدْرَةْ
tangan kekuasaan menangani hal tersebut karena kemuliaan beliau di sisi Allah

وَمَعَ بُرُوْزِه اِلَى الْعَالَمِ ظَهَرَ مِنَ الْعَجَائِبْ
dan bersama kemunculan beliau ke alam, muncul keanehan-keanehan

مَا يَدُلُّ عَلى اَنَّهُ اَشْرَفُ الْمَخْلُوْقِيْنَ وَاَفْضَلُ الْحَبَائِبْ
yang menunjukkan bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia, dan kekasih yang paling utama

فَقَدْ وَرَدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ اُمَّهِ الشَّفَّاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا
diriwayatkan dari Abdurrahman ibnu Auf dari ibunya yaitu Shaffa’ RA.

قَالَتْ لَمَّا وَلَدَتْ اَمِنَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا رَسُوْلَ اللهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَعَ عَلى يَدَيَّ فَاسْتَهَلَّ فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ رَحِمَكَ اللهُ اَو ْرَحِمَكَ رَبُّكَ
ibunya berkata: ketika Aminah Ra melahirkan Rasulullah SAW, beliau jatuh di tanganku, lalu aku seorang berkata yang mengatakan: semoga Allah merahmatimu atau semoga tuhanmu merahmatimu

قَالَتِ الشَّفَّاءُ فَاَضَآءَ لَهُ مَا بَيْنَ اْلمَشْرِقِ وَاْلمَغْرِبْ
Syafa berkata: maka karena beliau teranglah antara langit dan bumi

حَتّى نَظَرْتُ اِلى بَعْضِ قُصُوْرِ الرُّومْ
sampai aku melihat sebagian istana romawi

قَالَتْ ثُمَّ اَلْبَسْتُهُ وَاَضْجَعْتُهُ فَلَمْ اَنْشَبْ اَنْ غَشِيَتْنِى ظُلْمَةٌ وَرُعْبٌ وَقُشَعْرِيْرَةٌ عَنْ يَمِيْنِى
Syfa mengatakan: lalu aku memberi pakaian, dan menidurkan beliau

فَسَمِعْتُ قَائِلاً يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى الْمَغْرِبْ
Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah barat

وَاَسْفَرَ ذَالِكَ عَنىّ
dan hal tersebut hilang dariku

ثُمَّ عَاوَدَنِى الرُّعْبُ وَالظُّلْمَةُ وَاْلقُشَعْرِيْرَةُ عَنْ يَسَارِيْ
lalu mendatangiku lagi ketakutan, kegelapan, dan merinding dari kiriku

فَسَمِعْتُ قَائِلاًّ يَقُوْلُ اَيْنَ ذَهَبْتَ بِهِ قَالَ اِلَى لْمَشْرِقْ
Lalu aku mendengar seorang yang mengucapkan berkata ke mana kamu membawanya ia mengatakan ke arah timur

قَالَتْ فَلَمْ يَزَلِ الْحَدِيْثُ مِنّى عَلَى بَالٍ حَتَّى ابْتَعَثَهُ اللهُ
kejadian tersebut terus menghampiriku sampai ia diutus oleh Allah

فَكُنْتُ مِنْ اَوَّلِ النَّاسِ اِسْلَاماً
Maka aku termasuk pertama Manusia yang Islam

وَكَمْ تَرْجَمَتِ السُّنَّةُ مِنْ عَظِيْمِ اْلمُعْجِزَاتْ
Dan banyak penjelasan sunah akan keagungan mukjizat

وَبَاهِرِ الايَآتِ اْلبَيّنَاتْ
Dan terangnya ayat yang jelas

بِمَا يَقْضِى بِعَظِيْمِ شَرَفِهِ عِنْدَ مَوْلَاهُ
Yang memastikan keagungan kemuliaan-nya disisi tuannya

وَاَنَّ عَيْنَ عِنَايَتِهِ فِى كُلّ حِيْنٍ تَرْعَاهْ
Dan sesungguhnya inti penjagaannya di setiap waktu yang menjaga

وَاَنَّهُ الْهَادِى اِلى الصّرَاطِ اْلمُسْتَقِيمْ
Dan sesungguhnya beliau adalah yang menunjukkan ke jalan yang lurus

ثُمَّ إنَّه صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّم بَعْدَ أَنْ حَكَمَت القُدْرَةُ بِظُهُورِه

Lalu setelah nabi SAW telah ditetapkan kemunculannya

وَانْتَشَرَت فِي الأكْوَانِ لَوَامِعُ نُورِه
dan tersebar di dunia sorot cahayanya

تَسَابَقَتْ إلَى رَضَاعِهِ المُرْضِعَات
berlomba-lomba untuk menyusuinya wanita-wanita yang menyusui

وَتَوَفَّرَت رَغَبَاتِ أَهْلِ الوُجُودِ فِي حَضَانَةِ هَذِهِ الذَّات
dan bayak keinginan penduduk dunia untuk merawat zat yang mulia ini

فَنَفَذَ الحُكْمُ مِنَ الحَضْرَةِ العَظِيْمَة
maka keputusan dari hadirat yang agung

بِوَاسِطَةِ السَّوَابِقِ القَدِيمَة
dengan lantaran kecepatan yang dahulu

بِأنَّ الأولى بِتَرْبِيَةِ هَذَا الحَبِيبِ وَحَضَانَتِهِ السَّيِّدَةُ حَلِيْمَة
bahwa paling berhak untuk mendidik kekasih ini dan yang merawatnya adalah Sayyidah Halimah

وَحِينَ لَاحَظَتْهُ عُيُونُهَا
dan ketika mata Halimah memperhatikan beliau

وَبَرَزَ فِي شَأنِهَا مِنْ أَسْرَارِ القُدْرَةِ الرَّبَّانِيَّةِ مَكْنُونُهَا
dan tampak di rumahnya dalam urusannya dari rahasia kekuasaan tuhan

نَازَلَ قَلْبَهَا مِنَ الفَرَحِ وَالسُّرُور
turun di hatinya kesenangan dan kebahagiaan

مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ حَظَّهَا مِنَ الكَرَامَةِ عِنْدَ الله حَظٌّ مَوْفُوْر
yang menunjukkan bahwa ia mendapatkan kehormatan dari Allah dengan bagian yang banyak

فَحَنَّتْ عَلَيْهِ حُنُوَّ الأُمَّهَاتِ عَلَى البَنِين
maka Halimah menyayangi beliau seperti sayangnya ibu terhadap anaknya

وَرَغَبَت فِي رَضَاعَتِهِ طَمَعًا فِي نَيْلِ بَرَكَاتِهِ الَّتِي شَمِلَتِ العَالَمِين
dan Halimah menginginkan menyusui beliau untuk mengharap mendapat barakah beliau yang mengenai seluruh alam

فَطَلَبَت مِنْ أُمِّهِ الكَرِيْمَة
maka Halimah meminta dari ibu beliau yang mulia

أَنْ تَتَوَلَّى رَضَاعِهِ وَحَضَانَتِهِ وَتَرْبِيَتِهِ بِالعَيْنِ الرَّحِيمَة
untuk menyusui beliau dan mengasuh beliau dan mendidik beliau dengan mata kasih sayang

فَأَجَابَتْهَا بِالتَّلْبِيَةِ لِدَاعِيْهَا
maka ia memenuhi undangan

لِمَا رَأَت مِنْ صِدْقِهَا فِي حُسْنِ التَّرْبِيَةِ وَوُفُورِ دَوَاعِيهَا
karena melihat kejujurannya dalam mendidik dan banyaknya pendorong

