الحمد لله رب العالمين الذي جعل الدعوة إلى الهدى والدلالة على الخير والنصيحة للمسلمين من أفضل القربات وأرفع الدرجات وأهم المهمات في الدين
segala puji bagi Allah tuan semesta alam, yang menjadikan dakwah pada petunjuk dan menunjukkan terhadap kebagusan dan nasehat terhadap orang-orang islam termasuk pendekat yang paling utama, dan derajat yang paling tinggi, dan aktifitas paing penting dalam agama
وذلك سبيل أنبياء الله المرسلين وأوليائه الصالحين والعلماء العاملين الراسخين في العلم واليقين
itu adalah jalan para nabi Allah yang diutus, dan para kekasih Allah yang sholeh, dan para ulama yang pakar dalam ilmu dan yakin
وصلى الله وسلم على سيدنا ومولانا محمد الرسول الأمين والحبيب المكين خاتم النبيين وإمام المتقين وسيد السابقين واللاحقين و
dan semoga rahmat Allah dan salam Allah untuk junjungan kita dan tuan kita Muhamad, utusan yang terpercya, dan kekasih yang punya derajat yang tinggi, akhir para nabi, imam orang-orang yang bertakwa, dan junjungan orang-orang dahulu dan yang akan datang
وعلى آله وأصحابه المخلصين الصادقين وعلى التابعين لهم بإحسان إلى يوم الدين
dan untuk keluarga beliau dan sahabat beliau yang ikhlas dan jujur, dan untuk pengikut mereka dalam kebagusan sampai hari kiyamat
أما بعد فقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه رواه البخاري والمسلم
adapun setelah itu , maka sesungguhnya Rasulullah s.a.w telah bersabda: sesungguhnya amal itu tergantung niat, dan bagi setiap orang adalah apa yang niat, barang siapa hijrahnya kepada Allah dan rasulnya maka hijrahnya kepada Allah dan rasulnya, dan barang siapa hijrahnya kepada dunia yang akan ia peroleh atau wanita yang akan ia nikahi maka hijrahnya kepada apa yang ia hijrah. HR. Bukhari Muslim
وقال عليه الصلاة والسلام: الدين النصيحة قالوا لمن يا رسول الله قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم رواه مسلم
dan beliau bersabda: agama adalah nasihat (mengarapkan bagus) sahabat bertanya: untuk siapa wahai Rasulullah . beliau menjawab: untuk Allah dan kitabnya dan rasulnya dan imam-imam orang islam dan umum orang islam
وهذا كتاب ألفناه وجمعنا فيه نبذا من النصائح الدينية والوصايا الإيمانية
ini adalah kitab yang kami karang dan kami kumpul kan di situ secuil nasihat-nasihat agama dan wasiat-wasiat keimanan
وقصدنا بذلك النفع والانتفاع والتذكر والتذكير لأنفسنا ولإخواننا من المسلمين
dan dengan hal tersebut kami menginginkan manfaat dan kemanfaatan dan pengingat dan mengingatkan untuk diri kami dan saudara saudara kami dari orang orang islam
وقد جعلناه بعبارة سهلة قريبة وألفاظ سلسة مفهومة حتى يفهمه الخاص والعام من أهل الإيمان والإسلام
dan kami menjadikannya dengan ibarat yang mudah juga gampang , dan lafaz yang enak juga difaham, sehingga bisa di faham orang khusus dan umum dari ahli iman dan islam
وسميناه كتاب النصائح الدينية والوصايا الإيمانية
dan kami menamainya kitab nashoihud diniyah wa washoya imaniyah
نسأل الله تعالى أن يجعله خالصا لوجهه الكريم ومقربا إلى جواره في جنات النعيم
kami meminta kepada Allah agar menjadikanya ikhlas untuk dzatnya yang mulia, dan mendekatkan kepada sisinya di sorga kenikmatan
وأن يعظم النفع به لنا ولكافة إخواننا من المؤمنين فإنه ولي ذلك والقادر عليه
dan semoga mengagungkan kemanfaatanya bagai kita, dan bagi seluruh saudara-saudara kita dari orang orang mukmin, karena Ia pemilik hal tersebut, dan mampu akan hal tersebut
وحسبنا الله ونعم الوكيل وما توفيقي إلا بالله عليه توكلت وإليه أنيب
Allah adalah yang mencukupi kami, dan sebaik wakil, dan tiada petunjukku kecuali dari Allah, kepadanya saya tawakkal , dan kepadanya saya kembali
قال الله تعالى وَمَنْ اَصْدَقُ مِنَ اللّٰهِ حَدِيْثًا
Siapakah yang lebih benar perkataan(nya) daripada Allah?