فَتَرَحَّلَتْ بِهِ إلَى مَنَازِلِهَا مَسْرُورَة
maka ia membawa nabi ke rumahnya dalam keadaan bahagia

وَهِيَ بِرِعَايَةِ الله مَحْفُوفَةٌ وَبِعَيْنِ عِنَايَتِهِ مَنْظُورَة
ia di lingkari dengan perhatian Allah, dan dilihat dengan mata pertolongan-Nya

فَشَاهَدَت فَي طَرِيقِهَا مِنْ غَرِيبِ المُعْجِزَات
maka ia menyaksikan dalam perjalanannya mukjizat yang aneh

مَا دَلَّهَا عَلَى أنَّهُ أَشْرَفُ المَخْلُوقَات
sesuatu yang menunjukkannya bahwa beliau adalah makhluk yang paling mulia

فَقَدْ أَتَتْ وَشَارِفُهَا وَأَتَانُهَا ضَعِيفَتَان
ia datang dalam keadaan kendaraannya lemah

وَرَجَعَتْ وَهُمَا لِدَوَابِّ القَافِلَةِ تَسْبِقَان
dan ia kembali dan mendahului hewan-hewan lain

وَقَدْ دَرَّتِ الشَارِفُ وَالشِّيَاهُ مِنَ الألبَان
dan kambing telah terpenuhi susu

بِمَا حَيَّرَ العُقُولُ وَالأذْهَان
dengan perkara yang membingungkan akal dan hati

وَبَقِيَ عِنْدَهَا فِي حَضَانَتِهَا وَزَوْجِهَا سَنَتَين
dan beliau menetap di samping Halimah dalam susuannya dan suaminya dua tahun

تَتَلَقَّى مِنْ بَرَكَاتِهِ وَعَجَائِبِ مُعْجِزَاتِهِ مَا تُقِرُّ بِهِ العَيْن
ia mendapat keberkahan nabi dan ketakjuban mukjizat beliau yang menenangkan hati

وَتَنْتَشِرُ أَسْرَارُهُ فِي الكَوْنَيْن
dan rahasia-rahasia beliau menyebar di seluruh alam

حَتَّى وَاجَهَتْهُ مَلَائِكَةُ التَّخْصِيصِ وَالإكْرَام
sampai mendatangi beliau malaikat dengan kekhususan dan kehormatan

بِالشَّرَفِ الَّذِي عَمَّتْ بَرَكَتُهُ الأَنَامَ وَهُوَ يَرْعَى الأغْنَام
dengan kemuliaan yang keberkahannya terkena manusia saat beliau megembala kambing

فَأضْجَعُوهُ عَلَى الأَرْضِ إضْجَاعَ تَشْرِيف
lalu membaringkan beliau di atas tanah dengan membaringkan memuliakan

وَشَقَّوْا بَطْنَهُ شَقًّا لَطِيف
dan para malaikat membedah perut beliau dengan membedah yang lembut

ثُمَّ أَخْرَجُوا مِنْ قَلْبِهِ مَا أَخْرَجُوه
lalu mereka mengeluarkan dari hati beliau apa yang mereka keluarkan

وَأوْدَعُوا فِيهِ مِنْ أَسْرَارِ العِلْمِ وَالحِكْمَةِ مَا أَوْدَعُوه
dan menitipkan dalam hati beliau rahasia ilmu dan hikmah

وَمَا أَخْرَجَ الأمْلَكُ مِنْ صَدْرِهِ أَذًى وَلَكِنَّهُمْ زَادُوهُ طُهْراً عَلَى طُهْر
dan para malaikat tidak mengeluarkan kotoran dari dada beliau, tetapi menambahinya kesucian di atas kesucian

وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ فِي قُوَّةٍ وَثَبَات
bersama itu beliau dalam kekuatan dan ketabahan

يَتَصَفَّحُ مِنْ سُطُورِ القُدْرَةِ الإلَهِيَّةِ بَاهِرُ الآيَات
yang menjelaskan tanda-tanda kekuasaan Allah

فَبَلَغَ إلَى مُرْضِعَتِهِ الصَالِحَةِ العَفِيفَه
maka sampai kepada wanita yang menyusui beliau yang sholihah dan menjauhi dosa

مَا حَصَلَ عَلَى ذَاتِهِ الشَّرِيفَة
apa yang terjadi di diri beliau yang mulia

فَتَخَوَّفَتْ عَلَيْهِ مِنْ حَادِثٍ تَخْشَاه
maka ia takut akan kejadian yang meliputi beliau

وَلَمْ تَدْرِ أَنَّهُ مُلَاحَظٌ بِالمُلَاحَظَةِ التَّامَّةِ مِنْ مَوْلَاه
dan ia tidak tahu bahwa beliau di perhatikan dengan perhatian yang sempurna dari tuannya (Allah)

فَرَدَتْه] إِلَى أُمِّهِ وَهِيَ غَيْرُ سَخِيَّةٌ بِفِرَاقِه
maka ia mengembalikan nabi ke ibunya, dalam keadaan tidak rela dengan pisah beliau

وَلَكِن لِمَا قَامَ مَعَهَا مِنْ حُزْنِ القَلْبِ عَلَيْهِ وَإشْفَاقِه
tetapi karena yang ada di dirinya berupa susahnya hati kepada beliau

وَهُوَ بِحَمْدِ اللهِ فِي حِصْنٍ مَانِعٍ وَمَقَامٍ كَرِيم
nabi -dengan puji Allah- dalam penjagaan yang kokoh dan kedudukan yang mulia

فَنَشَأَ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَكْمَلِ الأوْصَاف

Dan beliau tumbuh dengan sifat-sifat yang sempurna

يَحُفُّهُ مِنَ اللَّهِ جَمِيلُ الرِّعَايَةِ وَغَامِرُ الألْطَاف
Yang diselimuti perlindungan yang baik dan kelembutan yang banyak dari Allah

فَكَانَ يَشِبُّ فِي الْيَوْمِ شَبَابَ الصَّبِيِّ فِي الشَّهْر
Beliau tumbuh dalam sehari seperti tumbuhnya anak dalam sebulan

وَيَظْهَرُ عَلَيْهِ فِي صِبَاهُ مِنَ شَرَفِ الكَمَالِ مَا يَشْهَدُ لَهُ بِأَنَّهُ سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ وَلَا فْخْر
Dan tampak waktu kecil beliau yang menjadi saksi bahwa beliau adalah junjungan anak Adam dan tidak sombong

وَلَمْ يَزَلْ وَأَنْجُمُ سُعُودِهِ طَالِعَه
Dan tiada henti bintang kenaikan beliau muncul

وَالكَائِنَاتُ لِعَهْدِهِ حَافِظَةٌ وَلِأمْرِهِ طَائِعَة
Dan makhluk-makhluk menjaga janji beliau, dan taat pada perintah beliau

فَمَا نَفَثَ عَلَى مَريضٍ إلَّا شَفَاهُ اللَّه
Beliau tidak meniup orang sakit kecuali Allah menyembuhkan nya

وَلَا تَوَجَّهَ فِي غَيْثٍ إلَّا وَأَنْزَلَهُ مَوْلَاه
Dan tidak menghadap ke awan kecuali tuannya menurunkan (hujan)

حَتَّى بَلَغَ مِنَ العُمْرِ أَشُدَّه
Sampai beliau sampai pada umur yang kuat

وَمَضَتْ لَهُ مِنْ سِنِّ الشَّبَابِ وَالكُهُولَةِ مُدَّة
Dan lewat umur pemuda dan paru baya

فَجَأتْهُ الحَضْرَةُ الإلَهِيَّةِ بِمَا شَرَّفَتْهُ بِهِ وَحْدَه
Maka mendatangi beliau sesuatu yang menjadikan kemuliaan beliau

فَنَزَلَ عَلَيْهِ الرُّوحُ الأمِين
Maka datang kepada beliau Ruh al-Amin

بِالبُشْرَى مِنْ رَبِّ العَالَمِين
 dengan membawa kabar bahagia dari Tuhan semesta alam

فَتَلَا عَلَيْهِ لِسَانُ الذِّكْرِ الحَكِيم
Dan membacakan kepada beliau lisan dikir yang bijaksana

شَاهِدٌ (وَ إنَّكَ لَتُلَقَّى القُرآنَ مِنْ لَدُن حَكِيمٍ عَلِيم)
Dan saksi: sesungguhnya engkau menerima Qur’an dari yang maha bijaksana dan maha mengetahui

فَكَانَ أَوَّلُ مَا نَزَلَ عَلَيْهِ مِنْ تِلْكَ الحَضْرَةِ مِنْ جَوَامِعِ الحِكَم
Maka jawamiul Hikam yang pertama kali turun kepada beliau

قَوْلُهُ تَعَالَى: اقْرَأ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَق خَلَقَ الإنسَانَ مِنْ عَلَق اقْرَأ وَرَبُّكَ الأَكْرَم الَّذِي عَلَّمَ بِالقَلَم عَلَّمَ الإنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَم
Firman Allah: bacalah dengan nama tuhanmu yang menciptakan menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah dan tuhanmu yang paling mulia yang mengajarkan dengan pena mengajarkan manusia apa yang tidak ia ketahui

فَمَا أَعْظَمَهَا مِنْ بِشَارَةٍ أَوْصَلَتْهَا يَدُ الإحْسَان
Maka sungguh agung kabar bahagia yang diberikan tangan kebaikan

مِنْ حَضْرَةِ الامْتِنَان 
Dari hadapan anugerah,

إلَى هَذَا الإنسَان
 kepada manusia ini

وَأَيَّدَتْهَا بِشَارَة : الرَّحْمَن عَلَّمَ القُرْآن خَلَقَ الإنسَان  عَلَّمَهُ البَيَان
Dan dikuatkan dengan kabar bahagia ar-rahman. yang mengajari Alquran. yang menciptakan manusia. yang mengajari manusia kejelasan.

وَلَا شَكَّ أَنَّهً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ الإنْسَانُ المَقْصُودُ بِهَذَا التَّعْلِيم
Dan tiada keraguan bahwa beliau yang dimaksud dengan ajaran ini

مِنْ حَضْرَةِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Dari sisi yang maha pengasih lagi maha penyayang

ثُمَّ إنَّهُ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم بَعْدَ مَا نَزَلَ عَلَيْهِ الوَحْيُ البَلِيغ

Lalu setelah beliau setelah runtuhnya wahyu yang tinggi

تَحَمَّلَ أَعْبَاءَ الدَّعْوَةِ وَالتَّبْلِيغ
Beliau menanggung beban dakwah dan menyampaikan risalah

فَدَعَا الْخَلْقَ إلَى اللَّهِ عَلَى بَصِيرَة
maka beliau mengajak makhluk kepada Allah berdasar petunjuk

فَأَجَابَهُ بِالإذْعَانِ مَنْ كَانَتْ لَهُ بَصِيرَةٌ مُنِيرَة
Maka mengikuti beliau orang yang memiliki mata hati yang terang

وَهِيَ إجَابَةٌ سَبَقَتْ بِهَا الأَقْضِيَةُ وَالأقْدَار
Yaitu mengikuti yang telah ada ketentuan dan kepastian

تَشَرَّفَ بِالسَّبْقِ إلَيْهَا المُهَاجِرُونَ وَالأنْصَار
Yang mendapat kemuliaan sebab dahulu orang-orang Muhajirin dan Anshar

وَقَدْ أَكْمَلَ اللّهُ بِهِمَّةِ هَذَا الحَبِيبِ وَأَصْحَابِهِ هَذَا الدِّين
Dan Allah telah menyempurnakan agama ini dengan cita cita kekasih ini dan sahabat nya

واكبت بِشِدَّةٍ بِأَسْهُمٍ قُلُوبَ الكَافِرِينَ وَالْمُلْحِدِين
Dan menundukkan dengan kekuatan panah, hati orang-orang kafir dan durhaka

فَظَهَرَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ عَظِيمِ المُعْجِزَات
Maka tampak pada tangan beliau mukjizat mukjizat yang agung

مَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ أَشْرَفُ أَهْلِ الأَرْضِ وَالسَّمَاوَات
Yang menunjukkan bahwa beliau adalah sebaik penduduk bumi dan langit

فَمِنْهَا تَكْثِيرُ القَلِيلِ وَبَرءُ العَلِيل وَتَسْلِيمُ الحَجَرِ وَطَاعَةُ الشَّجَرِ وَانْشِقَاقِ القَمَرِ وَالإخْبَارِ بِالمُغَيَّبَات
Di antaranya adalah memperbanyak yang sedikit, dan menyembuhkan yang sakit dan salamnya batu, dan taat nya pohon dan terbelah nya rembulan Memberi kabar tentang perkara-perkara Gaib

وَحَنِينُ الجِذْعِ الَّذِي هُوَ مِنْ خَوَارِقِ العَادَات
Rintihan pohon kurma yang hal tersebut termasuk luar biasa

وَشَهَادَةِ الضَبِّ لَهُ وَالغَزَالَةُ بِالنُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَة

Dan selain hal tersebut yang termasuk ayat yang agung dan mukjizat yang aneh

إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ بَاهِرِ الآيَاتِ وَغَرَائِبِ المُعْجِزَات
Dan kesaksian biawak dan rusa akan kenabian beliau

الَّتِي أَيَّدَهُ اللَّهُ بِهَا فِي رِسَالَتِه
Yang Allah menguatkan beliau akan risalahnya

وَخَصَّصَهُ بِهَا مِنْ بَيْنِ بَرِيَّتِه
Yang Allah khususkan di antara para makhluk

وَقَدْ تَقَدَّمَتْ لَهُ قَبْلَ النُّبُوَّةِ إرْهَاصَات
Dan Irhasahot yang sebelum kenabian

هِيَ عَلَى نُبُوَّتِهِ وَرِسَالَتِهِ مِنْ أَقْوَى العَلَامَات
Yang termasuk alamat yang terkuat untuk kenabian dan risalah beliau

وَمَعَ ظُهُورِهَا وَانْتِشَارِهَا سَعِدَ بِهَا الصَادِقُونَ مِنَ المُؤمِنِين
Dan bersama tampaknya dan menyebarnya, bahagia orang-orang yang beriman yang sungguh-sungguh

وَشَقِيَ بِهَا المُكَذِّبُونَ مِنَ الكَافِرِينَ وَالمُنَافِقِين
Dan celaka orang-orang kafir dan munafik yang mendustakan