وَمَنْ اَصْدَقُ مِنَ اللّٰهِ قِيْلًا
Siapakah yang lebih benar perkataannya daripada Allah
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ حَقَّ تُقٰىتِهٖ وَلَا تَمُوْتُنَّ اِلَّا وَاَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ
Wahai orang-orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya dan janganlah kamu mati kecuali dalam keadaan Muslim
وَاعْتَصِمُوْا بِحَبْلِ اللّٰهِ جَمِيْعًا وَّلَا تَفَرَّقُوْا ۖوَاذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ كُنْتُمْ اَعْدَاۤءً فَاَلَّفَ بَيْنَ قُلُوْبِكُمْ فَاَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهٖٓ اِخْوَانًاۚ وَكُنْتُمْ عَلٰى شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَاَنْقَذَكُمْ مِّنْهَا ۗ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ
Dan berpegangteguhlah kamu semuanya pada tali (agama) Allah, dan janganlah kamu bercerai berai, dan ingatlah nikmat Allah kepadamu ketika kamu dahulu (masa jahiliah) bermusuhan, lalu Allah mempersatukan hatimu, sehingga dengan karunia-Nya kamu menjadi bersaudara, sedangkan (ketika itu) kamu berada di tepi jurang neraka, lalu Allah menyelamatkan kamu dari sana. Demikianlah, Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepadamu agar kamu mendapat petunjuk
وَلْتَكُنْ مِّنْكُمْ اُمَّةٌ يَّدْعُوْنَ اِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُوْنَ بِالْمَعْرُوْفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ ۗ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ
Dan hendaklah di antara kamu ada segolongan orang yang menyeru kepada kebajikan, menyuruh (berbuat) yang makruf, dan mencegah dari yang mungkar. Dan mereka itulah orang-orang yang beruntung
وَلَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ تَفَرَّقُوْا وَاخْتَلَفُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَهُمُ الْبَيِّنٰتُ ۗ وَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ ۙ
Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang bercerai berai dan berselisih setelah sampai kepada mereka keterangan yang jelas. Dan Mereka itulah orang-orang yang mendapat azab yang berat
فقوله تعالى يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ حَقَّ تُقٰىتِهٖ أمر منه عز وجل لعباده المؤمنبين بتقواه
Bertakwalah kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya adalah perintah dari Allah kepada hamba-hambanya yang beriman agar bertakwa kepada-Nya
وكأنه سبحانه قد جمع في التقوى جميع الخيرات العاجلة والآجلة
seakan Allah itu telah mengumpul kan dalam takwa seluruh kebaikan dunia dan akhirat
ثم أمر عباده المؤمنين بها ليفوزوا ويظفروا بما جعله فيها من الخير والصلاح والسعادة والفلاح
lalu Ia memerintah kan takwa kepada hamba-hambanya yang beriman , agar mereka memperoleh yang Ia jadikan dalam takwa seperti kebaikan kebagusan kebahagiaan dan kemenangan
رحمة بعباده المؤمنين وكان بالمؤمنين رحيما
karena sayang terhadap hamba-hambanya yang beriman , dan ia terhadap orang-orang yang beriman itu penyayang
والتقوى وصية الله رب العالمين للأولين والآخرين
takwa itu wasiat Allah tuhan semesta alam kepada orang-orang terdahulu dan orang-orang yang akan datang
قال اللله تعالى وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَاِيَّاكُمْ اَنِ اتَّقُوا اللّٰهَ
dan sungguh, Kami telah memerintah kan kepada orang yang diberi kitab suci sebelum kamu dan (juga) kepadamu agar bertakwa kepada Allah
فما من خير عاجل ولا آجل ظاهر ولا باطن إلا والتقوى سبيل موصل إليه ووسيلة مبلغة له
tiada kebagusan sekarang atau esok, yang tampak atau yang batin, kecuali takwa adalah jalan yang menyampai kan kepadanya, dan cara yang mengantarkanya