وَتَلَقَّاهَا بِالتَّصْدِيقِ وَالتَّسْلِيمِ كُلُّ ذِي قَلْبٍ سَلِيم
Dan menerimanya dengan membenarkan dan pasrah orang-orang yang memiliki hati yang sehat

وَمِنَ الشَّرَفِ الَّذِي اخْتَصَّ اللَّهُ بِهِ أَشْرَفَ رَسُول

dan di antara kemuliaan yang Allah khususkan untuk utusan yang paling mulia

مِعْرَاجُهُ إلَى حَضْرَةِ اللَّهِ البَرِّ الوَصُول
Adalah mikraj beliau ke hadapan Allah yang baik dan sampai

وَظُهُورُ آيَاتِ اللَّهِ البَاهِرَةِ فِي ذَلِكَ المِعْرَاج
Dan munculnya tanda-tanda kebesaran Allah di mikraj tersebut

وَتَشَرَّفَ السَّمَاوَاتُ وَمَنْ فِيهِنَّ بِإِشْرَاقِ نُورِ ذَلِكَ السِّرَاج
Dan langit-langit dan atasnya menjadi mulia dengan sorot cahaya lentera tersebut

فَقَدْ عَرَجَ الحَبِيبُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ الأمِينُ جِبْرِيل
Dan sang kekasih mikraj, dan bersama beliau Jibril Al Amin

إِلَى حَضْرَةِ المَلِكِ الجَلِيل
Di hadapan raja yang maha agung

مَعَ التَّشْرِيفَ وَالتَّبْجِيل
Bersama kemuliaan dan kehormatan

فَمَا مِنْ سَمَاءٍ وَلُجِّهَا إلَّا وَبَادَرَهُ أَهْلُهَا بِالتَّرْحِيبِ وَالتَّكْرِيمِ وَالتَّأْهِيل
Maka tiada langit dan kedalaman nya kecuali penghuninya cepat-cepat menyambut, memuliakan dan mengagungkan

وَكُلُّ رَسُولٍ مَرَّ عَلَيْهِ بَشَّرَهُ بِمَا عَرَفَهُ مِنْ حَقِّهِ عِنْدَ اللهِ وَشَريفِ مَنْزِلَتِهِ لَدَيْه
Dan setiap utusan yang beliau lewati, memberi kabar bahagia tentang hak beliau di sisi Allah dan kedudukan beliau

حَتَّى جَاوَزَ السَّبْعَ الطِّبَاق
Sampai beliau melewati tujuh lapisan

وَوَصَلَ إلَى حَضْرَةِ الإطْلَاق
Dan sampai pada hadapan mutlak

نَازَلَتْهُ مِنَ الحَضْرَةِ الإلَهِيَّة
Turun dari hadapan ketuhanan

غَوَامِرُ النَّفَحَاتِ القُرْبِيَّة
Banyaknya pemberian yang dekat

وَوَاجَهَتْهُ بِالتَّحِيَّات
Dan menghadapi beliau dengan penghormatan

وَأَكْرَمَتْهُ بِجَزِيلِ العَطِيَّات
dan memuliakan beliau dengan banyaknya pemberian

وَأَوْلَتْهُ جَمِيلَ الهِبَات
Dan memberi beliau dengan pemberian yang bagus

وَنَادَتْهُ بِشَريفِ التَّسْلِيمَات
Dan memanggil beliau dengan salam yang mulia

بَعْدَ أنْ أَثْنَى عَلَى تِلْكَ الحَضْرَةِ بِالتَّحِيَّاتِ المُبَارَكَاتِ الصَّلَوَاتِ الطَّيِبَات
Setelah beliau memuji dengan penghormatan yang barakah, dan selawat yang baik

فَيَا لَهَا مِنْ نَفَحَاتٍ غَامِرَات
Maka sungguh baik pemberian yang banyak

وَتَجَلِّيَاتٍ عَالِيَات 
Dan penampakan yang tinggi

فِي حَضْرَاتٍ بَاهِرَات
 dalam Hadroh yang jelas

تَشَهَّدَ فِيهَا الذَّاتُ لِلذَّات
Yang di situ dzat bersaksi untuk dzat

وَتَتَلَقَّى عَوَاطِفُ الرَّحَمَات
Dan penerimaan kasih sayang

وَسَوَابِغُ الفُيُوضَات 
Dan banyaknya aliran

بِأيْدِي الخُضُوعِ وَالإخْبَات
dengan tangan rendah hati

رَتْبٌ تَسْقُطُ الأمَانِي حَسْرَى دُونَهَا مَا وَرَاءُهُنَّ وَرَاء
Derajat yang harapan berjatuhan karena kecewa, di belakangnya tidak ada belakang

عَقَلَ الحَبِيبُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تِلْكَ الحَضْرَةِ مِنْ سِرِّهَا مَا عَقَل
Dan saat itu beliau mengetahui apa yang beliau ketahui

وَاتَّصَلَ مِنْ عِلْمِهَا بِمَا اتَّصَل
Dan sambung dari ilmunya dengan sesuatu yang sambung

فَأوْحَى إلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى 
Mak Allah memberi Wahyu kepada hambanya.

مَا كَذَبَ الفُؤَادُ مَا رَأَى
 Hati tidak berbohong terhadap yang ia pandang

فَمَا هِيَ إلَّا مِنْحَةٌ خَصَّصَتْ بِهَا حَضْرَةُ الامْتِنَان هَذَا الإنْسَان
Hal tersebut tidak lain adalah pemberian yang dikhususkan insan ini

وَأَوْلَتْهُ مِنْ عَوَاطِفِهَا الرَّحِيمَةِ مَا يَعْجِزُ عَنْ حَمْلِهِ الثَّقَلَان
yang ia beri dari kasih sayangnya yang manusia dan jin tidak mampu membawanya

وَتِلْكَ المَوَاهِبُ لَا يَجْسِرُ القَلَمَ عَلَى شَرْحِ حَقَائِقِهَا 
pemberian tersebut pena tidak mampu untuk menjelaskan hakikatnya

وَلَا تَسْتَطِيعُ الألْسُنُ أَنْ تُعْرِبَ عَنْ خَفِيِّ دَقَائِقِهَا 
dan lisan tidak mampu mengungkapkan dari kesamaran kelembutannya

خَصَّصَّتْ بِهَا الحَضْرَةُ الوَاسِعَةُ، هَذِهِ العَيْنَ النَاظِرَةَ، وَالأذُنُ السَّامِعَة 
yang dikhususkan oleh hadrah yang luas kepada mata yang memandang ini dan telinga yang mendengar

فَلَا يَطْمَعُ طَامِعٌ فٍي الاطِّلَاعِ عَلَى مَسْتٌورِهَا 
maka orang yang berharap tidak dapat berharap untuk melihat tertutupnya

وَالإحَاطَةُ بِشُهُودِ نُورِهَا 
dan meliputi memandang cahayanya

فَإنَّهَا حَضْرَةٌ جَلَّتْ عَنْ نَظَرِ النَّاظِرِين 
hal tersebut adalah hadrah yang sulit dari pandangan orang yang memandang

وَرُتْبَةٌ عَزَّت عَلَى غَيْرِ سَيِّدِ المُرْسَلِين 
dan derajat yang langka untuk selain junjungan para rasul

فَهَنَيئاً لِلْحَضْرَةِ المُحَمَّدِيَّة 
maka kebaikan bagi hadrah Muhammadiyah

مَا وَاجَهَهَا مِنْ عَطَايَا الحَضْرَةِ الأَحَدِيَّة 
ia beliau temui dari pemberian hadrah Ahadiyah

وَبُلُوغُهَا إلَى هَذَا المَقَامِ العَظِيم
dan sampainya ke kedudukan yang tinggi ini

وَحَيْثُ تَشَرَّفَتِ الأسْمَاعُ بأَخْبَارِ هَذَا الحَبِيبِ المَحْبُوب

Dan ketika pendengaran mendapatkan kemuliaan dengan kabar kekasih yang tercinta ini

وَمَا حَصَلَ لَهُ مِنَ الكَرَامَةِ فِي عَوَالِمِ الشَّهَادَةِ وَالغُيُوب
Dan yang dihasilkan berupa kemuliaan di alam hadir dan gaib

تَحَرَّكَتْ هِمَّةُ المُتَكَلِّمِ إِلَى نَشْرِ مَحَاسِنِ خَلْقِ هَذَا السَّيِّدِ وَأَخْلَاقِهِ
Keinginan pembicara tergerak untuk menyebarkan kebaikan jasad junjungan ini dan akhlaknya

لِيَعْرِفَ السَّامِعُ مَا أَكْرَمَهُ اللَّهُ بِهِ مِنَ الوَصْفِ الحَسَن

Agar orang yang mendengar mengetahui sifat sifat baik yang diberikan Allah kepada beliau

والخَلْقِ الجَمِيلِ الَّذِي خَصَّصَتْهُ بِهِ عِنَايَةُ خلاقه

Dan jasad yang baik yang dikhususkan oleh perhatian penciptanya

فَلْيُقَابِلِ السَّامِعُ مَا أُمْلِيهِ عَلَيْهِ مِنْ شَرِيفِ الأخْلَاقِ بِأُذُنٍ وَاعِيَة
Dan hendaklah orang yang mendengar mengimplementasikan kemuliaan akhlak beliau dengan telinga yang mendengar

فَإنَّهُ سَوْفَ يَجْمَعُهُ مِنْ أَوْصَافِ الحَبِيبِ عَلَى الرُّتْبَةِ العَالِيَة
Karena akan mengumpulkan nya pada derajat yang tinggi

فَلَيْسَ يُشَابِهُ هَذَا السَّيِّدَ فِي خَلْقِهِ وَأَخْلَاقِهِ بَشَر
Maka tiada manusia yang menyamai junjungan ini dalam jasadnya dan akhlaknya

وَلَا يَقِفُ أَحَدٌ مِنْ أَسْرَارِ حِكْمَةِ اللَّهِ فِي خَلْقِهِ و خُلُقِهِ عَلَى عَيْنٍ وَلَا أَثَر
Dan tiada seorang yang berdiri dari rahasia-rahasia hikmah Allah Atas ain dan asar

فَإِنَّ العِنَايَةَ الأَزَلِيَّة 
Karena perhatian azali

طَبَعَتْهٌ عَلَى أَخْلَاقٍ سَنِيَّة
membentuk beliau pada akhlak yang mulia

وَأَقَامَتْهُ فِي صُورَةٍ حَسَنَةٍ بَدْرِيَّة
dan menegakkan beliau di bentuk yang baik seperti purnama

فَلَقَدْ كَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْبُوعُ القَامَةِ أَبْيَضُ اللَّوْنِ مُشَرَّباً بِحُمْرَة
Dan beliau saw tegak badannya, putih warnanya yang tercampur dengan merah

وَاسِعُ الجَبِينِ حَسَنَه شَعْرُهُ بَيْنَ الجَمَّةِ وَالْوَفْرَه
Luas dahinya, rambutnya antara keriting dan lurus

وَلَهُ الاعْتِدَالُ الكَامِلُ فِي مَفَاصِلِهِ وَأَطْرَافِه
Dan beliau memiliki keseimbangan yang sempurna dalam pergelangan nya dan anggota tubuhnya

والإسْتِقَامَةِ الكَامِلَةُ فِي مَحَاسِنِهِ وَأَوْصَافِه
Dan Istiqomah yang sempurna dalam kebaikan sifatnya

لَمْ يَأْتِ بَشَرٌ عَلَى مِثْلِ خُلُقِه 
tiada seorang yang menyerupai akhlak beliau

فِي مَحَاسِنِ نَظَرِهِ وَسَمْعِهِ وَنُطْقِه 
Dalam kebaikan pandangan, penglihatan dan ucapannya

قَدْ خَلَقَهُ اللَّهُ عَلَى أَجْمَلِ صُورَة
Allah menciptakan beliau atas sebaik bentuk

فِيهَا جَمِيعُ المَحَاسِنِ مَحْصُورَة 
 di dalamnya terikat seluruh kebaikan

وَعَلَيْهَا مَقْصُورَة
dan tercakup

إِذَا تَكَلَّمَ نَثَرَ مِنَ المَعَارِفِ وَالْعٌلٌومِ نَفَائِسَ الدُّرَر
Jika berbicara beliau menyebar pengetahuan dan ilmu ibarat intan yang baik

وَلَقَدْ أُوتِيَ مِنْ جَوَامِعِ الكَلِمِ مَا عَجَزَ عَنِ الإتْيَانِ بِمِثْلِهِ مَصَاقِعُ البُلَغَاءِ مِنَ البَشَر
beliau diberi jawamiul kalim, yang ahli sastra yang hebat tidak dapat menandinginya

تَتَنَزَّهَ العُيُونُ فِي حَدَائِقِ مَحَاسِنِ جَمَالِه 
mata-mata bersih dalam pertamanan kebaikan keindahannya

فَلَا تَجِدُ مَخْلُوقاً فِي الوُجُودِ عَلَى مِثَالِهِ
maka engkau tidak akan menemukan makhluk di alam semesta yang menyerupainya

سَيِّدٌ ضَحْكٌهُ التَّبَسًّمُ وَالمَشْيُ الهُوَيْنَا وَنَوْمُهُ الإغْفَاء
tuan yang tertawanya adalah senyum, berjalannya tenang, dan tidurnya nyenyak

مَا سِوَى خُلُقِهِ النَسِيمُ وَلَا غَيْرَ مَحْياهُ الرَّوْضَةُ الغَنَّاء
tiada musim semi kecuali akhlak beliau, dan tiada pertamanan yang indah kecuali tempat hidup beliau

رَحْمَةٌ كُلُّهُ وَحَزْمٌ وَعَزْمٌ وَوَقَارٌ وَعِصْمَةٌ وَحَيَاء
semuanya adalah rahmat, kokoh, kuat, tenang, terjaga dan malu

مُعْجِزُ القَوْلِ وَالفِعَالِ كَرِيمُ الخَلْقِ وَالْخُلُقِ مُقْسِطٌ مِعْطَاء
mukjizat ucapan dan perbuatannya, mulia jasad dan akhlaknya, jujur dan dermawan

وَإذَا مَشَى فَكَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَب
jika berjalan seakan turun dari guru

فَيَفُوتُ سَرِيعُ المَشْيِ مِنْ غَيْرِ خَبَب 
maka orang cepat jalannya kehilangan beliau dari tanpa tertipu

ُفَهُوَ الكَنْزُ المُطَلْسَمِ الَّذِي لَا يَأتِي عَلَى فَتْحِ بَابِ أَوْصَافِهُ مِفْتَاح 
beliau adalah harta yang tersimpan yang kunci tidak dapat membukan pintu sifat-sifatnya