وما من شر عاجل ولا آجل ظاهر ولا باطن إلا والتقوى حرز حريز وحصن حصين للسلامة منه والنجاة من ضرره
dan tiada kejelekan sekarang dan esok, dzohir dan batin kecuali takwa adalah tameng yang kuat, dan benteng yang kokoh untuk selamat darinya, dan selamat dari kejelekanya
وكم علق الله العظيم في كتابه العزيز على التقوى من خيرات عظيمة وسعادات جسيمة
betapa banyak Allah kitabnya yang mulia menggantungkan takwa terhadap kebaikan yang agung, dan kebahagiaan yang besar
فمن ذلك المعية الإلهية الحفظية اللطيفة ، قال الله تعالى: واتقوا الله واعلموا أن الله مع المتقين
dan di antara hal tersebut adalah kebersamaan ketuhanan penjagaan kelembutan. Allah berfirman: bertakwalah kalian kepada Allah dan ketahui lah bahwa Allah itu bersama orang orang yang bertakwa
ومن ذلك علم اللدني قال الله تعالى واتقوا الله ويعلمكم الله
dan di antara hal tersebut adalah ilmu ladunni, allah berfirman: bertakwalah kalian kepada Allah , dan Allah akan mengajari kalian
ومن ذلك الفرقان عند الاشتباه ووقوع الإشكال والكفارة للسيئات والمغفرة للذنوب قال الله تعالى يا أيها الذين أمنوا إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم ويغفر لكم ذنوبكم والله ذو الفضل العظيم
dan di antara hal tersebut adalah pembeda saat tidak jelas, dan terjadinya kesulitan, dan tebusan bagi kejelekan, dan ampunan bagi dosa dosa, Allah berfirman: wahai orang – orang yang beriman jika kalian bertakwa kepada Allah maka Alah akan menjadikan untuk kalian sebuah pembeda, dan melebur kejelekan kalian dan mengampuni kalian, dan Allah itu memiliki anugerah yang agung
ومن ذلك النجاة من النار قال الله تعالى وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا وقال وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون
dan di antara hal tersebut adalah selamat dari neraka, Allah berfirman: dan tiada di antara kalian kecuali mendatanginya, hal tersebut menurut tuhanmu itu mesti dan di pasti, dan Allah berfirman, dan Allah menyelamat kan orang-orang yang bertakawa di kesulitan mereka , mereka tidak terkena kejelekan , dan mereka tidak susah
ومن ذلك المخرج من الشدائد والرزق من حيث لا يحتسب واليسر وعظم الأجر قال الله تعالى ومن يتق الله يجعل له مخرجا ويرزقه من حيث لا يحتسب . ومن يتق الله يجعل له من أمره يسرا . ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم له أجرا
dan diantara hal tersebut adalah keluar dari kesulitan kesulitan , dan rizki yang tidak di kira-kira, dan kemudahan dan besarnya pahala
ومن ذلك الوعد بالجنة قال الله تعالى تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقيا وقال الله تعالى مثل الجنة التي وعد المتقون . وأزلفت الجنة للمتقين . إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم . إن المتقين في جنات ونهر في مقعد صدق عند مليك مقتدر
dan di antara hal tersebut adalah janji aka sorga
ومن ذلك الكرامة في الدنيا والآخرة قال تعالى إن أكرمكم عند الله أتقاكم فجعل الكرامة عنده بالتقوى لا بالأنساب ولا بالأموال ولا بشيء آخر
dan di antara hal tersebut adalah kemuliaan di dunia dan akhirat, Allah berfirman sesungguhya yang paling mulia di antara kalian di sisi Allah adalah yang paling bertakwa. maka Allah menjadikan kemuliaan di sisinay dengan takwa, tidak dengan nasab dan tidak dengan harta dan tidak dengan sesuatu yang lain
وكم وعد الله ورسوله على التقوى من خيرات وسعادات ودرجات وحسنات وصلاح وفلاح وغنائم وأرباح يطول ذكرها ويتعذر حصرها
banyak sekali Allah dan rasulnya menjanjikan sebab takwa kebaikan dan kebahagiaan, derajat , kebagusan, keberuntungan, rampasan, keuntungan yang panjang penyebutanya, dan sulit menhitungnya