وَالبَدْرُ التِمُّ الَّذِي يَأْخُذُ الألْبَابَ إذَا تَخَيَّلَتْهُ أَوْ سِنَاهُ لَهَا لَاح 
dan purnama yang sempurna yang mengambil hati jika membayangkannya

حَبِيبٌ يُغَارُ البَدْرُ مِنْ حُسْنِ وَجْهِهِ تَحَيَّرَتْ الألْبَابُ فِي وَصْفِ مَعْنَاهُ
kekasih yang purnama cemburu karena kebaikan wajahnya, yang membingungkan hati dalam sifat maknanya

فَمَاذَا يُعْرِبُ القَوْلُ عَنْ وَصْفٍ يُعْجِزُ الوَاصِفِين 
lalu apa yang di ungkapan ucapan dari sifat yang lemah orang-orang yang menyifati

أَوْ يُدْرِكُ الفَهْمُ مَعْنَى ذَاتٍ جَلَّتْ أَنْ يَكُونَ لَهَا فِي وَصْفِهَا مُشَارِكٌ أَوْ قَرِين
atau pemahaman mendapat makna dzat yang sulit untuk memiliki kawan atau teman

كَمُلَتْ مَحَاسِنُهُ فَلَوْ أَهْدَى السَّنَا لِلْبَدْرِ عِنْدَ تَمَامِهِ لَمْ يَخسَفِ
sempurna kebaikan beliau, walau ketinggian memberi hadiah pada rembulan, maka rembulan tidak akan gerhana

وَعَلَى تَفَنُّنِ وَاصِفِيهِ بِوَصْفِهِ يَفْنَى الزَّمَانُ وَفِيهِ مَا لَمْ يُوصَف
dan bermacam-macamnya yang menyifati beliau, zaman habis, dan dalam beliau ada yang belum disifati

فَمَا أَجَلَّ قَدْرُهٌ العَظِيم 
maka sungguh agung derajat beliau

وَأَوْسَعَ فَضْلُهُ العَمِيم
dan sungguh luas keutamaan beliau

وَلَقَدِ اتَّصَفَ صَلَّى اللّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَحَاسِنِ الأخْلَاق

Rasulullah memiliki sifat dengan sifat-sifat yang baik

بِمَا تَضِيقُ عَنْ كِتَابَتِهِ بُطُونُ الأوْرَاق
Yang menjadi sulit diungkapkan dengan kertas

كَانَ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَخَلْقًا
Beliau manusia terbaik dalam hal jasad dan akhlaknya

وَأوَّلَهُم إلَى مَكَارِمِ الأخْلَاقِ سَبْقَا
Dan yang lebih dahulu kepada akhlak Yang mulia

وَأوْسَعَهُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ ِحِلْمًا وَرِفقًا
Dan yang paling luas kasih sayangnya terhadap orang-orang yang beriman

بَراًّ رَؤُوفاً
Baik dan menyayangi

لَا يَقُولُ وَلَا يَفْعَلُ إلَّا مَعْرُوفًا
Tidak mengatakan dan tidak berbuat kecuali kebaikan

لَهُ الْخُلُقُ السَّهْل 
Beliau memiliki akhlak yang baik

واللَّفْظُ المُحْتَوِي عَلَى المَعْنَى الجَزْل
dan lafaz yang mengandung makna yang agung

إذَا دَعَاهُ المِسْكِينُ أَجَابَهُ إجَابَةً مُعَجَّلَه
Ketika dipanggil orang miskin beliau memenuhinya dengan cepat

وَهُوَ الأَبُ الرَّحِيمُ الشَّفِيقُ الرَّحِيمُ لِليَتِيمِ وَالأَرْمَلَة
Beliau ayah yang penyayang bagi anak yatim dan janda

وَلَهُ مَعَ سُهُولَةِ أخْلَاقِهِ الهَيْبَةُ القَوِيَّة
bersama kebaikan Akhlaknya, beliau memiliki kewibawaan yang kuat

الَّتِي تَرْتَعِدُ مِنْهَا فَرَائِصُ الأَقْوِيَاءُ مِنَ البَرِيّة
Yang sesat orang-orang yang kuat di daratan bergemetar

وَمِن نَشْرِ ِطِيْبِهِ تَعَطَّرَتِ الطُّرُقُ وَالمَنَازِل
Dan dari penyebaran wanginya menjadi harum jalan-jalan dan rumah

وَبِعَرفِ ذِكْرِهِ تَطَيَّبَتِ المَجَالِسُ وَالمَحَافِل
Dan dengan wangian sebutannya, menjadi wangi majelis dan perkumpulan

فَهُوَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَامِعُ الصِّفَاتِ الكَمَالِيَّة
Beliau Pengumpul sifat-sifat yang sempurna

وَالْمُنْفَرِدُ فِي خَلْقِهِ وَخُلُقِهِ بِأَشْرَفِ خُصُوصِيَّة
Dan yang tunggal dalam jasadnya dan akhlaknya dengan kekhususan yang mulia

فَمَا مِنْ خُلُقٍ فِي البَرِيَّةِ مَحْمُود
Maka tiada akhlak makhluk yang mulia

إلَّا وَهُوَ مُتَلَقٍّى عَنْ زَيْنِ الوُجُود
kecuali mendapatkan dari nabi hiasan makhluk

أَجْمَلْتُ فِي وَصْفِ الحَبِيبِ وَشَأنِه ۞ وَلَهُ العُلَا فِي مَجْدِهِ وَمَكَانِهِ
Aku memperbaiki dalam menyifati nabi, dan beliau memiliki ketinggian dalam kemuliaan dan kedudukan nya

أوْصَافُ عِزٍّ قَدْ تَعَالَى مَجْدُهَا ۞ أَخَذَتْ عَلَى نَجْمِ السُهَا بِعِنَانِهِ
Sifat-sifat mulia, yang suci keanggunan Nya, yang aku ambil kendalinya dari bintang suha

وَقَدِ انبَسَطَ القَلَمُ فِي تَدْوِينِ مَا أَفَادَهُ العِلْمُ مِنْ وَقَائِعِ مَوْلِدِ النَّبِيِ الكَرِيم
Dan pena telah menyempit dalam membukukan ilmu tentang kejadian-kejadian maulid nabi yang mulia

حِكَايَةَ مَا أكْرَمَ اللَّهُ بِهِ هَذَا العَبْدَ المُقَرَبَ مِنَ التَّكْرْيمِ وَالتَّعْظِيمِ وَالخُلُقِ العَظِيم
Cerita tentang yang Allah berikan kemuliaan kepada hamba yang didekatkan ini, seperti kemuliaan, pengagungan dan akhlak yang mulia

فَحَسُنَ مِنِّي أَنْ أُمْسِكَ أعِنَةَ الأقْلَام
Maka baik bagiku untuk menahan mata pena

فِي هَذَا المَقَام
Di tempat ini

وَأَقْرَأَ السَّلَام 
Dan membaca salam,

عَلَى سَيِّدِ الأنَام
 kepada junjungan manusia

(ثلاثاَ) السَّلَامُ عَلَيكَ أيُّهَا النَّبِيُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُه 
Salam, Rahmah dan barakah semoga untukmu wahai nabi (3x)

وَبِذَلِكَ يَحْسُنُ الخَتْمُ كَمَا يَحْسُنُ التَّقْدِيم
Dan dari situ, akhir menjadi baik seperti pembukaan

فَعَلَيْهِ أَفْضَلُ الصَّلَاةِ وَالتَّسْلِيم
Dan untuk beliau sebaik selawat dan salam

الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَلَمِيْن

Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي الأوَّلِين
Ya Allah selawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang awal

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي الآخِرِيْن
Ya Allah bershalawat dan salam untuk junjungan kita Muhammad di orang-orang akhir

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّم عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَحِيْن
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di setiap waktu dan masa

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّم عَلَى سَيِّدِنَا مُحُمَّدٍ فِي المَلَأ الأعْلَى إلَى يَوْمِ الدِّيْن
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad di kelompok yang tinggi sampai hari kiamat

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّيْن
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad akhir para nabi

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أجْمَعِين
Ya Allah shalawat dan salam semoga untuk junjungan kita Muhammad dan keluarganya dan sahabatnya semuanya

وَلَمَّا نَظَمَ الفِكْرُ مِنْ دَرَارِي الأوْصَافِ المُحَمَّدِيَّةِ عُقُوداً
Ketika pikiran menguntai tali intan-intan sifat Muhammad

تَوَجَّهْتُ إِلَى اللَّهِ مُتَوسِّلاً بِسَيِّدِي وَحَبِيْبِي مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم
Aku menghadap kepada Allah dengan bertawassul dengan junjungan kita dan kekasih kita Muhammad

أَنْ يَجْعَلَ سَعْيِيِ فِيهِ مَشْكُوراً
Agar menjadikan amal saya diterima

وَفِعْلِي فِيهِ مَحْمُوداً
Dan pekerjaan saya dipuji

وَأَنْ يَكْتُبَ عَمَلِي فِي الأعْمَالِ المَقْبُولَة
Dan menulis amal dalam amal-amal yang diterima

وتَوَجُهِي فِي التَّوَجُّهُاتِ الخَالِصَة
Dan menghadapku dalam hadapan yang ikhlas

وَالصِّلاَتِ المَوْصُولَة
Dan sambungan yang sambung

اللَّهُمَّ يَا مَنْ إلَيْهِ تَتَوَجَّهُ الآمَالُ فَتَعُودُ ظَافِرَة
Ya Allah wahai zat yang kepadanya di panjatkan harapan-harapan lalu kembali menjadi berhasil

وَعَلَى بَابِ عِزَّتِهِ تُحَطُ الرِّحَالُ فَتَغْشَاهَا مِنْهُ الفُيُوضَاتُ الغَامِرَة
Dan di depan pintu kemuliaannya diikat (tali) kendaraan Maka Terpenuhi Dengan Aliran yang banyak

نَتَوَجَّهُ إلَيْكَ بِأشْرَفِ الوَسَائِلِ لَدَيك
Kami menghadapmu dengan wasilah terbaik

سَيِّدِ المُرْسَلِيْن 
junjungan para utusan

عَبْدِكَ الصَّادِقِ الأمِيْن
 hamba-Mu yang jujur dan terpercaya

سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الَّذِي عَمَّتْ رِسَالَتُهُ العَالَمِيْن
Junjungan kita yang risalahnya memenuhi seluruh alam

أَنْ تُصَلِّيَ وَتُسَلِّمَ عَلَى تِلْكَ الذَّاتِ الكَامِلَة
Agar engkau bershalawat dan salam terhadap zat yang sempurna tersebut

مُسْتَوْدَعِ أَمَانَتِك
Titipan amanahmu

وَحَفِيْظِ سِرِّك
Penjaga rahasia-Mu

وَحَامِلِ رَايَةِ دَعْوَتِكَ الشَّامِلَة
Pembawa bendera dakwamu yang menyeluruh

الأَبِ الأكْبَر
Ayah terbesar

المَحْبُوبِ لَكَ وَالمَخْصِوصِ بِالشَّرَفِ الأفْخَر
 yang engkau cintai, yang dikhususkan dengan kemuliaan yang agung

فِي كُلِّ مَوْطِنٍ مِنْ مَوَاطِنِ القُربِ ومَظهَر
Di setiap tempat-tempat dekat dan suci

قَاسِمِ إمْدَادِكَ فِي عِبَادِك
Pembagi pemberian-Mu ke makhluk makhluk-Mu

وَسَاقِي كُؤُوسِ إرْشَادِكَ لِأهْلِ وِدَادِك
Pemberi gelas petunjuk-Mu di orang-orang yang engkau cintai

سَيِّدِ الكَوْنَين 
Junjungan dua alam

وَأَشْرَفِ الثَّقَلَيْن
dan sebaik manusia dan jin

العَبْدِ المَحْبُوبِ الخَالِص
Hamba yang dicintai yang murni

المَخْصُوصِ مِنْكَ بِأَجَلِّ الخَصَائِص
Yang dikhususkan dengan kekhususan yang mulia

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَأصْحَابِه
Ya Allah, selawat serta salam semoga untuk beliau, dan keluarga beliau dan sahabat-sahabat beliau

وَأهْلِ حَضْرَةِ اقْتِرَابِهِ مِنْ أحْبَابِه
Dan kekasih dekat beliau

اللَّهُمَّ إنَّا نُقَدِّمُ إلَيْكَ جَاهَ هَذَا النَّبِيِّ الكَرِيم
Ya Allah kami ajukan kepada mu derajat nabi yang mulia ini

وَنَتَوَسَّلُ إلَيْكَ بِشَرَفِ مَقَامِهِ العَظِيم
Dan kami meminta kepadamu dengan kemuliaan kedudukan beliau yang agung

أن تُلاحِظَنا فِي حَرَكَاتِنَا وَسَكَنَاتِنَا بِعَيْنِ عِنَايَتِك
Agar engkau memperhatikan kami, dalam pergerakan dan diam kami dengan perhatian-Mu

وَأنْ تَحْفَظَنَا فِي جَمِيعِ أطْوَارِنا
Dan memperhatikan kami di seluruh keadaan kami

و تَقَلُّبَاتِنَا بِجَمِيلِ رِعَايَتِك
Dan perbuatan kami dengan kebaikan perhatian-Mu

وَحَصِينِ وِقَايَتِك
Dan kekukuhan penjagaan-Mu

وَأَنْ تُبَلِّغَنَا مِنْ شَرَفِ القُرْبِ إلَيْك وَإلَى هَذَا الحَبِيبِ غَايَة آمَالِنَا
Dan menyampaikan kita dari kemuliaan dekat kepada-Mu Dan kepada kekasih ini, puncak harapan kita

وَتَتَقَبَّلَ مِنَّا مَا تَحَرَّكْنَا فِيهِ مِنْ نِيَّاتِنَا وَأَعْمَالِنَا
Dan engkau terima dari kami, yang kami gerakkan, berupa niat kami dan amal kami

وَتَجْعَلَنَا فِي حَضْرَةِ هَذَا الحَبيبِ مِنَ الحَاضِرِين
Dan menjadikan kami orang-orang yang hadir dalam Hadroh kekasih ini termasuk orang-orang yang hadi

وَفِي طَرَائِقِ اتّبَاعِهِ مِنَ السَّالِكِين
Dan termasuk orang-orang yang menapaki dalam jalan mengikutinya

وَلِحَقِّكَ وَحَقِّهِ مِنَ المُؤَدّين
Dan yang memenuhi hak-Mu dan hak beliau

وَلِعَهْدِكَ مِنَ الحَافِظِين
Menjaga janjimu

اللَّهُمَّ إنَّ لَنَا أطْمَاعاً فِي رَحْمَتِكَ الخَاصَّةِ فَلَا تَحْرِمْنا
Ya Allah kami memiliki harapan rahmatmu maka jangan halangi kami

وَظُنُوناً جَمِيلَةً هِيَ وَسِيلَتُنَا إلَيْكَ فَلَا تُخَيّبْنَا
Dan harapan yang bagus adalah wasilah kami kepadamu maka jangan menyia-nyiakan kami

آمنّا بِكَ وَبِرَسُولِكَ وَمَا جَاءَ بِهِ مِنَ الدِّين
Kami beriman kepadamu dan kepada utusan-Mu dan agama yang beliau bawa

وَتَوَجُّهَنَا بِهِ إلَيْكَ مُسْتَشْفِعِين
Kami menghadapmu untuk meminta syafaat

أن تُقابِلَ المُذْنِبَ مِنّا بِالغُفْرَان
Dan orang yang punya dosa diampuni

والمُسِيءَ بِالإحْسَان
Dan orang yang punya kejelekan di perbaiki

وَالسَّائِلَ بِمَا سَأل
Dan orang meminta di kasih apa yang ia minta

والمُؤَمِلَ بِمَا أَمَّل
Orang yang berharap di beri harapan nya

وأنْ تَجْعَلَنَا مِمَّنْ نَصَرَ هَذَا الحَبِيْبَ وَوَازَرَهُ
Dan menjadikan kami orang yang menolong kekasih ini dan membantu nya

وَوَالَاه وَظَاهَرَه
Dan menyayangi beliau dan menolongnya

وعُمَّ بِبَرَكَتِهِ وَشَرِيفِ وِجهَتِههِ أولَادَنَا وَوَالِدِينَا
Dan keberkahan beliau mengenai anak-anak kita dan orang tua kita

وَأَهْلِ قُطْرِنَا وَوَادِينا
Dan penduduk daerah dan lembah kita

وَجَمِيعِ المُسْلِمِينَ وَالمُسْلِمَات
Dan seluruh orang Islam

وَالمُؤْمِنِينَ وَالمُؤْمِنَات
Dan orang-orang yang beriman

فِي جَمِيعِ الجِهَات
Di seluruh arah

وَأدِمْ رَايَةَ الدِّينِ القَوِيمِ فِي جَمِيعِ الأقْطَارِ مَنْشُورَة (ثلاثاً)
Dan bendera agama yang lurus biarkan selalu berkibar di seluruh daerah

وَمَعَالِمَ الإسْلَامِ وَالإيمَانِ بِأهْلِهَا مَعْمُورَة
Dan tanda-tanda Islam dan iman

مَعْنىً وَصُورَة
Baik berupa makna dan bentuk

وَاكْشِفِ اللَّهُمَّ كُرْبَةَ المَكْرُوبِين
Dan hilangkan kesulitan orang-orang yang kesulitan

وَاقْضِ دَيْنَ المَدِينِين
Dan tunaikan hutang orang-orang yang hutang

وَاغْفِر لِلْمُذْنِبِين
Ampuni orang-orang yang berdosa

وَتَقَبَّل تَوْبَةَ التَّائِبِين
Dan terimalah tobat orang-orang yang bertobat

وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ عَلَى عِبَادِكَ المُؤْمِنِين أَجْمَعِين
Dan sebarkan rahmatmu ke hamba hamba-Mu yang beriman

وَاكْفِ شَرَّ المُعْتَدِينَ وَالظَّالِمِين
Dan cukupi kejelekan orang yang durhaka dan zalim

وَابْسُطِ العَدْلَ بِوُلاةِ الحَقِّ فِي جَمِيعِ النَّوَاحِي وَالأقْطَار
Dan tebarkan keadilan kepada pemimpin yang benar di seluruh arah dan daerah

وأيِّدْهُم بِتَأيِيدٍ مِنْ عِنْدِكَ وَنَصْرٍ عَلَى المُعَانِدِينَ مِنَ المُنَافِقِينَ وَالكُفَّار
Dan kuatkan mereka dengan kekuatan darimu, dan kemenangan atas orang-orang yang durhaka seperti orang yang munafik dan kafir

وَاجْعَلْنَا يَا رَبِّ فِي الْحِصْنِ الحَصِينِ مِنْ جَمِيعِ البَلَايَا (ثلاثاً)
Dan jadikan kami wahai Tuhan kami di perlindungan yang kokoh dari setiap cobaan

وَفِي الحِرْزِ المَكِينِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالخَطَايَا
Dan tempat yang kuat dari setiap dosa dan kesalahan

وَأَدِمْنَا فِي العَمَلِ بِطَاعَتِكَ وَالصِّدْقِ فِي خِدْمَتِكَ قَائِمِين
Dan terapkan kami dalam mengamalkan taat kepada-Mu, dan sungguh-sungguh dalam berkhidmat kepada-Mu

وَإذَا تَوَفَّيْتَنَا فتَوَفَّنَا مُسْلِمِين مُؤْمِنِين
Dan jika engkau mengambil nyawa kami maka ambillah nyawa kami dalam keadaan Islam dan iman

وَاخْتِم لَنَا مِنكَ بِخَيْرٍ أجْمَعِين
Dan akhiri kami semua dengan kebaikan darimu

وَصَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى هَذَا الحَبِيبِ المَحْبُوب
Dan shalawat serta salam semoga Untuk kekasih Yang dicintai ini

لِلأجْسَامِ وَالأرْوَاحِ وَالْقُلُوب
Bagi badan roh dan hati

وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ إلَيْهِ مَنْسُوب
Dan untuk keluarga beliau sahabat beliau dan yang dinisbahkan kepada beliau

وَآخِرُ دَعْوَانَا أنِ الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِين
Dan akhir tua kita adalah alhamdulillahirobbilalamin

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ العِزَّةِ عَمَّا يَصِفُون وَسَلَامٌ عَلَى المُرْسَلِين وَالحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِين
Bahasa suci tuhanmu Tuhan kemuliaan dari apa yang mereka sifati dan salam untuk para utusan dengan segala puji untuk Allah Tuhan semesta alam

إنَّ اللَّه وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِي يَا أيُّهَا الذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيما
Sesungguhnya Allah dan para malaikatnya bershalawat kepada nabi wahai orang-orang yang beriman bershalawatlah kepadanya dan ucapkan salam

اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّم عَلَيهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم
Ya Allah shalawat dan salam untuk beliau

دَعْوَاهُم فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُم فِيهَا سَلَام وَآخِرُ دَعْوَاهُم أَنِ الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِين
Doa mereka di dalam surga adalah maha suci engkah, dan penghormatan mereka adalah salam, dan akhir permintaan mereka adalah segala puji bagi Allah tuhan semesta alam

الصَّلاَةُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا سَيِّدِ المُرْسَلِين
Shalawat dan salam untukmu wahai junjungan para utusan

الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَيكَ يَا خَاتَمَ النَّبِيِّيْن
Shalawat dan salam untukmu wahai akhir para nabi

الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ أَرْسَلَكَ اللّهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِين
Shalawat dan salam semoga untukmu wahai orang yang diutus Allah sebagai rahmat bagi seluruh alam

وَرَضِيَ اللهُ عَنْ أصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ أجْمَعِين. آمين
Ridlo Allah semoga untuk seluruh sahabat Rasulullah. Amin